Lettera-C

print
Lettera-C
© Copyright by
DUCATO di PIAZZA PONTIDA
24122 BERGAMO - Piazza Pontida,41
Tel.035.210276
A norma della Legge sul diritto d’autore e del Codice Civile
è vietata la riproduzione di questa pubblicazione in tutto o in parte
con qualsiasi mezzo elettronico,meccanico,fotocopie,microfilms,registrazioni o altro.
Dizionario italiano-bergamasco a cura di
CARMELO FRANCIA
EMANUELE GAMBARINI
cabala- gàbola, (imbroglio)
imbroiada, imbròi,(magia)magéa,
(maneggio)manès, (superstizione)
söperstissiù*, (trama)trama
cabalone- (imbroglione) imbroiù,
intorciù, pastissù
cabina- gabina, (camera) càmera,
(casotto) casòt
cacao- cacào
cacare- cagà, chigà, (c. addosso)
fàsla adòss, (c. sotto) impienìs i
braghe, fàla ‘n di braghe, cagàs
adòss, (cacato) chigàt
cacarella - (diarrea) diaréa, caghèta,
chigaröl
cacata- cagada
cacatoio - cagadùr
cacatura- chigadüra
cacazibetto -(zerbino, zerbinotto)
zerbinòt
cacca- caca
cacchio- cascio
caccia- cassa, (andare a c.) indà a
cassa, (dare la c., perseguitare)
perseguità,(persecuzione)
persecüssiù*
cacciagione - (caccia) cassa,
(selvaggina)selvagina*
cacciare- (eliminare)eliminà*,
(scacciare)cassà, descassà,
(mettere in fuga) fà scapà,
(piantare)pientà, piantà, (c.
  avanti, spingere)rösà, rüsà, sbötà,
sbörlà, spuncià, (uccellare)oselà,
(urtare)örtà
cacciarsi- cassàs*,(entrare) entrà,
indà de dét, vègn de dét,
(intromettersi) intromètes,
intrometìs
cacciatoio- cassaciócc
cacciatore- cassadùr, (uccellatore)
oseladùr
cacciavite- cassaìde
caccola- pètola
cacherello- bàgola
cachet- (pillola)pìnola
caciaio- casér
caciaiolo- mascherpì
cacio- (c. fresco e bianco)formagèl,
formagèla, (c. piccolo) bernarda,
(cascare il c. sui maccheroni)
borlà la pòrca ‘n del vérs, (forma)
furma, (c. sui maccheroni,
provvidenza)proidènsa
caciotta- (formaggio) formài,
(robiola)robiöla
Ca-Corviglio(Taleggio) (loc.) -Ca-Corvì [i piöcc de (soprannome)]
cacume- (cima) sima, séma, sém
cadavere- cadàer, (dim.) cadaerì,
(carogna) carògna,(morto)mórt,
(mummia)mömia, pantegòs
cadere- borlà zó, (cascare) picà zó ‘l
cül, (c. di mano) borlà fò di mà, (c.
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
l’acqua a scosse) sinqualà, (c.
supino) borlà zó ‘ndré, picà zó ‘l
cül, (c. bocconi) picà zó la
maiadura, (c. col capo all’ingiù) fà
la tóma, fà la tómbola, (c. dalla
padella nella brace) saltà fò d’la
padèla per borlà ‘n del föch, (c. dei
frutti) crodà, (c. goffamente) borlà
zó cóme ü salàm, (c. in giù)
degónd, (c. in terra) misürà la
strada, basà la tèra, (caduta di fila
di birilli) filòt, (capitombolare)
cülmartelàs,(crollare)crolà*,
(decadere) decadì,(precipitare)
pressipità,(rovinare)rüinà,
(ruzzolare)rödelà zó,(scorrere)
strecór, (stramazzare)stremassà
per tèra, petà a tèra, borlà là
compàgn d’ü strass,(venire)ègn,
egnì, gnì, vègn, vegnì
cadimento -(caduta)tóma*
caduco- (mortale)mortàl,
(provvisorio)proisòre
caduta - tóma*,(capitombolo)
cülmartèl, bagatél, gabatèl,
cotómbole,(ricaduta)recadida,
ricadida, recülada
caduto- (c. in basso)decadìt,
(rovinato)rüinàt, sbris
caffè- café, (bottega di c.) cafetaréa,
(posatura del c.) fondài de café, (c.
cattivo) caféna, (c. in polvere) café
masnàt
caffelatte -  café e lacc*,(colazione)
colassiù
caffettiera- cafetéra*, (cuccuma)
cógoma, (accr.) cogomù, (dim.)
cogomì, cogomina
caffettiere- cafetér
cagionare- (causare)caüsà*,(fare)
fà, (fruttare) frötà, (generare)
generà, (produrre)prodüs, prodüsì
  cagione - (causa) caösa,(motivo)
motìo
cagionevole- (gracile) gràcel
cagionevolezza- (gracilità) gracilità
cagliare- cagià
cagliata- (latte rappreso)cagiada
caglio- cacc
cagna- cagna
cagnaccio- (avarone)cagnàss
cagnara- cagnara*,(baccano) bacà,
bodès,(litigio)ràcola
cagnolino- cagnì, cagnöl, (femm.)
cagnina
cagnotto- (servo) sèrvo, servitùr,
servènt
cala- (golfo)gólf*
calabrache- (gioco)calabraghe
calabrone- calabrù, calivrù, galavrù,
(vespa)bèsba
calafatare - (verniciare) invernisà
calamaio- calamàr, calimàr, (dim.)
calimarì,(livido) morèl
calamaretto- (seppia)sèpa
calamaro- (c. dell’occhio)calamàr di
öcc
calamità -(disastro)disàster*,
(disgrazia) disgràssia,(infelicità)
infelicità*,(male) mal,(miseria)
miséria, bolèta,(rovina)rüìna,
röìna,(sfortuna)desfortüna, deslipa
calamita- calaméta
calandra- (uccello)calandra
calandrella- calandrina, lodolì
calandro -(ucc.)ciochèta, sguissèta,
(squadra)squadra
calappio- (imbroglio) imbroiada,
imbròi,(laccio) lass, (trappola)
tràpola, trapla
calare- calà, lassà zó, (c. dell’acqua
per evaporazione) sügà zó,
(abbassare) sbassà, (decadere)
decadì, (discendere) vègn zó,
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
(muovere) möv, möì, (ribassare)
ribassà*, (scalare)scalà,(scendere)
vègn zó, indà de ‘n zó, (tramontare)
tramontà, indà zó, indà zó ‘l sul,
(trasportare)trasportà*, (calarsi,
volare)gulà, sgulà
calata - (calo) calanda,calo*
calca- calca, (compagnia)
compagnéa, (concorso) concórs,
(folla) fòla, pienù, flòta, (gente)
zét,(moltitudine)massa,(quantità)
quantità,(stormo) ròss, gröp
calcafogli- (fermacarte) fèrma-carte,
franca-carte
calcagno- calcàgn, (stare alle c.,
spiare)spià, spïunà
calcare- calcà, (calpestare) fulà,
zapolà, pestunà, pestà coi pé,
(copiare) copià,(pestare)pestà,
(premere) premì,(ribadire)robatì,
robàt,(schiacciare)schissà,
schiscià, sgnacarà, squatarà,
(spremere)spremì*, ströcà
calcato- (pieno) pié,(stretto)strécc
calcatoia- (per cappelli)lissoàr
calcatura- (leggera c.)calcadina
calce- (calcina) calsina, (malta)
mólta, àstrech
calcedonio- calcedònia
calcestruzzo - (calcina) calsina
calcina- calsina
calcinaccio- calavrinàss, calsinàss,
(rovina)rüìna, röìna,(tartaro)
grépla, grépola
Calcinate(loc.) -  Calsinàt [i mangiarane de (soprannome)]
Calcio(loc.) - Cals [i brüsa-créscc / i
calsinèi / i calsanì de
(soprannomi)]
calcio- (pedata) pessada, pé ‘n del
cül, scalsada (töte i pessade i pórta
inàcc ü pass), (dare un c. a una
  cosa) dà dét öna pessada, (football)fùbal*, (forte c.) pessadù,
(pigliare uno a c.) fà balà o cór a
pé ‘n del cül, impienì ‘l cül de
pessade, (c. di un’arma) cals,
(colpo) cólp, culp,(percossa)
sderléra, sterlöch, pòrcola
calco- (impronta) imprónt, (disegno)
dissègn, dessègn
calcolare- calcolà, (contare) cöntà,
cüntà, (giudicare) giödicà, giüdicà,
(misurare)misürà, tö la misüra,
(riflettere)riflèt, rifletì,
(scandagliare) sgandaià*,
scandaià*
calcolatore- calcoladùr, (interessato)
interessàt
calcolo- càlcol, (previsione)preisiù*
caldaia- coldéra, (calderone)
colderù, (piccola c.) coldaröl,
colderina,(paiolo)stegnàt, peröl
caldaio- (paiolo)stegnàt, peröl
caldana- (calore) calùr, cóld,(ira)
ira, futa
caldano- (braciere) braséra, foghéra,
(scaldino)scaldì
caldarrosta- boröla
caldeggiare- (favorire) faorì,
(proteggere)protegì,
(raccomandare)racomandà
calderaio- magnà, ramér (töcc i
magnà i vanta la sò bòlgia),
(stagnaio) piltrér, (stagnino,
lattoniere) latér
calderugia- laciarèi
caldo- cóld, (gran c.) coldù,
(calduccio) coldì, (afa) stòfech,
(caloroso) calorùs, (estate) estàt,
stat, (c. soffocante) scalmana,
(calduccio, tiepido)téped, (gran
c., calura)calüra*, caldüra,
(fervore)fervùr*
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
caldura- calüra*, caldüra, (estate)
estàt, stat
calefazione- (infiammazione)
infiamassiù
calendario- calendare, (almanacco)
almanàch, (lunario)lünare
calende- calènd, (alle c. greche) l’an
del du e ‘l mis del mai,
(calendimaggio, festa) calènd de
mas,fèsta, (alle c. greche, mai)
mai, ol mis del mai, öna ólta che
l’è öna ólta
calepino- (libro) léber, lìber,
(dizionario)vocabolare*
calesse - calèss*,(carro) car
calessino- sediöl, sediölì
caletta - (calettatura) inmas-ciadüra
calettare- (c. il legno)inmas-cià
calettatura- inmas-ciadüra
calibro- càlibro*,(importanza)
importansa,(misura)misüra,
(qualità)qualità
calice- càles, (bicchiere) bicér, (dim.)
calesì, (accr.) calesòt, (bocciolo, c.
del fiore) bòtol, bòtola
califfo - (sovrano)sovrano
caligine- nigröria, (nebbia)gèba,
nèbia, bóa,(oscurità)scürèssa*
caliginoso- (fosco) fósch,(nebbioso)
nebiùs*, (oscuro) scür,(vaporoso)
vapurùs*
callaia- (sentiero)sentér
callaiola- legoréra, rét de légor
calle- (sentiero)sentér,(strada)
strada,(via)vìa
calligrafia- caligrafia*,(scrittura)
scritüra
callo- cal
calloso- pié de cài, (duro) dür
calma- calma, (bonaccia) bonassa,
(flemma) flèma, fléme,
ligossuneréa, (pacatezza)
  pacatèssa,(pace)pace, pas,
(riposo)ol possà,(ristagno)
restàgn,(tranquillità)tranquilità*
calmante- calmànt, (consolazione)
consolassiù
calmare-calmà, padimà,
(acquietare) quietà, (assopirsi)
insocàs vià, (calmarsi) calmàs,
mètes in calma, desinföriàs,
mètela zó, metìla zó, (consolare)
consulà, cunsulà, (mitigare)
mitigà, (quietare) quietà,
(pacificare)pasentà, (riposare)
possà, indà a possà, fà öna
possada
calmiere- calmére, (tariffa)tarifa,
taréfa
calmo- calmo, (fermo) fìrem, férmo,
trich, (quieto)quièt, quiét,(sereno)
seré,(tranquillo)tranquìl
calo- calanda, calo*,(perdita)
pèrdita,(ribasso)ribàss
Calolziocorte(loc.) - Calóls [i
giüstìssia, i gós de (soprannomi)]
calore- calùr, cóld,(entusiasmo)
entüsiasmo*,(premura)premüra,
(vigore)vigùr, vïùr
calorifero - calorìfer*,(stufa)stüa
caloroso- calurùs
calotta- calòta, (berretta) brèta,
(copertura) coertüra
calpestamento- (orma, impronta)
imprónt
calpestare- fulà, zapolà, pestunà,
pestà co i pé,(maltrattare)
maltratà,(pestare)pestà,(premere)
premì,(schiacciare)schissà,
schiscià, sgnacarà, squatarà
calpestio- (rumore)rümùr, römùr,
combói, ciòch
calugine- (peluria,)piömì, piümì,
(piuma) piöma
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
calunnia- calünia, (accusa) acüsa,
cüsa, (chiacchiera) ciàcera,
ciàcola,(diffamazione)
difamassiù*, (falsità) falsità,
(insinuazione) insinüassiù,
(maldicenza)maldicènsa*
calunniatore- calüniadùr*, ü che
l’gh’à la lèngua lónga
calura- calüra*, caldüra,(calore)
calùr,cóld, (gran caldo)scalmana
Caluscod’Adda (loc.) - Calösch [i
boascér de (soprannome)]
Calvenzano(loc.) - Carvensà [i
sigulòcc / i bissa de (soprannomi)]
calvinista- (protestante)bilòfer,
protestànt*
calvo- (pelato) pelàt, sènsa cheèi, èss
in piassa, iga la piassa
calza- calsa
calzamento- (c. delle gambe)
scalfarèt
calzante- (opportuno)in prepòst
calzare- calsà, (dim.) calsèta
calzatòio -córen
calzaturiere- (calzolaio) calsolér
calzerotto - (calzino) calsì
calzettaio- calsetér
calzettone- calsetù*,(calza) calsa
calzino- calsì
calzolaio- scarpolì, calsolér
calzoleria- calsoleréa, bötiga de
calsolér
calzoni- braga, braghe, (fondo dei c.)
caàl di braghe, (c. corti) braghe
cörte, braghì, (dim.) braghì,
braghine
camaleonte- (lucertola)lösèrta
camalo- (facchino) fachì
camarilla- (camorra) camóra*,
(combriccola) combrìcola, clöb,
(mafia) màfia*,(partito)partìt,
(società)socetà
  camarlinga- (monaca)mònega
cambiale- cambiàl, (il traente della
c.) chèl che l’fà öna cambiàl
cambiamento- cambiamét, cambe,
(modificazione)modificassiù
cambiamonete- cambiaalüte
cambiare- cambià, (barattare)
baratà, fà baràt, zavaià, (c.
discorso, opinione) oltà fòi,
(avvidendarsi) dàs la müda, (c. in
meglio, migliorare)migliurà,
(convertire) convertì*,
(modificare)modificà, (mutare)
müdà,(ridurre)ridüs, ridüsì,
(rinnovare)rinoà, (scambiare)
scambià*,(sostituire)sostitüì *,
(spostare)spostà*, (trasformare)
trasfurmà, (voltare)oltà
cambiavalute- cambiaalüte
cambio- cambe, (in c.) in cambe, in
scambe, (cambiamento)
cambiamènt
cambista - (cambiamonete)
cambiaalüte
cambrì -(tela)téla, tila
camelia- camélia
camera- càmera, (dim.) camarì,
(accr.) camarù, (c. dei deputati,
parlamento)parlamènt, (c. alta,
senato)senàt*, (sala)sala,
(stanza)stansa
cameraccia- camaròt
camerata- camarada, (camera)
càmera, (corsia) tresanda,
(compagno) compàgn,(riunione)
riüniù*
Camerata Cornello(loc.) -Camerada [i màia-mórcc de
(soprannome)]
cameriera- (serva)sèrva
cameriere- camarér, (lacchè) laché,
(servo) sèrvo, servitùr, servènt
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
camerino- camarì, (cabina) gabina
camerlengo - (cardinale) cardinàl
camice- càmes
camicia- camisa, (in maniche di c.)
in mànega d’camisa, (dim.) camisì,
camisöl, (accr.) camisù, (aver solo
due c.) iga öna camisa ‘ndòss e
öna ‘n fòss
camiciaia- dòna che fà i camise
camicino- corpèt
camiciotto- camisòt*, ablüs,
(camice) càmes
Camillo- Camél
camino- camì (quando ‘l camì no l’
tira, l’è sègn che ‘l tép a l’ gira),
(frontone del c.) caminéra, (dim.)
caminèt, (accr.) caminù, (cucina)
cüsina, (focolare) foglà
cammello- camèl
cammeo- basrilév, basriliév
cammina!- (spicciati!)camina!,
àmböla!
camminamento- (trincea)trincéa*
camminare- caminà, (c. a stento)
tiràs dré, (c. a zig zag) teneblà, (c.
agilmente) èss de buna gamba, iga
buna gamba, (c. frettolosamente)
indà de anda, (c. impettito) caminà
o ‘ndà sténch, (c. in pianelle)
sibretà, söbretà, (c. lemme lemme)
indà a ónse a ónse, a belasì afàcc,
(c. lentamente) caminà sö i öv, fà
tri pass sö ‘n d’ü quadrèl, parì che
l’vaghe a la mórt,(andare) indà,
(procedere)procéd*, procedì*,
(venire)ègn, egnì, gnì, vègn,
vegnì,(viaggiare)viasà,
(zampettare) tapinà
camminata- (gita)caminada,
saatada, (c. celere) sgambada,
sgambetada, (passeggiata)
spassesada
  cammino- (camminata) caminada,
saatada, (corso) córs, (marcia)
marcia,(passaggio)passàgio,
(percorso)percórs*,(strada)
strada, (viaggio)viàs
camomilla- camaméla, fiùr de S.
Gioàn, (matricaria)èrba crèspola,
èrba grèspa
camorra - camóra,(mafia)màfia*
camosciatura - (concia) conficiörìa,
confitörìa
camoscio- camóss
campagna- campagna (ü bù mas a l’
pórta fò töta la campagna), (guerra)
guèra,(podere)fondo, possessiù,
cióss, löch,(terreno) teré
campagnolo- campagnöl, (contadino)
contadì,(rustico)röstech
campana- campana (sue parti: tèsta,
colombina, baciòch, bóca, oradèl,
iscrissiù, recàm, trèssa, sòch,
pólech, ròle, castèl, stanga, röda),
(bisògna sentì töte dò i campane),
(accr.) campanù, (c. per la messa,
ultimo rintocco) i à segnàt ol
reciàm, l’öltem sègn
campanaro- campanér
campanella- campanèla,
(convolvolo) campanèi,
campanèle,(sonaglio) sunài*,
sunalì
campanello- campanèl, bronzì,
(dim.) campanelì
campanile- campanél, campanìl, (c.
piccolo) campanél pissinì, tór
campano- (sonaglio) sunài*, sunalì
campanula - (convolvolo) campanèi,
campanèle
campanulato- facc a campana
campare- campà, scampà (chi fà a sò
möd i scampa de piö), (c. a ufo)
stà a (viv) l’ómbra del campanìl,
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
(c. delle proprie fatiche)
guadegnàs ol mangià co i sò
fadighe, (vivere)vìver, vìer, viv
campeggiare- (risaltare)rissaltà,
dàga chèl tèco, (spiccare)  spicà, fà
spico,(spicco)fà spico
campestre - (campagnolo)
campagnöl
campi- (custode dei c.)campér,
guardia, (estensione di c.) bedèsch
campicchiare- tirà là a l’üsansa di
póer vècc, (campare) campà,
scampà
campionato- campiunàt*,(gara) gara
campione- campiù,(eroe)eròe*,
(forma) furma,(pezzo)pèss, tòch,
tochèl,(registro) regìster, (regola)
régola,(saggio)sagio,(tipo)tipo*
campire -(spicco)fà spico
campo- cap, (dim.) campèl, campèt,
(campagna) campagna, (mettere
delle ragioni in c.) tirà ‘n campo
ergót,(piazza)piassa,(podere)
fondo, possessiù, cióss, löch,
(spazio)tràmet, (terreno) teré
camposanto- capsànt, camposanto,
cimitére, simitére
camuffare - (cambiare) cambià, (rifl.)
imbaötàs, (falsificare) falsificà,
(fingere) fà parì, fà finta,
(travestire)traestì*,trestì, straestì
camuso- schéss, schissù
canaglia- canàia, balossàm, (fior di
c.) öna séma, (birbone) birbù,
balòss, balossù, (birichino)
berechì, (furfante) forfànt,
forfantù, (gentaglia) zentàia,
(malfattore)malfatùr*, fasamàl,
(marmaglia)marmàia,
smarmaiada
canagliata - canaiada*,(cattiveria)
catiéria
  canagliume- (canaglia) canàia,
balossàm
canale- canàl, (c. d’acqua) vas
d’aqua, (c. nei campi) dügàl,
(dim.) canalì,(doccia)dòcia*,
(roggia) rògia, ròsa, (condotto)
condòt, (fossa) fòssa, (fosso) fòss,
(gora) sariöla, seriöla, (naviglio)
naéle, (tegola)cóp,(tubo)tübo
canaletto- canalèta
canalizzare- (incanalare) incanalà
canapa- cànef
canapè- canapé, (divano) divà,
(sedile)sentàt, (sofà)sofà
canape- cànef
canapificio - (tessitura)tessidüra, tessìt
canapina- téla de cànef
canapino- (ucc.)becòt, osèla, tüinòt,
tüinù
canapo - (corda) córda, (cordame)
cordàm
canarino- (uccello)canarì, canerì,
(colore giallo) zald
cancellare- cancelà*, scanselà,
(abolire)abolì*, (correggere)
coregì, corègg, (depennare) depenà,
scassà, (distruggere) destrüs,
destrüsì, (grattare) gratà,
(raschiare)raspà, (revocare)reocà*
cancellata - cancelada*, (cancello)
cancèl*,(cateratta) caterata, öscéra, pèdega
cancellatura- scanseladüra
cancellazione- scassada, scassadüra,
(cancellatura) scanseladüra
cancelleria- canzeleréa, canseleréa,
(ufficio) öfésse, börò
cancelletto- (c. del capanno)purcia
cancelliere- canzelér, canselér,
(segretario)segretare
cancello- cancèl*, rastèl,(porta)
pórta, (serramento)seramènt*
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
canchero- càncher
cancrena- cancréna
cancrenare- indà ‘n cancréna
cancrenoso- (marcio)mars
cancro - (tumore)tümùr
Cancro- Càncher (dal vintedù de
zögn al vintedù de löi)
candeggiare- (lavare) laà
candela- candéla, (dim.) candelina,
candelì, (cero) foràl, serforàl,
seriöl, seriöla,(lume) löm, ciàr,
lüsùr, (moccolo)mócol, mochèt
candelabro- candelér grand, (lume)
löm, ciàr, lüsùr
candeliere- candelér, (c. della
settimana santa) staséra di matütì,
(c. per torcia) siforàl, (dim.)
candelerì, (lume) löm, ciàr, lüsùr
Candelora- (la C.)la Madóna
Candelóra
candelotto- candelòt, (c. di ghiaccio)
candelòt de giàss, (torcia)tórsa
candidezza- (bianchezza)
bianchèssa*, bianchìsia,
(innocenza) inocènsa
candido- cànded, (bianco) biànch,
(genuino) genüì,(ingenuo)
ingenüo*, (innocente)inocènt,
nossènt,(limpido)làmbech,(puro)
pür,(sincero)sincér,(vergine)
vèrgen
candire- candì
candore-candùr, (bianchezza)
bianchèssa*, bianchìsia,(ingenuità)
ingenüità*, (innocenza) inocènsa,
(onestà)onestà, (pudore)püdùr*,
pödùr*, (splendore)splendùr,
spiandùr,(verginità)verginità
cane- cà (se no l’è ü cà l’ sarà öna
cagna; cà no màia cà; cà che bàia,
no pìa mia; cà e vilà no i sèra mai i
öss di cà; bisògna rispetà ‘l cà per
  ol padrù), (femm.)cagna, (c.
barbone) cà barbì, barbù, (c.
bastardo) cà bastàrd, (c. da ferma)
cà de pòsta, (c. da guardia) cà de
guardia, (c. da pastore) cà de
pastùr, (c. idrofobo) cà rabiùs, (c.
levriere) livrér, cà de légor, (c.
segugio) cà saüs, (accr.) cagnù
canea - (cagnara) cagnara*
canepino - (v. canapino)
canestraio - caagnì
canestro- (paniere) caagnöl, caàgna
(no gh’è caàgna róta che no vale
amò ergóta), (dim.) caagnölì,
caagnì, (gerla) zéröl, zérel, gérel,
zerlèt, zerlì,(recipiente)recipiènt
canfora- cànfora
canforato- canforàt
cangiante- cangiànt, canzànt
cangiare- (mutare) müdà
canicola - (calore)calùr,cóld, (estate)
estàt, stat, (solleone)sul in liù
canile- cagnàss, (casotto) casòt
canizie- (bianchezza)bianchèssa*,
bianchìsia
canizza - (cagnara) cagnara*
canna- cana, (c. da zucchero) cana de
söcher, (c. della gola) canèl, (c.
divisa in cima) giuva,(palo)pal,
(piva)pìa, baghèt, (tubo)tübo
cannaio- (c. per gomitoli)
göminseléra, gümseléra,
(canniccio) arèla
cannaiola- (c. verdognola, uccello)
ciochèta
cannareccione- bèca-fich campanér
(di tècc, vèneto), pàssera canaléra,
tüinòt, tüinù
cannella- canèla, (c. della botte)
cànola, (canna) cana, (c. della
cornamusa) pìa del baghèt,
(spezie)spéssie
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cannello- spöla, (c. per saldare)
canèta,(canna) cana,(pipa)pipa,
pépa,(rocchetto)rochèl, rochelì*,
(tubo)tübo
cannellotti- macarù
canniccio- arèla, (graticcio) grat
cannocchiale- canöciàl, canögiàl,
(dim.) canögialì, (binocolo)
binòcol*
cannonata- canunada, (sparo)sbaro
cannoncino- (piega)piéga
cannone- canù (cóntra i canù no val
la resù), (dim.) canunsì,(tegola)
cóp
cannoneggiare- canunà,
(bombardare) bombardà
cannoniere- (artigliere)canunér
cannuccia- (c. per fabbri) scìncol,
(flora)canècc, canète
cannucciata - (steccato)stecàt, arlèt,
stongarda
cannula - (canna) cana, (cannella)
canèla
canone- cànone*, (catalogo)
catàlogo*,(imposta) impòsta,
(legge)lège,(norma)nòrma,
(obbligo) òbligo,(pagamento)
pagamét,(regola)régola,(rendita)
rèndita
Canonica d’Adda(loc.) - Canònega
[i petònega de (soprannome)]
canonicato- (impiego) impiégo, pòst,
(rendita)rèndita
canonico- canònech, calònech
canonizzare - (santificare)santificà*
canottiere- (rematore) remadùr
canotto- canòt*,(barca) barca
canovaccio- caneàss, (asciugamano)
sügamà, (strofinaccio) strass,
(tela)téla, tila
cantabanco - (ciarlatano) sarlatà,
sarlatanù
  cantabile- cantàbel,(melodia)
melodéa*
cantafavola- (fandonia) fandòmia,
bala, balèta, ciòca, bambalana,
(filastrocca) filastròca,(parlata)
parlada
cantaiolo- (c. di uccelli) cantadùr
cantambanco -(cantastorie)
cantastòrie*, (saltimbanco)
saltimbànch
cantante- cantànt, cantante,
(soprano)soprà
cantare- cantà, fà öna cantada, (c.
benissimo) cantà de là de bé, (c.
soavemente) cantà de àngel, (c.
spontaneamente) scanterlà,
(cinguettare) cipà, cipinà, fà d’la
cèca,(intonare)intunà,(parlare)
parlà,(recitare)recità
cantarellare- bescantà, (cantare)
cantà, fà öna cantada,
(canticchiare) canterlinà
cantastorie -cantastòrie*,(storia)
stòria
cantata- cantada,(poesia)poeséa
canterano- (cassettone)cassetù,
cantarà, vestére, comò
canterino- cantarì, (cantante)
cantànt, cantante
cantero- (orinale)ürinàl, örinàl,
bocàl
cantica - (capitolo) capìtol,(poesia)
poeséa
canticchiare- canterlinà, (cantare)
cantà, fà öna cantada
cantico- (salmo) salmo
cantiere- cantér*,(arsenale) arsenàl,
(fabbrica) fàbrica,(officina)
oficina*,(porto)pórt
cantilena- cantiléna, (c. sciocca)
faliléla,(nenia)nénia*,(parlata)
parlada
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cantilenare- (leggere)lès, lesì
cantina- cantina, cànea, canva, cà d’
la tina, (accr.) cantinù, caneù,
(dim.) cantinì, caneì, (osteria)
ostaréa, (tinaia)tinér, tinéra
cantiniere- cantinér, caneér,(servo)
sèrvo, servitùr, servènt, (oste)ostér
cantino- (corda di violino)cantì
canto- (cantone) cantù,(fianco)
fiànch, (lato) banda, (spigolo)spìgol
canto- canto, garga, (cantata)
cantada,(melodia)melodéa*,
(poesia)poeséa,(poema)poéma*,
(salmo)salmo
cantonale- (armadio d’angolo)
cantunàl
cantonata- (c. di edificio) cantunada,
(cantone) cantù, (errore)erùr, futa,
marù, marunada, capelada, fal,
(prendere una c., sbagliare)
sbaglià, falà,(sbaglio)sbaglio
cantone- cantù, (dim.) cantunì,
cantunsì, (gomito) gómbet,(luogo)
löch,(stato)stat
cantore- cantùr, (cattivo c.) cantaròt,
(cantante) cantànt, cantante,
(poeta)poéta
cantoria- cantöria,(palco)palco
cantuccio- (cantone)cantù,
(ripostiglio)guarnér, guarnére
canutiglia- canütìglia,(nastro)
nìstola, bindèl
canuto- (bianco) biànch, (brizzolato)
gris de cheèi
canzonare- (burlare, celiare) börlà,
bertesà, coionà,(ingannare)
inganà, buserà, ciulà, gabolà,
oselà, ingabolà
canzonatore -(burlone)bürlù*
canzonatura -(burla)börla
canzone- cansù, (c. a ballo, poesia)
poeséa
  canzonella- (scherzo)schèrs
canzonetta- cansunèta,(poesia)
poeséa
canzonettista- (cantante) cantànt,
cantante
caolino- (argilla) tèra créa o gréa
caos- (confusione), confüsiù,
diaolére, cotobói, sarabotada,
babilònia, baraónda, visibìlio,
bisibìlio, (disordine) desùrden,
disùrden
caotico - (confuso) confüs
capace- capasse, (abile) àbel,
(idoneo) bù, (intelligente)
inteligènt,(largo)largh, (essere c.,
riuscire)reüssì
capacità- capassità*, (facoltà)
facoltà, (grandezza) grandèssa,
(ingegno) inzégn,(intelligenza)
inteligènsa,(perizia)perìssia,
(possibilità)possibilità*, (potere)
püdì, pödì, podì,(spazio)tràmet,
(talento) talènt, talét,(volume)
volöm
capacitare - (capire) capì,
(persuadere)persöadì
capacitato- (persuaso)persöàs
capanna- capana, (baita, c. da
pastori) bàet, bàita, (c. grande)
baitù,(pergola)pèrgola
capannello- bòssol, (gente) zét,
(riunione)riüniù*, (stormo) ròss,
gröp
capanno- casèl, (capanna) capana,
(casotto) casòt,(uccellaia)
oselanda
capannone -(stanza)stansa, (tettoia)
tetòia*
capannuccia- baitèl, baitòcol
caparbietà- crapuneréa, (asinaggine)
asnada*, asnaréa, (durezza)
dürèssa,(ostinazione)ostinassiù
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
caparbio- massöch, crapù, söcù,
trücù, (duro) dür,(ostinato)
incagnàt, incagnìt, margnöch,
indüràt, ostinàt, testardo, trücù,
söcù, (puntiglioso)pontiliùs*
caparra- capàra, càpera,
(pagamento)pagamét,(pegno)
pègn, (promessa) promèssa
caparrare- incaparà
capata- crapada, crapadù
capatina - (viaggio)viàs
capellatura - (capigliatura) capiliatüra
capelli- cheèi, caèi, pelöch, (sing.)
cheèl, caèl, (ciocca di c.
inanellati) canelòt, (c. irti) caèi
cóme la stópa, (chioma) cheviada,
(pelo)pél, pil, (sentirsi arricciare
i c., raccapricciare)insörì, insürì,
reböfàs, (far arricciare i c.,
spaventare) spaentà, fà pura, fà
stremì
capelvenere- (erba)capelvèner,
(acqua di c.) capilèr
capestro- soghèt, (corda) córda,
(forca) furca,(laccio) lass,
(supplizio)söplésse
capezzale- caessàl, cavessàl
capezzolo- cavdèl, (poppa)tèta
capifuoco- (alare) bordunàl
capigliatura- capiliatüra, (capelli)
cheèi, caèi, pelöch, (chioma)
cheviada, (zazzera)zàsera
capillare - (sottile)sötìl, sötél, sitìl,
sütìl
capinera- (ucc.)capunìgher
capire-capì, rià sö, (c. al volo,
intuire)intüì*, (intendere)intènd,
entrà sö, (c. velocemente) capì ü
laùr per aria, (accorgere) rincörs,
rincorzì, (far c., insinuare) insinüà,
dàgla d’intènd, (rilevare) rileà,
(sentire)sentì, sènt
  capitale- capitàl, (piccolo c.)
capitalèt, (c. infruttifero) capitàl
mórt, (ricchezza) richèssa*
capitalista- capitalista
capitalizzare- capitalisà
capitano- capitane, (c. di sbirri)
barisèl, (duce) düs
capitare- capità, (c. nelle mani
altrui) borlà ‘n di sgrafe de ergü,
(accadere) söcéd, (arrivare) rià,
(succedere) söcéd,(venire)ègn,
egnì, gnì, vègn, vegnì
capitello- capitèl, (mensola)mìsola
capito- (ho c.)ó ést
capitolare- capitolà
capitolato- capitolàt, (contratto)
contràt,(trattato)tratàt, tratativa
capitolazione- capitolassiù
capitolo- capìtol, (c. introduttivo,
prefazione)prefassiù*
capitombolare- cülmartelàs, (cadere,
cascare) borlà zó, picà zó ‘l cül,
(rovesciare)roersà*,(saltare)saltà
capitombolo- cülmartèl, bagatèl,
gabatèl, cotòmbole, (a c.) a copicù,
(caduta)tóma*,(salto)salt,
(tombola)tómbola
capitone- (anguilla maschio)
anguéla, (anguilla marinata)
bissèta
capitozzare- (potare)stongià, podà,
(scapezzare)gabà, scopassà sö
Capizzone(loc.) - Capizzù [i rastelér
de (soprannome)]
capo- (testa) có, crapa, söca, gnöca,
cà di piöcc (chi no gh’à có, àbia
gambe), (capocchio) capòcia,(c.
ameno, burlone)bürlù*, (c.
bandito) capo de làder, (c.
maestro) capo, (c. pelato) pelada,
crapa pelada, (c. di dura
apprensività) có de lègn, crapa
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
büsa, có dür, (tra c. e collo) tra
crapa e còl, (c. di vite lasciato dal
potatore) stongiaröl, (c. di casa)
capo d’famèa, (partire a c. chino)
indà vià plècc, (a c. chino) col có
bass, (una bestia) có de bestiàm,
(essere da c.) èss amò ‘n del cap di
sich pèrteghe, (di nuovo) de capo,
(cresta) grèsta, (direttore) diretùr,
(duce) düs, (maggiorente)
mazorènt, (c. famiglia, padre)
pàder, tata, (presidente)pressidènt,
(principale)principàl,(principio)
prensépe, (rompere il c., stordire)
stordì,(superiore)söperiùr,
(curvare il c., ubbidire)öbedì
capocchia- pómol de gogì,(testa)có,
crapa, gnöca, söca
capocchieria- (sciocchezza)fatöada,
fatarìa, sciochèssa
capocchio -(balordo)capòcia,
(stupido)stüpèd, stüpido, baciòch,
stüpet, intréch cóme öna bòcia
capocuoco- prim cógo
capofila- (primo)prim, pröm
capogiro- balurdù
capolavoro- capo d’òpera,(lavoro)
laùr, laorére,(opera)övra, òpera
capoletto - (tapezzeria)tapessaréa
capolino- (far c.)signà, fà signù
capoluogo- (città) sità, (comune)
cümü,(provincia)proìncia
caponaggine- massöcheréa,
massöcuneréa,(ostinazione)
ostinassiù
caponeria- (ostinazione)mölaréa
caporale- caporàl
caporione- caporiù
caposaldo- (fondamento) fondamènt,
(sostegno)sostègn
caposcarico- (scapestrato)scapöss,
(stordito)stordìt
  caposcuola- (maestro)maèst
capostipite - (genitore)genitùr*,
(derivazione) deriassiù
capotare - (capovolgere) ultà col cül
in sö
capotasto- captàst
capoverso -(periodo)perìodo*
capovolgere- oltà col cül in sö,
(trasportare)trasportà*,
(ribaltare)rebaltà, treacà,
(rovesciare)roersà*,(voltare)oltà
capovolto- co i pé ‘n sö,(rovescio)
roèrs, invèrs
cappa - capa, (c. piccola) capì,
(mantello)mantèl, freröl,
(soprabito)sopràbet, soertù
cappella- capèla, (c. sotto l’altar
maggiore) scüröl, schiröl, (chiesa)
césa, gléssia
cappellaccia- calandra (lódola) col
capöss, calandrù
cappellaio- capelér, (berrettaio)
bretinér
cappellania- capelanéa
cappellano- capelà
cappelletta- santèla, tribülina,
trebölina, trabüina
cappelletti- (agnolotti)anolì,
(raviolo, e plur.)casonsèl,
casunsèl, casonsèi, casunsèi,
(tortello) turtèl
cappelliera- capeléra
cappello- capèl (sue parti: fassa,
cuàra, ala, sentürì, födra), (dim.)
capelì, (accr.) capelù, (c. da prete)
capèl de tri cantù, capèl de prét, (c.
da donna) capèl de dòna, (c.
logoro) sbergnòt, (copertura)
coertüra, (piume e fiori per c.)
tremarì,(preambolo)preàmbol,
(far di c., rispettare)rispetà, (fare
c., salutare)salüdà
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
capperi!- buserada!, pötarga cagna!,
bagatèle! o bèla! che pìnola!, pòta,
pòtergna
cappero- càper, càpere, càperi
cappio- càpol, (corda) córda, (laccio)
lass,(legame)ligàm,(nodo)gróp
capponaia - (stia) caponéra
capponare- capunà
cappone- capù, (dim.) capunsì,
(gallo) gal,(pollo) polàster
cappottina- capütina
cappotto- capòt, paltò, (cappa) capa,
(partita)partida,(pastrano)pastrà,
paletò,(soprabito)sopràbet,
soertù,(tabarro)tabàr
cappuccina- (insalata)insalata,
(nasturzio)nastörs, naströs
cappuccino- capössì, capüssì,
(caffelatte)café e lacc*
cappuccio- capöss, (berretta) brèta,
calòta, (cavolo c.)vérs, érs, gabüs
de érs, (copertura) coertüra
capra- (c. femmina) cavra, (c. non
fecondata) spandro, spandrèl,(c.
maschio)bèch, cavrù
capraio- cavrér
caprareccia -(stalla)stala
capraro- (pastore)pastùr
capretto- cavrèt, (caprettino) cavretì
Capriate San Gervasio(loc.) - Cavriàt
[i s-ciopetér de (soprannome)]
capricci- (ticchi)sgrìsoi
capriccio- caprésse (chi zöga de
caprésse, paga de bórsa), (cavarsi
un c.) tös öna sodisfassiù, (amore)
amùr, (cattiveria) catiéria,
(desiderio) desidére, àmpia,
disinvìs, dinvìs, (estro) èstro,
(fantasia) fantaséa, (frascheria)
frascarìa, (frenesia) freneséa,
(ghiribizzo) sgherebéss, gherebéss,
birlo,(immaginazione) imaginassiù,
  (immagine) imàgine, (puntiglio)
pontìlio, puntìlio,(scherzo)schèrs,
(stizza)stissa,(tentazione)tentassiù,
(ubbia)arléa, arlìa,(umore)ümùr,
ömùr, lüna, sesù
capriccioso- caprissiùs, invissiàt,
(bisbetico) bisbètech, (strano)
destrane, (estroso) estrùs,
(pazzerello) matarèl, matörlo,
(stizzoso)füghèta
Capricorno- Capricóren (dal vintedù
de desèmber al vinte de zenér)
caprifoglio- (edera)édera*, édra,
sempervérd, ninòla, égna, lécna,
irna
caprile- (ovile) stala di pégore,
bàrech,(stalla)stala
caprinella- gramègna
Caprino(loc.) - Cavrì [i arpe de
(soprannome)]
capriola- (piroetta)pirolèta, (far c.,
saltare)saltà,(salto)salt
capriolare- (saltare)saltà
capriole- (far c.)scavriölà
capriolo- cavriöl
capro- (becco) bèch, (caprone)
cavrù, (c. espiatorio, vittima)
vìtima*, ìtima*
capruggine- (intaccatura scavata per
incastrare i fondi della botte)zéna,
(fare le c.) fà dét i zéne, resenà
capsula- capsöl, capsül, (cartuccia)
cartatucia,(ostia) obiada, òstia
captivo- (prigioniero)presunér
capziosità - (cavillo) rampì
capzioso- (frodatore) sfrosadùr
carabattola- (inezia) inéssia, futa,
fritolada,(masserizia)laùr de cà
carabina- carabina, (fucile) fösél,
füsìl,(moschetto)moschèt*
carabiniere- carabinér, (gendarme)
gendarme
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
caracollo- caracòl, (c. di truppe)
caricolada
caraffa- carafa, (bottiglia) botéglia,
botiglia
carambolo- (gioco di bigliardo)
caràmbol
caramella- caramèla, (lente)lènte*,
(occhialetto)lorgnèt, (occhiali)
ögiài, ögiàl
caratare- (pesare)pisà
carattere- (c. tipografico)
nampariglia, caràter de stampa
(formati: corsìv, grand, pìcol,
tónd),(calligrafia)caligrafia*,
(lettera)lètera,(segno)sègn,
(stile)stil*, stile*
carattere- caràter, (animo) ànem,
(costanza)costansa*, (fisionomia)
fisonoméa, finosoméa, (genio)
génio,(indole) ìndole*, (natura)
natüra, (persona)persuna,
(qualità)qualità, (temperamento)
temperamènt, (tempra)tempra
caratterista- caraterista
caratteristica-  (connotati) conotàcc,
(indole) ìndole*,(qualità)qualità,
(stile)stil*, stile*
caratteristico- (speciale)speciàl*
caratterizzare- caraterisà,
(distinguere) distenguì, distinguì,
(qualificare)qualificà
Caravaggio(loc.) - Careàs [i purselì
de (soprannome)]
carbonaia- poiàt, poèt
carbonaio- carbunér
carboncino- carbunsì
carbone- carbù, (c. minuto) carbunina,
(c. vivo, brace) brasa, basca
carbonizzare- (bruciare) brüsà
carcame- (scheletro) schèletro
carcassa- carcòss, (scheletro)
schèletro
  carcerare- (incarcerare) serà sö,
(arrestare) arestà, (imprigionare)
impresunà*,mèt in presù, cobià,
coblà sö
carcerato- (prigioniero)presunér
carcere- (prigione)presù,
(reclusione)reclüsiù
carceriere- (secondino)segondì
carcinoma - (canchero) càncher,
(tumore)tümùr
carciofaia- articiochéra
carciofo- articiòch
cardare- scartesà
cardata- scartesada
cardatore- scartesì
cardeggiare - (cardare) scartesà
cardellino- (uccello)raarì, raerì,
reverì, gardelì
cardinale- (ecclesiastico) cardinàl,
(principale)principàl
cardinale- (uccello)cardinalì,
gicgèch
cardine- (arpione) pólech,(base)
base*, (fondamento) fondamènt,
(ganghero)gàngher*, (perno)
pèrno*,(sostegno)sostègn
cardino- (c. dei castagni)rissì
cardiopalmo- (batticuore) baticör,
(palpitazione)palpitassiù,
sobatimét de cör
cardioplegia -(paralisi)paràlisi*
cardo- carda, cardù, (carciofo)
articiòch
careggiare- cuturà,(pregiare) presià
Carenno(loc.) - Carèn [i quadradùr /
i cavre / la buna-zét de
(soprannomi)]
carestia- carestéa (la carestéa la vé ‘n
barca; la söcia no la pórta mia
carestéa), (bisogno) bisògn,
(mancanza)mancansa,(penuria)
penüria*,(rarità)rarità
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
carezza- carèssa,(lusinga) lüsinga*,
(moina)moìna*,(smorfia)
smòrfia,(tenerezza)tenerèssa
carezzare- (accarezzare)cocolà,
carensà, (careggiare) cuturà,
(lusingare)lüsingà, dàgla ucia
carezzevole- (amorevole) amoréol,
(tenero) tènder, tèner
cariatide- (colonna) colòna,
(cornice) cörnìs,(mensola)mìsola,
(pilastro)pilàster,(sostegno)
sostègn,(statua)stàtüa
carica- càrica, (autorità) ütorità,
(assalto) assàlt, (battaglia) batàia,
(funzione) funsiù,(impiego)
impiégo, pòst,(incarico) incàrech,
(munizione) incargadüra,
(occupazione)ocüpassiù,(posto)
pòst,(tiro)tir, (ufficio)öfésse
caricare- cargà, (c. un’arma)
incargà, (addossare) adossà,
(aggravare) agravà,(gravare)
graà*, gravà*, (imbarcare)
imbarcà
caricato- (affettato) afetàt,(teatrale)
teatràl*
caricatura- caricatüra, (disegno)
dissègn, dessègn,(ritratto) ritràcc,
(satira)sàtira*
caricaturista - (disegnatore)
dissegnadùr
carico- càrech, (c. di un carro) cargo,
(dim.)carghèl, carghèta, (c. nel
gioco della briscola) stròss,
strossà, (aggravio) agràvio, (collo)
còl,  (grave) grév, (gravezza)
graèssa,(imposta) impòsta,
(incarico) incàrech, (obbligo)
òbligo,(peso)pis,(tassa)tassa
carie- (guasto) guàst
carino- (bello) bèl, (grazioso)
grassiùs
  cariosside -(spiga)spiga
carità- carità (la carità la va fò de
l’öss e la vé dét de la pórta),
(aiuto) aiöt, (amore) amùr,
(beneficenza)beneficènsa*,
(bontà) bontà, (elemosina)
limòsina, limösna, lemüsnì,
(favore) faùr,(misericordia)
misericòrdia,(pietà)pietà,
(soccorso)socórs,(virtù)virtü,
irtü
caritatevole- (buono) bù,
(misericordioso)misericordiùs*,
(pietoso)pietùs*
carivendolo- carissiùs, caristiùs
Carlo- Carlo, Carlì
carlona- (alla c.)a la carluna, a la
papàl, a la papala, (alla c.,
grossolano) grossolà, zacù,
materiàl
carme- (poema)poéma*, (poesia)
poeséa
carminio- carmì,(rosso)róss,
(vermiglio)vermèi*
carnacciuto- (grasso) grass,
(paffuto)paciòt, paciotù, papòt
carnagione- carnagiù, (carne) carne,
(cera) céra, (colore) colùr, culùr,
(guancia) sguanza, sguanzèta
carnaio- carnér,(sepolcro)sepólcro,
sepulcro,(strage)strage,
sfarsabatàia, massacro, mazacara
carnaiuolo- (macellaio) bechér
carname- carnàm, (carne) carne,
càren
carnasciale - (carnevale) carneàl
carne- carne, càren (a m’ sè töcc de
carne; carne ègia la fà bù bröd; no
gh’è carne sènsa òss; carne grassa,
carne giassa; carne crüda e pèss
còcc; la carne buna la fà tanta
s-ciöma; la carne dré a l’òss l’è la
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
iö buna; chi à mangiàt la carne, a l’
mange a’ i òss), (carnaccia)
carnassa, (essere di c.) èss de carne e
òss, (essere in c.) èss in tu, (pezzuolo
di c.) grassèl, (taglio di c.) tài de
carne, (non essere né c. né pesce) no
sentì gna de té gna de mé, (c. salata)
bèrgna, sbèrgna, (c. scadente e
ossami) zónta de bechér, (c. stantia)
carne che comènsa a sènt, a sentì (c.
tenere) carne che delégua ‘n bóca,
(c. tigliosa)carne mia fròla, (c.
vaccina) carne soriana, (ciccia)
cicia,(muscolo)müscol*
carnefice- (carnefice, boia) bòia,
(crudele) caì, crüdél,(giustiziere)
giüstissiér*
carneficina -(strage)strage,
sfarsabatàia, massacro, mazacara,
(fare una c., uccidere)copà,
mandà al creatùr,(uccisione)
massamét, copamét
carnevale- carneàl (Nedàl nebiùs,
carneàl ariùs), (accr.) carnealù,
(festa) fèsta
carniere- carnér, carnére, (dim.)
carneröl
carnivoro- (mangione)bödelù
caro- (c. di prezzo, costoso) car, salàt,
(aver c., pregiare) presià, (caretto)
carèt, carolèt, caretì, (costoso)
costùs, (prezioso)pressiùs,(raro)
rar,(scarso)scars, calante
caro- car,(dolce) dóls, duls,(grato)
grat*, (grazioso) grassiùs,
(piacevole)godéol, famigliàr
CarobbiodegliAngeli(loc.) - Caròbe
[i porsèi de (soprannome)]
carogna- carògna
Carolina- Carolina
Carona(loc.) - Caruna [i duturì de la
(soprannome)
  carosello- (giostra) giòstra,(corsia)
tresanda
carota- caròtola, (c. selvatica)ranzù
carotaio- (parabolano)balér, balésta
carovana - (compagnia) compagnéa,
(convoglio) convòi
carpa - (pesce)càrpen
carpine- (albero)càrpen
carpione- (pesce) carpiù, (cucinare i
c.) carpiunà
carpire- carpì, (afferrare) ciapà sald,
(abbranchiare)brancà, rancà,
(frodare) sfrosà,(prendere)ciapà,
catà, tö,(rubare) robà, sgrafignà,
raspà, leà, fà di gòb, dàga de
óngia, (sorprendere)rià adòss
carponi- a quàter gambe
carraia -(strada)strada
carreggiata- caresada, (tenersi in c.)
stà ‘n caresada, (guida) guida,
(via)vìa
carreggio- carès, (trasporto)
traspórt*, condòta
carrello - carèl*,(carretta) carèta,
bàgher, (carretto) carèt
carretta- carèta, bàgher, (dim.)
caretì, (c. a due ruote) carèt
carrettata- caretada, scaretada
carrettiere- caretér
carretto- carèt, (accr.) caretù,
(benna) bèna
carriera- cariéra, (corsa) córsa,
(galoppo) galòp
carriola- cariöla, (carretta) carèta,
bàgher, (carretto) carèt
carro- car, (c. dei buoi) bròss
carrozza- caròssa, bàgher, (c. da
nolo) fiàcher, (carrozzetta,
carossina, bagherèt,(vettura)
vetüra*
carrozziere- carossér
carrozzone- carossù
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI

carrubio- cacào,(frutto di c.)córegn
de cavra, càssia
carruccio- (girello)cariöl
carrucola- (girella) sirèla, (sue parti:
rödèla, stafa, córda),(ruota)röda
carta- carta, papér, (c. asciugante)
carta sögarina, (c. da gioco) carta
de zöch, (c. da avvolgere) carta
d’invòi, (c. da lettere) carta de
lètre, (c. da macero) cartàm,
cartassa, (c. da scrivere) carta de
scriv, (c. greggia) carta d’ formài,
(c. velata) elina, (nel gioco, c. che
non ha valore) scartèla, scartì,
(banconota) bancnòten,
(documento)docümènt*, (pagina)
pàgina, (costituzione)
costitüssiù*, (giocare una c.,
rischiare)ris-cià
cartagloria- taolèta de altàr
cartaio- cartér, carteröl
cartapecora- carta pégora
cartata- (pacco)pach
carte- (nel gioco, alzare le c.)leà i
carte, (fare le c.) fà i carte, mesciàle,
giocare a c.) zögà a carte,
(un mazzo di c.) ü zöch de carte,
(dare le c.) dà fò i carte,
cartella- cartèla, (c. per segnare i
punti) notadüra,(scritto)scrécc
cartello- cartèl,(iscrizione) iscrissiù,
scriziù,(scritto)scrécc, (c. di
sfida, sfidare)sfida, (targa)targa*
cartellone- cartelù, (manifesto)
manifèst
cartiera- cartéra, fól de cartéra,
(accr.) carterù, (dim.) carterina,
carteröla
cartina- cartina*, (dose) dóse, dósa
cartoccio- scartòss, (accr.) scartossù,
(dim.) scartossi,(imballaggio)
imbalagio,(pacco)pach, (c. del

  grano, pannocchia)canù d’ mèlga,
(recipiente)recipiènt,(rotolo)
rödèl, rödelòt
cartografo- (disegnatore)
dissegnadùr
cartolaio- cartolér
cartolare- mèt la cartadüra
cartoleria- cartoleréa
cartolina- cartolina*, cartulina*,
(lettera)lètra, lètera, papér
cartomanzia- (superstizione)
söperstissiù*
cartoncino- cartunsì
cartone- cartù
cartuccia- cartatucia
carvi- (erbetta)carì
Carvico(loc.) - Carvìch [i s-ciömì / i
spiglècc de (soprannomi.)]
casa- cà (ca sò e pò piö; in cà sò s’ pöl
gód la libertà; in d’öna cà gh’è
sèmper del defà; öna cà sènsa ècc
l’è compàgn d’öna cà sènsa tècc),
(c. di cura, ospedale)ospedàl, ca
granda, (c. di cura, clinica,
manicomio)clìnica*, manicòmio*,
(c. di pena, prigione)presù,(c. del
diavolo)infèren, infèrno, (c.
oscura, cupa) catacómba, cà che
par öna tómba, cà fósca, o scüra o
tétra, sepólcro, (c. agiata) cà che
gh’à töte i comodità, (c. rustica) cà
de massér, (abitazione) abitassiù,
(ambiente) ambiènt, (dimora)
abitassiù, (famiglia) famèa, faméa,
(fabbricato) fabricàt, (palazzo)
palàss,(stamberga) bicòca, tàbia,
(prender c., stabilirsi) stabilìs,
(chiudersi in c.) seràs sö,(starvi di
c.) èsga de lóco, (cambiar c.,
traslocare) traslocà
casacca -(giacca)giaca*, giaché,
giché, gichèt, giachèt, giachèta
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
casaccio- (a casaccio)a mànech
möla, a bröd lardér
Casale (loc.) - Casàl [i sifuladùr de
(soprannome)]
casalingo- casalèngh, casalì
casamatta- (fortificazione)
fortificassiù
casamento- casamènt
casata- (famiglia) famèa, faméa
casato- cà, (cognome) cognòm,
(discendenza) dissendènsa,
(parentela) parentéla
Casazza(loc.) - Casàssa
cascaggine - (debolezza) debolèssa
cascame - (cencio) strigòss, limbèl
cascami- cascàm
cascamorto- (amoroso, amante)
morùs, (damerino) damerì, palér,
palèt,(galante)galànt*,
(innamorato) inamuràt,
(spasimante)spasimànt
cascante- cascante, (debole) débol,
(languido)làngued,(stanco)stöf,
strach
cascare- borlà zó, picà zó ‘l cül, (c.
dal sonno) scodorgnà, scodergnà,
(far c. dall’alto) fà süspirà ergót,
(c. dalle nuvole, meravigliarsi)
restà, (languire)languì*,
(precipitare) pressipità
cascata- (c. d’acqua) cascada, pìssol,
péssol, (c. del Barbellino) ol pìssol
del Barblì, (cateratta), caterata,
ös-céra, pèdega,(tapezzeria)
tapessaréa
cascina- cassina, (campagna)
campagna, (c. per il burro) caséra,
(c. per il cacio) fasséra, fasseröl
casco- casco*,(berretta) brèta,
calòta, (caschetto) bretì
caseggiato- casegiàt
caseina- (latte)lacc
  casella- casèla
caserma- casèrma
casettina- casèta, casetina, (casina)
casina
casigliano - (vicino) visì, vesì, isì
casino- casì,(società)socetà, (c. di
campagna, villa)éla
Casirated’Adda(loc) - Casiràt [i
melunér / i gós spantegàcc de
(soprannomi)]
Casnigo(loc.) - Casnìgh [i bogì de
(soprannome)]
caso- caso, cas (ü caso fà mia
régola), (poniamo il c.) metém per
ü dato, (accidente) assidènt,
(avventura)aventüra*, aentüra*,
(circostanza) circostansa,
(combinazione) combinassiù,
(fortuna) fortüna, caécc,
(incidente) incidènt*,(occasione)
ocasiù, (problema)probléma*,
(rischio) ris-cio, rìsech, (in ogni c.,
sempre)sèmper, sèmpre, de töte i
ure,(sorte)sórt
casotto- casòt, (casotto per
sentinella) garèta
caspita! -pòta!, pòtergna!
cassa- cassa, (dim.) cassèta,
cassettina, (accr.) cassù,(arca)
arca*, (baule) baöl, baül, (cofano)
còfen, (collo) còl,(imballaggio)
imbalagio,(recipiente)recipiènt,
(tesoreria)tesoreréa
cassaforte- cassafórt, (cofano) còfen
cassapanca- cassabànch, (banco,
panca) banch, banch de césa (de
scöla), (cassa) cassa
cassare- scassà, (annullare)
cancelà*, anülà*mandà a mut,
(cancellare) scanselà, (depennare)
depenà, scassà, (revocare)reocà*
cassata - (torta)turta
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cassatura - (cancellatura)
scanseladüra
cassazione- cassassiù
casseruola- cassaröla
cassetta(del cocchiere) - sèrpa, cassèt
cassetto - cassèt, cassetì,(recipiente)
recipiènt
cassettone- cantarà, cassetù, comò,
vestére (sue parti: coèrcc, fiànch,
fónd, intramèsa, regìster, cassècc o
cassetù, manète o pómoi)
cassia- (frutto di c.)càssia in cana
cassiere- cassér
Cassiglio(loc.) - Cassèi [i berciài de
(soprannome)]
cassiterite - (stagno)stagn
cassonetto- (c. per spazzatura)
portaröméta, portarüt, spassadura,
scuasséra
casta- (c. nobiliare, nobiltà)nobiltà
castagna- castègna (sue parti:
pelisina ozèi, göss orösca, cül,
réss), (c. vuota) pàtol, cassöl,
cassül, cassüi, (c. lessate senza
buccia) peladèl, peladèi, (c. lesse)
castègne boìde, còce, tètole, (c.
lesse affumicate) biligòcc,(c.
arrostite)boröle,(c. prime a
maturare)ostane,(c. secche senza
buccia)castègne pèste
castagnaccio- pà de farina d’
castègne
castagneto- bósch de castègne
castagnette- (nacchere) gnàchere
castagno- (colore)culùr castègna
castagno- castègna, èrbol, (c.
piccolo) cantér. castegnöl
castaldo- (fattore) fatùr
castano- (colore) culùr castègna,
(marrone) marù
CastelRozzone(loc.) - Castèl [i
molète de (soprannome)
  CastelfrancodiRogno(loc.) - Castèl
[i malégn de (soprannome)]
CastelliCalepio(loc.) - Calèpe [i
calesì de (soprannome)]
castello- castèl, (far c. in aria)
spassesà ‘n del giardì di coiò, fà di
castèi in aria, (fortificazione)
fortificassiù, (palazzo)palàss,
(progetto)progèt,(torre) tór
CastellodellaMoretta(loc) - Castèl
CastellodiColere(loc.) - Castèl [(i
finilér del (soprannome)]
castigamatti -(staffile)stafél
castigare- castigà, (condannare)
condanà, (correggere) coregì,
corègg,(mortificare)mortificà,
(potare)stongià, podà,(vendicare)
vendicà
castigato- (puro)pür
castigo- castìgh, (c. per lo scolaro)
pènso, (condanna) condana,
(correzione)coressiù*, (pena)
péna,(penitenza)penitènsa,
(supplizio)söplésse,(vendetta)
vendèta
CastionedellaPresolana(loc.) -Cas-ciù [i patatù / i gosatù / i
morsèi de (soprannomi)]
castità- (innocenza) inocènsa,
(pudore)püdùr*, pödùr*,(verginità)
verginità,(virtù)virtü, irtü
casto- (puro)pür,(vergine)vèrgen
castone- (c. dell’anello)castù
castrare- castrà, (sanare)sanà
castrato- castràt
castrazione- sanadüra
Castro(loc.) - Càster [i malìgn de
(soprannome)]
castronaggine- (stupidaggine)
stüpidada*
castroneria- coionismo, (errore)
erùr, futa, marù, marunada,
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
capelada, fal,(sciocchezza)
fatöada, fatarìa, sciochèssa
casuale- casüàl*,(accidentale)
assidentàl
casualmente- casüalmènt*,
(accidentalmente)a caso,
assidentalmènt
casupola - casìpola, (capanna)
capana, (catapecchia) baraca
cataclisma- (disastro)disàster*,
(sconquasso)sconquàss,
(terremoto)teremòt
catacomba- (cimitero) capsànt,
camposanto, cimitére, simitére,
(grotta) gròta, (sepolcro)
sepólcro, sepulcro
catafalco- catafalco
catafascio- (andare a c.)- indà töt a
la béss (a la malura, a topicù), a l’
và töt a fàs buserà, (andare a c.,
sfasciare)desfassà
cataletto- catalèt, (bara) bara, cassa
de mórt
catalogare- catalogà,(registrare)
registrà
catalogna- catalògna
catalogo - catàlogo*, (distinta)
distinta, (inventario) inventare,
(lista)lésta, lista, specìfica,
(registro) regìster, (ruolo)ròl
catapecchia- baraca
cataplasma- (impiastro) impiàster,
palpòt, (pittima) pìtima,
(senapismo)senapismo
catapulta- (balestra) balèstra
cataratta- (v. cateratta)
catarro- catàr, (spurgo)spörgo, spürgo
catasta- méda, mida  (de lègna, de
pàia, de rüt),(mucchio)möcc,
gröm, pila,(quantità)quantità
catastrofe- (esito) èset,(rovina)
rüìna, röìna,(tragedia)tragédia
  catechismo- catechismo, dotrina
catechizzare - (consigliare) consiglià
catecumeno- (novizio) noéss,
prinsipiànt
categoria- categoréa*,(classe) class,
(parte)part, parte,(sorta)sórt, sòrt
categorico- (preciso)precìs
catena- cadéna, (c. da focolare)
sósta, sigósta, (collana) colana,
piògia, colié, (guinzaglio) cadèna,
(legame)ligàm,
catenaccio- (chiavistello) cadenàss,
carnàss, scarnàss, (sue parti: asta,
manèta, ögiöi, cambra), (c. grosso)
cadenù, (serramento)seramènt*,
(serratura)seradüra,(spranga)
spranga
catenella- cadenina, cadenèla
cateratta- caterata, ös-céra, pèdega,
(saracinesca)seracinèsca*,
seranda*
Caterina- Caterina, Catì (a santa
Caterina,-25 nov.- i bèstie a la
cassina)
caterva - (compagnia) compagnéa,
(moltitudine)massa,(stormo)ròss,
gröp
catinella- (lavamano)laamà,
portalaamà, (bidè) bidé
catinellina- cadinèl
catino- arbiöl, cadì, (c. di legno) basiòt,
baslòt, (accr.) cadinù, (lavabo)
lavabo,(recipiente)recipiènt
catorbia- (prigione)presù
catorcio - (chiavistello) cadenàss,
carnàss, scarnàss, (serramento)
seramènt*,(serratura)seradüra
catrame- catràm,(bitume)botöm*,
(pece) pégla, pigla, pésa,(resina)
rasa
Catremerio(loc.) - Catremér [i
aocàcc de (soprannome)]
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
catriosso- (scheletro) schèletro
cattedra- càtedra, (c. sacra, pulpito)
pölpet, pülpet,(scuola) scöla,
(tribuna)tribüna*
cattedrale- catedràl*,(duomo) dòm
cattiva- catìa
cattivarsi- (attirare) tirà
cattiveria- catiéria,(perfidia)
perfìdia*
cattività -(schiavitù)schiavitü*
cattivo- catìv, (cattivissimo) perfido,
(cattivaccio) catiù,(maligno)
malégn, (cattivello, malizioso)
malissiùs, parüt,(perfido) pèrfido,
(tristo)trést, tristo
cattolico- catòlech*, (universale)
üniersàl*, öniersàl*
cattura- (arresto) arèst
catturare- brocà, (arrestare) arestà
caucciù- (gomma) góma
caudato - co la cùa
causa- càösa, (esser c., produrre)
prodüs, prodüsì, (essere in atto
una c.) èsga ‘n pé öna càösa,
(effetto)efèt,(motivo)motìo,
(occasione)ocasiù,(principio)
prensépe, (procedimento)
procedimènt*, (processo)procèss,
(ragione)resù
causare- caüsà*,(produrre)prodüs,
prodüsì
cautela- caütéla, (a c.) per buna
régola, a s’sà mai, (usar c.) stà ‘n
guardia, (accortezza) tàtica,
(avvertenza) aertènsa, (cura) cüra,
(precauzione)precaüssiù*,
(premura)premüra, (prudenza)
prüdènsa*,(riguardo)riguardo,
(sicurezza)sigürèssa
cautelare- (tutelare)tötelà*, tütelà*,
(assicurare) sigürà,(proteggere)
protegì
  cauterio- caötére, (vescicante,
impiastro)impiàster, palpòt
cauterizzare- (bruciare) brüsà
cauto- càöt, (stare c.) caötà,
(prudente)prüdènt*, (riservato)
risservàt,(sagace)giotù,
(sospettoso) sospetùs
cauzione- caüssiù, caössiù,(pegno)
pègn
cava- càa, (buca) büsa, fòpa, (c.
d’ardesia) piödéra, (c. di ferro) càa
del fèr, (caverna) caèrna, büsàch,
(grotta) gròta
cavalcare- caalcà, (galoppare)
galopà
cavalcata- caalcada
cavalcatura- (vettura)vetüra*
cavalcavia- (passaggio)passàgio,
(passerella)passerèla*, (ponte)put
cavalcioni- (a c.)stà caalù
cavaliere- caaliér, (difensore)
difensùr
cavalla- caàla, (cavallina) caalina
cavallaro - (corriere) corér,(pastore)
pastùr,(stalliere)stalér
cavalleresco- (garbato) garbàt, pié
de garbo
cavalleria- caaleréa
cavalletta- saiòt, saltamartì
cavalletto- caalèt, (c. del pittore)
caalèta, (c. per posate)
portapossade,(treppiede)tripé
cavallo- caàl (caàl pissenì a l’ par
sèmper poledrì; a caàl dunàt no
s’ ghe arda ‘n bóca; a ü caàl deànte,
a ü sciòp de dré), (femm.)caàla,
(dim.) caalì, (essere a c.) iga sald
ol cortèl per ol mànech,(c.
giovane)poléder, (c. cattivo)
gibalàss, (c. di S. Francesco) a
caàl di braghe, (c. gagliardo)
caalòt, (c. grande) caalù, (c.
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
ombroso) caàl ombreùs, caàl che
gh’à de l’ómbra, (c. ronzino) caàl
de póch, caalotèl,(c. morello)caàl
morèl, (c. sauro) caàl sàör, (c.
sensibile al morso) caàl mòl, caàl
che sènt la bréa, (c. stallone) caàl
de mónta, (c. veloce) scapadùr,
(brenna) bròch, (essere a c.,
riuscire)reüssì
cavallone- (onda)ónda
cavalocchio- (libellula)becaöcc
cavamacchie- caasmage
cavare- caà (se se n’ völ caà, bisògna
dàghen), (il c., estrazione) strassiù,
(c. il meglio) tirà föra ‘l süch, (non
saper c. un ragno dal buco) no èss
bù de drissà ‘n pé gna öna scagna,
(estrarre) tirà fò,(levare)leà, tö
vià,  (ottenere)otègn, otegnì,
(prendere)ciapà, catà, tö,
(ricavare)ricaà,(scavare) scaà,
(togliere) leà fò, leà vià, tö,
(trarre) tirà, trà,(vuotare)ödà,
vödà, svödà
cavarsi- (c. d’impaccio) caàsla, (c. la
sete) iscödes la sit
cavastivali- caastriài
cavastracci- caastràss, caabale
cavata- (rimedio)reméde, riméde,
(risorsa)rissórsa
cavatina- (ter. music.)caadina
cavedio -(cortile)cortìl, curtìl*
caverna- caèrna, büsàch, (dim.)
caernina,(grotta) gròta,(spelonca)
spelónca
Cavernago(loc.) - Caernàgh [i cóngoi
de (soprannome)]
cavezza- cheèssa, (briglia) bréa,
(freno) fréno
cavezzo- (misura)cheèss
cavezzone- cavezzù
cavicchio- (piolo)caécc
  caviglia- caégia
cavillare- rabignà, ciapà di rampì
cavillatore- rabignù
cavillo- rampì,(pretesto)pretèst,
(ragionamento)resunamènt,
ragiunamènt,(ragione)resù,
(scusa)scüsa
cavilloso- (essere c.)iga nóma di
rampì
cavità- (buca) büsa, fòpa, (buco) büs,
(incavo)incào, (scavo)scào
cavo - (cordame), cordàm, (corda)
córda,(incavo)incào,(profondo)
profónd,(scavo)scào
cavolfiore- bròcola
cavolo- vérs, érs, gabüs de érs (sue
parti: caécc ochistù, còsta, gabüs
obala), (sfogliare il c.) fà zó’l
vérs, (c. broccolo) bròcola, (c.
navone, colza) verzàch, erzàch,
irzàch, (minestra di c.) verzada, (c.
conci con aceto e sale) cràuti,
(cavolini da piantare) piantaröl
CazzanoS.Andrea(loc.) - Cazzà
[i ganassù / i zénguegn de
(soprannomi)]
cazzottare- pögnà sö, (darsi cazzotti)
dàs di pögn, (fare a cazzotti) fà a
pögn
cazzotto- cassòt,(percossa)sderléra,
sterlöch, pòrcola
cazzuola- cassöla
ce n’è- (non ce n’è)no l’ ghe n’è mia
cece- (membro dei bambini)picaì
ceci- sìser
Cecilia- Sessìlia, Sélia, Cìlia
cedere- (arrendersi)céd, cedì,
rèndes, rendìs, (c. il passo) dà la
mà, (consegnare) consegnà,
(consentire) consènt, consentì,
(franare)franà*,regunà, regunà,
rinà zó, (lasciare) lagà, lassà,
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
renönsià, (sottostare) sotistà*,
(ubbidire)öbedì
cedevole- (molle) mòl,(morbido)
mülzì, mostùs,(pastoso) pastùs,
(soffice)süspìs,(tenero) tènder,
tèner
cedola- (bolletta) bolèta, (tagliando)
cupón
cedrata- (limonata)limunada
cedro- cédro
ceduto- (essere c.)vègn vià (a l’m’è
egnìt vià per ü tòch de pà)
ceffata- ( c. burlevole)papina,
(ceffatina) s-ciafì
ceffo- (volto deforme)- mùtria,
(faccia) facia, fassa, (ghigna)
ghégna, ghigna, (grugno) grögn,
(mostaccio)mostàss, (müso) müs
ceffonare- (schiaffeggiare)s-ciafetà
sö, s-ciafunà sö
ceffone- saatù, s-ciafù, sberlòt,
sberlù, (c. sul muso) slaagiù,
(sganascione) sganassù,
(manrovescio)saatù, sbèrla,
roersù,(percossa)sderléra,
sterlöch, pòrcola, (schiaffo)
laadécc, s-ciàf, s-ciafa, slèpa,
slepù, garòfol
Celana(loc.) - Celana [i màia-léber
de (soprannome)]
celare - (coprire) quarcià,
(nascondere)intambà, scónd,
scondì,(riporre)guarnà
celatamente- (alla chetichella) a la
surdina, quacc quacc
celato- (nascosto) scondìt, scus
celebrante- (prete)prét
celebrare- selebrà, (c. i santi uffizi)
üfissià, (c. sommamente alcuno)
portà ai stèle ergü,(commemorare)
comemorà*, (decantare) decantà,
  (glorificare)glorificà*,(lodare)
lodà, (magnificare)magnificà*,
(onorare)unurà,(ricordare)
regordà, (santificare)santificà*,
(segnalare)segnalà*
celebrato- (famoso) famùs,
(glorioso) gloriùs, (illustrissimo)
löstréssem
celebrazione - selebrassiù,
(commemorazione)
comemorassiù*
celebre- (famoso) famùs, (glorioso)
gloriùs, (illustrissimo) löstréssem,
(onorato)onuràt*, unuràt*
celebrità- (fama)fama, nominansa,
noméa, (gloria) glòria,
(popolarità)popolarità*,(stima)
stima, stéma
celere- (lesto)svèlt, spèrt,(pronto)
prónt, amanìt,(vispo)vìscol
celerità- (premura)premüra,
(prontezza)prontèssa
celeste- selèst, (azzurro) asör, blö,
(santo)san
Celestino- Selestì
celia- (burla)börla,(scherzo)schèrs
celiare- (burlare) börlà, bertesà,
coionà, (giocare) zögà,(scherzare)
schersà, bagatelà
celibe- lìber
celidonia- (erba)èrba del lacc
cella- (camera) càmera,(prigione)
presù,(stanza)stansa
cellula - (sostanza) sostansa
cellulare- (prigione)presù,
(reclusione)reclüsiù
cembalo- cémbol, sémbol,
(pianoforte)piano
cementare -(riunire)riünì*,(unire)
ünì, mèt insèma
cemento -cemènt*, cimènt*, cemènt
armàt*
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                   

 

 

 

         

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cena- séna, (cenetta) senèta, senì,
(cenone) senù,(desinare) disnà,
(pasto)past
cenare- senà
CenateSopra(loc.) - Senàt San Liù
[i melgahècc / i melgahù de
(soprannomi)]
CenateSotto(loc.) - Senàt [i hunì / i
corèghe de (soprannomi)]
cenceria- strassaréa
cenciaiolo- strassér,(rigattiere)
strassaröl
cencio - (brandello)strigòss, limbèl,
(rottame)rotàm , (straccio,
strofinaccio) strass
cencioso- (lacero)sbindét, sbrinzét,
(povero)póer, póer diàol, poarèt,
poerèt,(straccione) strassù
Cene( loc.) -  Scé [i gós / i gosatù / i
piputì de (soprannomi)]
ceneracciuolo - (strofinaccio) strass
cenerata- (cenere bollita in acqua,
per il bucato) sendrada
cenere- sènder, (c. ancora calda)
bernìs
ceneri- (quaresima) quarisma
cenericcio- (v. cenerino)
cenerino- (colore)senerì, (grigio)
gris
cenerognolo- (v. cenerino)
cennamella- (piffero) pìfer, böss,
(piva) pìa, baghèt, (zampogna)
orghenì de cana
cenno- sègn, (atto) at, (comando)
comànd,(indizio)indésse,
(menzione)mensiù,(notizia)
notìssia, nöa, (c. d’intesa, occhietto)
ögì, (far cenno, ricordare)regordà,
(segnale)segnàl,(segno)sègn,
(spiegazione)spiegassiù*
cenobio - (convento) convènt,
(comunità)comünità*
  cenobita- (eremita)remét, römét,
(religioso)religiüs
cenotafio- (sepolcro)sepólcro,
sepulcro
censire- censì
censito- censìt
censo- cèns,(rendita)rèndita
censore- censùr, (correttore) coretùr,
(critico) crìtech
censura- (critica)crìtica*,
(scomunica)scomünica
censurare- censüra*, (biasimare)
biasimà, (condannare) condanà,
(criticare) criticà, tö zó i calmére,
(sindacare)sindacà*
centellinare- biv a góte a góte,
(godere) gód, godì, (sorbire)sörbì,
(succhiare)cicià, ciöcià
centenario - sentenare*,(vecchio)
ècc, vècc
centennale - (centenario)sentenare*
centesimo- sentésem, (dim.)
sentesimì, ghèl, quatrì
cèntina- armadüra de l’arch
centinaio- sentenér
cento- sènt, sènto
centogambe- taràntola
centonchio- èrba paarina, paerina
centopelle - (trippa)boldràss, petàss,
trépa, tripa
centranto- (c. rosso)fiùr di Müre
centrare- (investire) investì
centro- (mezzo)mès, (perno)
pèrno*
centuplicare- (moltiplicare
moltiplicà
centuplo- (il c.)ol sènto per üno
Cepino(loc.) - Cepì [i ongì de S.
Bernardì (soprannome)]
ceppaia- (radice)raìs
ceppi- (ferri)zète, sèp, (catena)
cadéna
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
ceppo - (discendenza) dissendènsa,
(famiglia) famèa, faméa, (razza)
rassa, (ritegno) ritègn* (supplizio)
söplésse
ceppo- sòch, bóga (segónd ol sòch a
l’ vé zó i tape; chi gh’à di sòch,
pöl fà di tàpe;  chi nass de lègn
sènt de sòch; pà, vì e sòche, e se l’
völ fiocà che l’ fiòche), (dim.)
sochèl, sochèt, (base e piede
dell’albero) pedù, pedül, (legna
lègna, lègna de brüsà, (patibolo)
patìbol, (radice)raìs, (tronco
d’albero)bóra
cera- (aspetto)céra (ü piàt de buna
céra l’ cósta negót; a l’ val piö tant
ü piàt de buna céra che töte i
pitanse de sto mónd), (aver buona
c.) èss belvèd, iga bèla céra,
(faccia) facia, fassa, (fattezza)
fatèssa, (muso)müs
cera- séra, scéra, séra de fà candéle
(töcc i sancc i völ la sò séra),
(colare la c.) bötà föra la séra,
(imbiancare la c.) cürà o sbiancà
la séra, (c. da scarpe) pàtina,
lücido, löster, (c. del miele)
pastöm, (c. greggia, non
imbiancata) séra vèrgine, (c.
gialla) pastöm sèch,
ceralacca- séra de Spagna
cerambice- (insetto)moscardina
ceramica- (maiolica)maiòlica,
(porcellana)porselana, teracòcia*
cerasa - (ciliegia) serésa
ceraso- (ciliegio) pianta d’ serése
cerasta -(vipera)vìpera, lìpera
Ceratello(Costa Volpino) (loc.) -Seradèl [i sbir / i striù de
(soprannomi)]
cerbero- (portinaio) portinér
cerbiatto - (cervo) cèrv
  cerca- (andare in c.)mètes in bösca,
(chi c. trova) chi sirca tóa,
(elemosina)limòsina, limösna,
lemüsnì, (questua)sirca, sérca
cercare- sircà, (c. con curiosità)
sgargià, (c. con premura) sircà
ergót col raspì di lömaghe, sircà de
mat, (c. diligentemente) squaià,fà
passà per minüt, (c. per monti e
per valli) sircà per mar e per tèra,
(buscare)böscà*, (domandare)
domandà, (esaminare) esaminà,
(esplorare)esplorà*, (frugare)
frügà, rügà,(indagare)indagà,
intrequerì, (ingegnarsi)inzignàs,
(interrogare) interogà,(procurare)
procürà,(richiedere) rechiéd,
richiéd
cerchia- (c. di una fortezza)sérca
cerchiare- insercià, sercià, sircià,
(circondare)sircondà*
cerchio- sércc, serciù, (c. alla testa)
serciù, iga ü sércc o serciù al có,
(c. della botte) règia, (dim.) sircèl,
(assedio) asséde, (circolo) cìrcol,
(contorno) contórno, (ghirlanda)
ghirlanda, (giro) gir, giro, (ritrovo)
ritròvo*
cerchioni- (orecchini) oregì, pendentì
cercopiteco- (scimmia)sömia
cereale- (grano) gré, grà
cerebrale- (spirituale)spiritüàl*
cereria- fàbrica de séra, sereréa
CereteAlto(loc.) - Serét Vólt [i
cargiöi de (soprannome)]
CereteBasso(loc.) - Serét Bass [i gós
de (soprannome)]
ceretta- (pomata)pomada
cerimonia- serimònia,
(commemorazione)
comemorassiù*, (complimento)
complimènt, cömplimènt,
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
(funzione) funsiù,(saluto)salüt,
(solennità)solenità,(usanza)
üsansa
cerimoniale- serimoniàl*, (etichetta)
etichèta,(liturgia) litürgìa*
cerimonie- (moine)mognine,moìne*
cerimoniere- serimoniér
cerimonioso- serimoniùs,
(complimentoso) complimentùs,
(gentile) gentìl, zentìl
cerino- serì, (fiammifero) solfanèl,
fölminànt
cernere- sernì, scernì, sortì,
(scegliere)sircà fò, catà fò,
(separare)separà, desmes-cià,
desseparà
cerniera- ceniéra, (serramento)
seramènt*,(serratura)seradüra
cernita - sèrnida, sèrnita, (far la c.,
scegliere)sircà fò, catà fò,(scelta)
sièlta
cernitura - (v. cernita)
cero- foràl, serforàl, seriöl, seriöla,
tórsa, (c. pasquale) séro pasquàl,
(candela) candéla,(torcia)tórsa
cerotto- seròt, (dim.) serotì,
(impiastro) impiàster, palpòt
cerreto- (bosco di cerri)bósch de sèr
cerro- (albero ghiandifero)sèr, scèr
Cerro(loc.) - Sèr [i balarì de
(soprannome)]
certame- (combattimento)
combatimènt*, combatimét*,
(gara) gara
certamente- del cèrto, cèrto, sigür,
pòta, mancomàl, gna parlàn,
(realmente)realmènt, in realtà
certezza- (fiducia) fidücia,
(persuasione) persöasiù,
(sicurezza)sigürèssa,(verità)erità,
verità
certi - (certi, certe)- sèrte
  certificare- certificà, (accertare)mèt
la mà söl föch,(dichiarare)
dichiarà*
certificato- certificàt, (attestato)
atestàt, (benservito) benservìt,
(bolletta) bolèta,(documento)
docümènt*
certo- sèrt, cèrt,(persuaso)persöàs,
(positivo)positìv*,(sicuro)sigür,
(vero)ira, éra, vira, véra, reàl
certosa - (convento) convènt
certuni- sertedü
ceruleo- selèst, celèst, (azzurro) asör,
blö
cerume- merda di orège
cerusico - (chirurgo) serösch, seròich
cervellata- (salsiccia)salséssa,
löanghina
cervello- servèl, scervèla,
(capocchio) capòcia, (cervelletto)
servelèt,(ingegno) inzégn,
(intelligenza) inteligènsa,(mente)
mét, mènt,(testa)có, crapa, gnöca,
söca
cervellotico - (stravagante)straagànt,
streagànt, bislàch, stondù,
strabàngol
cervice- (collo) còl, copì, cópa
cervino- fé de mut
cervo- cèrv
cervo volante- (maschio)parpaiùsa
Cesare- Cèser
cesellare- sigilà, sigelà ,(lavorare)
laurà,(scrivere)scriv, scriì
cesellatore- sigeladùr, sigiladùr,
(gioielliere) zoelér,(orefice)orées
cesello- (punzone)sigél, sigìl
cesena- (ucc.) escéra, es-céra,
eschéra, is-céra, isgéra, viscarda,
vis-céra
cesoie- sesura, (forbici) fórves, fórbes
Cespedosio(loc.) - Söspedùs
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cespite- (guadagno) guadàgn,
(rendita)rèndita
cespo - (cespuglio) boscàl, (c. di
faggio) sargàgn
cespuglio- boscàl, (dim.) boscalì
cessare- cessà, (c. in gran parte)
balcà,(smettere)desmèt, desmetì,
(terminare)fernì, finà, terminà,
mèt zó di tèrmegn,(tralasciare)
tralassà
cessazione- cessassiù*, (fine) fì
cessione- (rinunzia)rinunsia,
renönsia,(vendita)vèndita
cesso- cèss, càmer, cagadùr, (latrina)
latrina, (camerino) camarì
cestello - (canestro) caàgna, caagnöl
cesto-(cesta)sèst, sèsta, caàgna
(àntet caàgna che ‘l mànech l’è
rót; no gh’è caàgna róta che no àle
amò ergóta) (dim.) sestì, (accr.)
sastù, (paniere)caagnöl, (gerla)
zéröl, zérel, gérel, zerlèt, zerlì,
(recipiente)recipiènt
ceto - (condizione) condissiù, (grado)
grado, (rango)rango,(tacca)taca,
péca, tèssera
cetonia- balóres d’la Madóna
cetra- sìtera, (lira) lira
cetriolo- cöcömer, (dim.) cöcömerì
che- (il quale - f. e pl.)che
checché- chèl che te ö
chelone -(tartaruga)tartarüga,
bisascülléra
chermisi- (rosso)róss
cherubino- cherübì
chetare- (quietare) quietà
chetichella- (alla c.)a la surdina,
quacc quacc
cheto -(zitto)sito, cito
chi- (colui che)chi
chiacchiera- ciàcera, ciàcola (i
ciàcole i è sèmper ciàcole),
  (ciancia) zanza, (conversazione)
conversassiù, (discorso) discórs,
(inezia) inéssia, futa, fritolada,
(maldicenza)maldicènsa*
chiacchierare-ciacerà, ciaculà,
baiunà, baömà, patömà, fà öna
partida de ciàcole, (cianciare)
zanzà, zazà, (cicalare) baià ü tat la
pèrtega, sbaiaflà, (cinguettare)
cipà, cipinà, fà d’la cèca,(parlare)
parlà,(pettegoleggiare)spetegolà*
chiacchierata- ciacerada,
(chiacchiera) ciàcera, ciàcola
chiacchierino- (merletto)agramà
chiacchierone- ciacerù, ciacolù, lapa,
parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù,
(dim.) ciacerì, ciaculì,
(linguacciuto)lenguatù,
slenguassù, slapagiù, (pettegolo,
seccatore)petégol, secabale,
secacoiò, töbèrcol, pendésse
chiamare- ciamà, (c. col fischio)
siglà, sifulà ergü, (c. forte) dàga
öna us a ergü, (c. sottovoce) ciamà
a belase o sóta us,(convocare)
convocà*, (dire) dì, (domandare)
domandà, (eleggere) elegì,
(invocare)invocà*, (intitolare)
intitolà, (invitare)invidà,
(nominare)nominà, nöminà,
löminà
chiamata- ciamada, (ultimo rintocco)
reciàm, (notificazione)notificassiù
chiana- (pianura)pianüra, bassa,
piana
chiappa- ciapa del cül, (natica)
cülata
chiappola- (inezia) inéssia, futa,
fritolada
chiappolerie - (chincaglieria)
chincaglieréa
Chiara- Ciara
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
chiaramente- a carte èrte
chiarezza - ciarèssa*,(splendore)
splendùr, spiandùr
chiarificazione -(spiegazione)
spiegassiù*
chiarimento - (dichiarazione)
dichiarassiù*, (dimostrazione)
dimostrassiù*, (spiegazione)
spiegassiù*
chiarire - (dichiarare)dichiarà*,
(dimostrare)dimostrà*,
(certificare) certificà,(risolvere)
ressolvì, (semplificare)semplificà*
chiarissimo- (limpido)làmbech
chiarità -(chiarezza)ciarèssa*
chiaro- ciàr, (agevole) agéol ,
(candido) cànded, (certo) cèrt,
sèrt, (divenir c.) s-ciarìs, (essere
c.) èss cóme du e du fà quàter,
(evidente) lampante, spacàt,
patòch, (facile) belfà, fàssel*,
(glorioso) gloriùs, (illustrissimo)
löstréssem, (immaginabile)
imaginàbel, (lampante)lampante,
(limpido)làmbech,(lucido)lücido,
(lume) löm, (nobile)nòbel,
(patente) patènte,(piano)pià,
(pulito)polìt, nèt,(puro)pür,
(sereno)seré,(vergine)vèrgen
chiarore- ciarùr, ciarù, s-ciarù,(luce)
lüs, lüce*,(splendore)splendùr,
spiandùr
chiaroscuro- ciàr e scür, (disegno)
dissègn, dessègn
chiaroveggente- (profeta)proféta
chiaroveggenza -(capacità)
capassità*
chiassare- (rumoreggiare)tamborlà
chiassata - ciassada*, paiassada*,
(clamore) usamét, (chiasso) ciàss,
(litigio)ràcola,(rumore)rümùr,
römùr, combói, ciòch
  chiasso- ciàss, casì, (baccano) bacà,
bodès, (allegria) alegréa,
(cagnara) cagnara*,bacà, bodès,
(far c.) sbordelà, fà del bordèl,
(rumore)rümùr, römùr, combói,
ciòch, (scalpore)ciòch
chiassone - (chiacchierone) ciacerù,
ciaculù, lapa, parléol, parlér,
baiassòt, sbaiassù
chiassoso - (vistoso)vistùs
chiatta- (barca) barca
chiavaccio - (chiavistello) cadenàss,
carnàss, scarnàss
chiavaio- ciaarì
chiave- ciàv, (chiudere a c.) dà sö la
ciàv, (c. per avvitare) mènera,
(dim.) ciaèta,(regola)régola,
(serramento)seramènt*,
(interpretazione)interpretassiù*,
(spiegazione)spiegassiù*
chiavetta- (rubinetto)röbinèt,
rübinèt, spina*
chiavica - (cateratta) caterata, öscéra, pèdega, (fogna) fógna,
(tombino)tombì
chiavistello- cadenàss, carnàss,
scarnàss (dim.) cadenassì, (paletto)
palèt, (serramento)seramènt*,
(serratura)seradüra,(stanghetta)
stanghèt, stanghèta
chiazza- (macchia)smagia
chiazzare- (macchiare)smagià
chicca- (confetto) confèt
chicchera- chìchera, (accr.) chicherù,
(recipiente)recipiènt, (tazza)tassa
chicchessia- chèl che s’völ
chicco- gré (de café, de formét, de
póm granàt, ecc.), (granello)
granèl,(minuzia)minüssia,
minössia,(piccolo)pìcol, pissèn
chichingero - (pianta, alchechengi)
chichìnger
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
chiedere - (domandare) domandà,
(domanda) domanda, (cercare)
sircà, (chiamare) ciamà,
(interrogare) interogà, (pregare)
pregà, (richiedere) rechiéd,
richiéd,(volere) ölì
chierica- ciàrega
chierico- ciàrech, (dim.) ciareghèt,
(laico) làech, (prete)prét
chiesa- césa, glésia (no s’ va mia ‘n
césa a dispèt di sancc), (dim.)
cesina, cesì, (c. metropolitana,
cattedrale) catedràl*,(basilica)
basìlica*, (cappella) capèla,
(chiesuola) zeziöla,(tempio)césa
maestusa, cesù
chiglia -(trave)trav, banchina
Chignolod’Isola(loc.) - Chignöl [i
cröste / i crüstù de (soprannomi)]
Chignolod’Oneta(loc.) - Chignöl [i
barséi de (soprannome)]
chignon- (parrucca) peröca
chilificazione- (digestione) digestiù
chilo- (fare il c., digerire) digerì
chimera- (idea) idéa, (illusione)
ilüsiù,(mostro)móstro,(sogno)
insògn, sògn,(speranza)speransa
chinare- (chinarsi) sbassàs zó,
(inchinare) inchinà,(scendere)
vègn zó, indà de ‘n zó
chincagliere- chincagliér
chincaglieria- chincaglieréa
chinino- chinì
chino- cucunàt, (andar c.)indà zó
plècc
chioccia- clòssa, clòss, (gallina)
póia, galina,(pollo) polàster
chiocciare- clossà
chiocciola- (lumaca) lömaga
chiocco- (schiocco)s-ciopada
chioccolo- ciòch per i mèrli, (fischio)
fis-cio*
  chiodaiolo- ciodaröl
chioderia- ciodéra, (ferriera) mài
chiodo-ciód (sue parti: asta, pónta,
capèla), (bulletta) brochèta,
(dim.) ciodèl, ciodelì, (c. senza
capocchia) sièl, seèl, (c. scaccia
c.) ü diàol descassa l’óter, (c. di
garofano, spezie)spéssie,
(tormento)tormènt, söplésse,
ciód
chioma- cheviada,(capigliatura)
capiliatüra
chiosa - (interpretazione)
interpretassiù*,(spiegazione)
spiegassiù*
chiosare- (interpretare)interpretà
chiosco - (casotto) casòt, (edicola)
edìcola*,(padiglione) paviù
chiostra - (valle)val
chiostro - (convento) convènt,
(cortile)cortìl, curtìl*
chiromante- stròlegh
chiromanzia- (superstizione)
söperstissiù*
chirottero- (pipistrello)sgrignàpola
chirurgo- serösch, seròich
chitarra- chitara
chitarrista- chitarista*,(sonatore)
sunadùr
chitarronata- (poema)poéma*,
(poesia)poeséa
chiudere- serà, (barricare) baricà, (c.
con catenaccio) scarnassà,
scarnesà, (c. con chiave) ciàa fò,
(c. con la nottola) sparletà, fà sö
sparlèta, (c. la porta) stangà fò la
pórta, tiràs dré la pórta, (cingere)
senzì,(comprendere)comprènd*,
(concludere) conclüd, conclüdì,
vègn a la moràl, (confinare)
confinà, (finire) finì, fenì,
(incarcerare)serà sö, (ingorgare)
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
ingorgà,(intasare)intasà*,
(riporre)guarnà, (sprangare)
sprangà*,incambrà, (stangare)
stangà, (tappare)stopà
Chiuduno(loc.) - Ciüdü [i còi-lóngh /
i butunér / i butù de (soprannomi)]
chiunque- chiunque, (chicchessia)
chèl che s’völ
chiurlare  - (verso dell’assiuolo)
ciodà
chiurlo- arcagia,(c. maggiore)
arcada gròssa, arcara,(c. piccolo)
arcada pìcola
chiusa- ( c. che si fa con siepi)
portéa, spörcia , (c. piccola)
incastrì, (cateratta) caterata, öscéra, pèdega, (conclusione)
conclüsiù, moràl, (finale) finàl,
(fine) fì
chiusino- tombì, (c. del forno)clüsùr,
(sportello)antèl, sportèl, ös-ciöl,
portèl,(tombino)tombì
chiuso- (c. ermeticamente)ciüs,
(impenetrabile) impenetràbel,
(nascosto) scondìt, scus,(stalla)
stala,(steccato)stecàt, arlèt,
stongarda
chiusura- (fine) fì,(siepe)sés, sésa
ci - (ci, ce, gli)ghe, ga
ciabatta- saàta, sibra, sébra, söbra,
(pantofola)pantòfola, papössa
ciabattare - (camminare) caminà
ciabattino - saatì, (calzolaio)
scarpolì, calsolér
ciacco - (sporco)spórch, stóss
cialda - böschèt, (ostia) obiada, òstia,
(ciambella) brassadèl
ciambella- brassadèl, (c. sfogliata)
sfoiadì, (dentaruolo) dentaröl
ciampicare- (inciampare)insablà*,
insapelàs, scapössà
cianca- (gamba) gamba, sgarla
  iancia- zanza, (bugia) bösia, bösgia,
(chiacchiera) ciàcera, ciàcola,
(discorso) discórs, (menzogna), futa
cianciare- zanzà, zazà,
(chiacchierare) ciacerà, ciaculà,
baiunà, sbaiaflà, baömà, patömà,
(cicalare) baià ü tat la pèrtega,
sbaiaflà, (cinguettare) cipà, cipinà,
fà d’la cèca, (dire) dì,(parlare)
parlà,(pettegoleggiare)spetegolà*
ciancione - (chiacchierone) ciacerù,
ciaculù, lapa, parléol, parlér,
baiassòt, sbaiassù
cianfrusaglia- (inezia) inéssia, futa,
fritolada
ciangottare - (cianciare) zanzà, zazà,
(pronunziare)pronüncià*,
(tartagliare) tartaià
cianta- (ciabatta, pantofola)
pantòfola, papössa
ciao- ciào, s-ciào
ciarla - (chiacchiera) ciàcera, ciàcola,
(ciancia) zanza
ciarlare- ciocà, blaterà, ciaculà sènsa
sügo, menà la bèrta, (c. assai) fà
‘ndà la lapa töt ol dé, desmèt mai
de menà la saàta, (chiacchierare)
ciacerà, baiunà, sbaiaflà, baömà,
patömà, (cinguettare) cipà, cipinà,
fà d’la cèca,(pettegoleggiare)
spetegolà*
ciarlatanata - (v. ciarlataneria)
ciarlataneria- sarlatanada
ciarlatano- sarlatà, sarlatanù,
(buffone) böfù, böf, (bugiardo)
bösiér, bösiàrd, fals, (burattino)
böratì, magatèl,(impostore)
impostùr, (ingannatore)inganadùr,
impiantadùr, (saltimbanco)
saltimbànch
ciarlatore - (v. ciarlone)
ciarliero - (v. ciarlone)
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
ciarlone- blaterù, sabaiòt,
(chiacchierone) ciacerù, ciaculù,
lapa, parléol, parlér, baiassòt,
sbaiassù, (pettegolo) petégol
ciarpa- (cencio) strigòss, limbèl,
(masserizia)laùr de cà,(rifiuto)
refüt,(scarto)scart,(sciarpa)
sciarpa, scèrpa, sièrpa
ciarpame- (rimasuglio)ansaröl,
ranzài,(scarto)scart
ciascuno- (ognuno)ognü
cibare- (alimentare)alimentà*,
(nutrire) nütrì*
cibaria - (vettovaglia)vìer
cibo- sibo, (il c.)böcòlica, (c.
eccellente) ròba che farèss
ressüssità ü mórt, (c. enfiatico)
ròba che sgiunfa, (c. per porci)
colóbia, (c. per gli uccelli) pastèl
di osèi, (pietanza) pitansa, (vitto)
vito, (restituire il c., vomitare)tirà
sö, reocà, fà i cagnì, creentà,
gomità, oltà ‘ndré, bötà sö, turnà
‘ndré ‘l mangià
cica- (minuzia)minüssia, minössia
cicala- sigala (quando l’ canta la
sigala de setèmber, no stà a
crompà biàa de rènder), (stridono
le c.) i sigàle i canta
cicalare- baià ü tat la pèrtega,
sbaiaflà, (chiacchierare) ciacerà,
ciaculà, baiunà, sbaiaflà, baömà,
patömà, (cianciare) zanzà, zazà,
(cinguettare) cipà, cipinà, fà d’la
cèca, (dire) dì, (gracchiare) cracà,
(parlare) parlà
cicalata- (parlata)parlada
cicalatore- farabói, falabói
cicaleccio- (chiacchiera) ciàcera,
ciàcola, (conversazione)
conversassiù, (garrire degli
uccelli) scèca
  cicalone - (chiacchierone) ciacerù,
ciaculù, lapa, parléol, parlér,
baiassòt, sbaiassù
cicatrice- sègn d’öna ferida
cicca- (mozzicone) mocì, mucì
ciccia- cicia, (carne) carne, càren,
(pinguedine)grassèssa
ciccioli- (lardo) lard,(strutto)ströt
cicciolo- (fungo)orgèla
ciccioso- (grasso) grass
cicerchia- (c. selvatica) roaìna
cicerone- servitùr de piassa, (guida)
guida
cicisbeo- smorusèt, (amoroso,
amante) morùs, amurùs,
(damerino) damerì, palér, palèt,
(galante)galànt*
ciclamino- pamporsì, èrba bacara
ciclo - (periodo)perìodo*
ciclone -(tempesta)tempèsta,
(turbine) stravènt
ciclope- (gigante) zigànt
ciclopico- (grande) grand
cicogna- sigógna
Cicola(loc.) - Cicola
cicoria- sicória, (varietà di c.,
catalogna)catalogna, (insalata)
insalata
cicuta- (c. maggiore)cicuta
cieca- (alla c., precipitosamente)a
ròta de còl, a l’òrba, a l’òrba fósca
cieco- òrb, (c. giovinetto) orbì,
(mezzo c.) berlòcio, (c. d’un
occhio) òrb d’ün öcc,(orbo) òrb,
(imprudente)imprüdènt*, (oscuro)
scür, fósch
cielo- cél, (c. chiaro di notte) seré
stelènt, (paradiso)paradìs,
(soffitto)plafù, sofét, soféta, (c. e
terra, universo)ünivèrso, önivèrso
cifra- lètera,(marca)marca, (segno)
sègn,(sigla)sigla*
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
ciglia- (palpebra)palpébra, palpéra,
(pelo)pél, pil
ciglio- (margine)màrgen,(ripa)rél,
rièl,(riva)rìa
ciglione- (ripa)rél, rièl,(riva)rìa
cigolare - siglà
cigolio- siglamét,(rumore)rümùr,
römùr, combói, ciòch
cilestro - (ceruleo) celèst, selèst
cilicio- selésse, (cintura) sentüra,
(penitenza)penitènsa
ciliegia- serésa, (peduncolo della c.)
mànech, manèch, (c. acquaiole)
serése schitaröle, schitarèi, (c.
duracine) càlem, (c. marchiane)
sgranfiù, (marasca)marasca,
(noccioli di c.)gàndoi
ciliegio- serésa, pianta d’ serésa
cilindrare- cilindrà
cilindratoio -(torchio)tórcc*, tórcol
cilindro- cilìnder*, silìnder*,(ruota)
röda
cima- sima, séma, sém, (altezza)
altèssa, oltéssa, (apice, all’a.) a
l’öltem büs de la gropéra, (c. di
alberi) simaröi, (dim.) simì,
(corno) córen, (cresta) grèsta,
(culmine) cùlem, (fine) fì,
(principio)prensépe,(punta)
pónta, punta, (vetta)ètola
cimare- (levar la cima)simà, taià zó
i séme
cimasa- simada,(piedistallo)
pedestàl
cimatura- simadüra
cimbalaria- èrba soldina
cimelio - (curiosità) coriusità,
cüriusità
cimentare- cimentà, (arrischiare)
asardà, risigà, ‘ndà a rés-cio,
(combattere) combàt, (coppellare)
copelà, (esercitare) esercità,
  (provocare)provocà*,(provare)
próa,(rischiare)ris-cià,(sfidare)
sfidà, sfidà fò,(tentare)tentà, dàga
ü colpèt
cimento- (esperimento)esperimènt*,
(pericolo)perìcol,(prova)próa,
(rischio) ris-cio, rìsech,(saggio)
sagio,(sbaraglio)sbarài
cimice- (insetto) feneröl, (c. dei letti)
sömega, sömèga
cimiciaio- nì de sömeghe
cimitero- capsant, cimitére, simitére,
(sepolcro)sepólcro, sepulcro
cimosa- simóssa,(orlo) oradèl, órlo,
(stoffa)stòfa
cimurro-(malattia del cavallo)
sümùr,(raffreddore)fregiùr
cinabro- (di c., rosso)róss
cincia - (c. bigia)ciuicì forestér, fratì,
paissölì d’montagna, sibé forestér,
(c. mora)ciuicì, cio-i-cì, paissölì,
sibé
cinciallegra- paissöla,(c. turchina)
ciüicì, paissölì
cinciarella- (uccello)moneghina,
paissölì selèst
cincinnarsi- (far toletta)fà toalèta
cincinno- (riccio)réss
cincischiare- (pronunziare)
pronüncià*, (sciupare) trasà,
(spiegazzare) strafognà, strefognà,
(tagliare)taià, teà
cinereo- (grigio) gris
cingere- senzì, (cerchiare) insercià,
sercià, sircià, (c. attorno)
insirciolàs atùren,(circondare)
sircondà*, (contenere) contègn,
contegnì, (coronare, incoronare)
incorunà, incurunà, (dogare) mèt i
dùe, (fasciare) fassà, bendà,
(legare)ligà
cinghia- (legame)ligàm
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cinghiale- singiàl, pòrch singiàl
cingolo - (cintura) sentüra, (cinturino)
sentürì, (cordiglio) cordù de frà,
(fascia) fassa
cinguettare- cipà, cipinà, fà d’ la scèca,(parlare) parlà
cinguettio- (rumore)rümùr, römùr,
combói, ciòch
cinico- (indifferente) indiferènt,
(sfacciato)sfassàt, sbér
ciniglia- (nastro)nìstola, bindèl,
(passamano)passamà
cinismo- (indifferenza)indiferènsa ,
(insolenza)insolènsa,
(sfacciataggine)sfassatàgine*
cinquanta- sinquanta
cinque- sich, (c. di numero)tace
cóme i dicc di mà
cinquina- sinquina
cinta- (cerchia) sérca, (cerchio)
sércc, serciù, (cintura) sentüra,
(contorno) contórno,(muraglia)
müràia, (siepe)sés, sésa
cinto- (c. da erniosi)braghér, ripàr,
(cintura) sentüra
cintola- sèntola, (fianco) fiànch
cintura- sentüra, (cintola) sèntola,
(contorno) contórno, (cornice)
cörnìs, (fascia) fassa, (sciarpa)
sciarpa, scèrpa, sièrpa
cinturino- sentürì
ciocca- (c. di capelli)balòch de
cheèi, (ciuffo) ciöf, söf, zöf
ciocco- (legna) lègna, lègna de brüsà
cioccolata - (cacao) cacào
cioccolatiera- ciocolatéra
cioccolato- ciocolàt, ciacolàt, (dim.)
ciocolatì, ciacolatì
cioncare - (tracannare)strecanà,
(zoppicare)sopegà
cionco - (monco)mócc*,(stanco)
stöf, strach,(zoppo)sòp
  ciondolare- (dondolarsi) dondunà,
dondulà atùren,(oziare) ligossunà,
scoldà i banch,(pendere)pènd,
pendì, pecià zó
ciondolo- (gingillo) gingì, (nappa)
napa, (orecchino) oregì, pendentì,
(ornamento) ornamènt*, ornamét*
ciondolone- lendenù
ciotola- basiòt, (c. grande) conca,
conchèt, (dim.) basiotèl, basiotì,
(scodella)scödèla,(bicchiere)
bicér, (chicchera) chìchera,
(stoviglia)teràlia,(tazza)tassa
ciotolaio- baslotér, basiotér
ciottoli- balossèi
ciottolo - (sasso)sass, plòch,(pietra)
préda
cipiglio- (broncio) brónza, cerù, müs,
(occhiata)ögiada, lömada,
(superbia)söpèrbia
cipolla- sigóla, sìgola, (c. d’inverno,
porraia) sigolòt
cippo- (colonna) colòna,(obelisco)
obelésch,(piedistallo)pedestàl,
(pilastro)pilàster,(sepolcro)
sepólcro, sepulcro
cipresso- ciprèss, siprèss
cipria- cìpria*, sìpria*, (polvere)
pólver
Cipriano- Siprià
Cirano(loc) - Scerà [i ‘nvidiùs de
(soprannome)]
circa- sirca, ü quach, (quasi)quase,
debòt, squas, squase,(sopra)sura
circoequestre- la scórsa, la scórsa di
caài, ol bal di caài
circolare- (v.) (andare) indà, (girare)
girà
circolare- circolàr,(lettera)lètra,
lètera, papér, (rotondo, tondo)
rotónd, birónd, tónd
circolazione- (giro) gir, giro
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
circolo- cìrcol, (cerchio) sércc,
serciù,(associazione)
associassiù*, (compagnia)
compagnéa, (comunità)
comünità*, (giro) gir, giro,
(ritrovo)ritròvo*,(società)socetà
circonciso- (ebreo) ebréo
circondare- sircondà*,(abbracciare)
brassà fò, (cerchiare) insercià,
sercià, sircià, (chiudere) serà,
(cingere) senzì,(comprendere)
comprènd*, (contenere) contègn,
contegnì, (contornare) conturnà,
(coprire) quarcià, (fasciare) fassà,
bendà, (girare) girà
circondario- (provincia)proìncia,
(stato)stat
circonferenza - (circolo) cìrcol,
(contorno) contórno,(linea)lìnea,
lìnia
circonflettere- (piegare)piéga
circonfondere - (circondare)
sircondà*
circonfuso -(sparso)spars
circonvallazione - (strada)strada
circoscrivere- (cingere) senzì,
(limitare)limità
circoscrizione- (leva) léa,(provincia)
proìncia
circospetto - (cauto) càöt, (prudente)
prüdènt*,(riservato)risservàt,
(sospettoso) sospetùs
circospezione- (avvertenza) aertènsa,
(cautela) caütéla, (precauzione)
precaüssiù*, (prudenza)prüdènsa*
circostante - (vicino) visì, vesì, isì
circostanza- circostansa ( bisògna
adatàs ai circostanse), (caso) caso,
cas, (combinazione) combinassiù,
(congiuntura) congiüntüra, (fatto)
fato, (occasione)ocasiù,
(possibilità)possibilità*,(punto)
  pónt, punt, (requisito)requisìt,
(volta)ólta
circostanziare - (c. bene)detalià
circuire- (circondare)sircondà*,
(imbrogliare) imbroià,
(circondare) sercià, sircià, (girare)
girà,(importunare) importünì, caà
‘l fiàt, tö ‘l fiàt, secà la mare,
sgiunfà i bale,(trattare) tratà
circuito -(giro) gir, giro,(spazio
tràmet)
cireneo- (vittima)vìtima*, ìtima*
cirro- (riccio)réss
CisanoBergamasco(loc) - Cisà [i
barbète de (soprannome)]
Ciserano(loc.) - Siserà [i caécc / i
strassér de (soprannomi)]
cispa- (c. degli occhi)cispa
cisposo- sbesét
cisterna- söstèrgna, sistèrna, gói,
(dim.) söstergnì, (pozzo) póss,
(serbatoio)serbatòi*,(vasca)vasca
cisti -(tumore)tümùr,(vescica)
issiga, sfèrla, sfiaca, sgiufa,
sgiunfèrla
cistocele -(ernia)èrnia*
citare- cità, (c. in giudizio) fà ciamà
ergü, (chiamare) ciamà,(invitare)
invidà,(nominare)nominà,
nöminà, löminà,(provare)próa,
(ricordare)regordà
citaredo- (chitarrista)chitarista*,
(poeta)poéta
citazione- citassiù, (chiamata)
ciamada, (menzione)mensiù
citroniera- (aranciera) limunéra
citrullaggine- (sciocchezza)fatöada,
fatarìa, sciochèssa
città- sità, (c. grande) sitadù,
sitaduna, (c. piccola) sitadì
cittadella- (castello) castèl,(rocca)
ròca
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cittadino- sitadì,(nazionale)
nassionàl*, (popolazione)
popolassiù*,(popolo)pòpol,
pòpül,(uomo)òm
ciuco- (asino) àsen,(ignorante)
ignorànt, intréch,(stupido)stüpèd,
stüpido, baciòch, stüpet, intréch
cóme öna bòcia
ciuffo- ciöf, söf, zöf,(penna) pèna
ciuffolotto maggiore- (ucc.)sibiòt,
siblòt, siflòt, sifolòt, siglòt, siolòt,
siulòt   
ciurma- (moltitudine)massa
ciurmaglia- (canaglia) canàia,
balossàm
ciurmare - (truffare)tröfà
ciurmatore- (imbroglione) imbroiù,
intorciù, pastissù,(ingannatore)
inganadùr, impiantadùr,
(truffatore)tröfadùr*
ciurmeria- (inganno)ingàn, bassèta
civetta- sièta, siguèta, (c. giullaresca)
sièta che zöga bé,(c. capogrosso)
sietù de montagna,(c. minore)
sietì, (allettare la c.) sguersà
civettare- (corteggiare) fà la curt
civetteria- (galanteria) galanteréa
civettino -(zerbino, zerbinotto)
zerbinòt
civettuolo -(galante)galànt*
CividatealPiano(loc.) - Seedàt [i
oregiù de (soprannome)]; Seedàt,
Mürnìch, Palósch, ‘ndéga mia
quando l’è fósch.
Cividino(loc.) - Siidì [i frà de
(soprannome)]
civile- siìl, siél, (gentile) gentìl, zentìl
civilizzare- (incivilire) civilisà
civiltà- (cortesia) corteséa, (creanza)
creansa,(gentilezza) gentilèssa
clamide- (manto)manto,(mantello)
mantèl, freröl
  clamore- usamét, (chiasso) ciàss,
(grido) vèrs, cridùr, sbrài,
(protesta)protèsta*,(rumore)
rümùr, römùr, combói, ciòch
clandestino- (abusivo) abüsìv,
(nascosto) scondìt, scus
clangore- (rumore)rümùr, römùr,
combói, ciòch,(suono)sóno
clarinetto- clarinèt,(piffero) pìfer,
böss
classe- class, (categoria)categoréa*,
(genere) gèner
classificare -classificà*,(distinguere)
distenguì, distinguì, (dividere)
divìd, dividì,(ordinare)ordenà*,
urdinà*
claudicante - (zoppo)sòp
claudicare - (zoppicare)sopegà
clausola- (patto)pato
clava- (bastone) bastù
clavicembalo- (cembalo) cémbol,
sémbol,(pianoforte)piano
clemente- (buono) bù, (indulgente)
indölgènt,(misericordioso)
misericordiùs*
Clemente- Clemènt
clemenza- clemènsa*,(bontà) bontà,
(indulgenza)indölgènsa,
(misericordia)misericòrdia
cleptomane- (ladro) làder
cleptomania - (mania)manìa*
cliente- cliènt, (avventore) aventùr,
(frequentatore)frequentadùr*
clima -(stagione)stagiù,
(temperatura)tempradüra
clinica- clìnica*,(ospedale)ospedàl,
ca granda
clinico- (medico)mèdech, mèdes
clistere- cristér, servissiàl
clivo- (colle) còl
cloaca- (fogna) fógna,(sporco)
spórch, stóss
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
club- (società)società, (comunità)
comünità*
Clusone(loc.) - Clüsù [i baradèi de
(soprannome)]
coadiutore- cugitùr, (aiutante)
aiötànt, (curato) cöràt, (impiegato)
impiegàt
coagulare - (congelare) congelà*,
(stringere) strèns, strenzì
coagularsi- (cagliare) cagià
coagulo- (grumo)gröm*, (siero per
coagulare)agra
coalizione- (alleanza) aleansa,
(unione)üniù
coane- (narici)nasèle, i büs del nas
coartare- (costringere) costrèns,
costrenzì,(violentare)violentà*
coartazione- (violenza)violènsa*
coattivo -(obbligatorio)obligatòre*
cobbola -(canzone) cansù, stornèl*,
(strambotto) strambòt
cobite fluviale- (fauna) cagnöla
cobra- (serpente)serpènt
cocca- cuca, cuca del füs,
(tovagliolo)toaöl, mantì
coccarda- cocarda,(distintivo)
distintìv*,(insegna) insègna
cocchiere- còcio, (cassetta del c.)
sèrpa, cassèt,(servo) sèrvo,
servitùr, servènt,(vetturino)vitürì,
nolesì
cocchio -(carrozza) caròssa, bàgher
cocchiume- (tappo)cucù del vassèl
coccinella- caterina di corài, caterinì
coccio- ciapa,(pezzo)pèss, tòch,
tochèl,(rottame)rotàm, (stoviglia)
teràlia
cocciola- (enfiatura)cotegòt, codegù
cocciutaggine- (ostinazione)
ostinassiù
cocciuto- (ostinato) incagnàt,
margnöch, indüràt, ostinàt,
  (testardo)gnöcù,testardo, testàrd,
trücù, söcù
cocco- (frutto)còch
coccodè- cocodègo
coccola- (buffetto) còcola, (bacca)
borlì, birimbaga, nus de ciprèss, (c.
di rosa)gratacül di röse
coccolarsi- (godere) gód, godì
cocomero- (anguria) angöria
cocorita- (pappagallo)papagàl
cocuzza- (zucca)cocucia, cucucia,
söca,(testa)có, crapa, gnöca, söca
cocuzzolo - (cima) sima, séma, sém,
(testa)có, crapa, gnöca, söca
coda- cùa, (c. di cavallo) sprèla, cùa
d’ caàl, (c. finta) cùa postéssa,
(codino) cuì, (fila) fila, (treccia)
trèssa
codacavallina- cùa d’àsen, èrba
sprèla
codardo- (pauroso)purùs, gagià,
(vigliacco)vigliàch*,(vile)sbris
codato- co la cùa
codazzo- (c.di persone, seguito)
sèguet,(corteo)cortéo*, (gente) zét
codibugnolo- (ucc.)scuassì,
cualónga
codice- còdes, (c. membranaceo,
pergamena)pergaména*, rocaröl,
(legge)lège
codicillo -(testamento)testamènt,
testamét
codirosso- (ucc.) moràcc, moràt,
moratèl, moratì, muràt,(c.
spazzacamino)moratù, moraciù
codirossone- (ucc.)caròssol, ròss,
cuaròss, quaróss
codone- (ucc.)cùa lónga, cùa gössa,
cuàl
coefficiente- (elemento) elemènt
coercitivo - (obbligatorio)
obligatòre*
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
coercizione- (oppressione)opressiù
coerente- (ragionevole) ragionéol
coerenza -(unione)üniù
coesione -(unione)üniù
coesistenza- (essere) èsser
coetaneo- compàgn de età,
(contemporaneo) de l’istèss tép
coevo- (v. coetaneo)
cofano -còfen,(cassa) cassa,
(scatola)scàtola,(scrigno)scrégn
cogente -(obbligatorio)obligatòre*
cogitabondo- (pensieroso)penserùs
cogitare- (meditare)medità,
(ponderare)ponderà
cogitazione- (meditazione)
meditassiù
cogliere- catà, (c. all’improvviso)
cucà, (c. sul fatto) troà col püviù ‘n
bóca,(picchiare)picà,(prendere)
ciapà, catà, tö, (raccogliere) tö sö,
regói, reguì, argòi, catà sö,
(raggiungere)ciapà,(scegliere)
sircà fò, catà fò,(sentire)sentì,
sènt,(sorprendere)rià adòss,
(trovare)troà,(vedere)èd, edì,
vèd, vedì
coglione- coiò (chi è coiò, sò dan)
coglioni- onorati, marù
cognata- cügnada, cögnada
cognato- cügnàt, cögnàt, parét per
via de dòne
cognizione- (aver c. d’una cosa,
sapere)iga idéa de ergót, saì,
(competenza)competènsa*,
(intelligenza) inteligènsa,(notizia)
notìssia, nöa,(processo)procèss,
(sapienza)sapiènsa*, (scienza)
siènsa*
cognome- cognòm, (casato) cà,
(nome) nòm,(soprannome)
suernòm, scotöm
cogolo- (sasso)plòch, sass
  coiaio- lissadùr
coiame - (cuoio)cöràm, cròpa de
cöràm
coietto- (per affilare)coramèla,
cöramèla
coincidere- (combaciare) binà, setà,
basàs,(uguagliare)ingualà
coinquilino -(vicino) visì, vesì, isì
coinvolgere -(comprendere)
comprènd*
coito- ciolada, ciulada, rasgada,
(usare il c.)pincà
colà- là fò
colabrodo- culabröd
colare- culà, (gocciolare) gotà, pissà,
(scolare)sculà
Colarete(loc.) - Colarét [i puì de
(soprannome)]
colazione- colassiù, (dim.)
colassiunsina, (desinare) disnà,
(pasto)past
colbacco- (berretta) brèta, calòta
colera- coléra
Colere(loc.) - Còler [i duturèi de
(soprannome)]
coleroso- colerùs
colica- còlica, (c. leggera) colerina,
(indigestione) indigestiù
colico- còlech, còles
colino- colì*, culì*,(colabrodo)
culabröd
colla- còla, (c. di pesce) còla de pèss,
(c. forte) còla greèla, (gomma)
góma,(mastice)màstech
collaborare- (aiutare) aiötà, ötà,
(concorrere) concór, concorì,
(contribuire)contribüì*, (lavorare)
laurà,(scrivere)scriv, scriì
collaboratore- (coadiutore) cugitùr,
(compagno) compàgn,
(lavoratore)laorét,(sostenitore)
sostegnidùr*
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
collaborazione- (aiuto) aiöt
collana- colana, piògia, colié
collare- colàr, (c. delle capre)
gambisöl, (c. delle vacche)
gambisa, (c. dei cani) mèl, (c. del
prete) colarì de prét, (bavero) bàer
collaretto- orladüra, orlàia, (bavero)
bàer
collarino - (colletto) colèt, còl de la
camisa
collaudare- colaudà*,(approvare)
aproà,(lodare)lodà
collazionare- (confrontare)
confrontà,(rileggere)turnà a lès,
(riscontrare)riscontrà, controlà
collazione- (riscontro)contròl,
controleréa, riscóntro
colle- còl, (altura) altüra,(monte)
mut,(passo)pass
CollePasta(loc.) - Còl di Paste (i
paste)
collega- coléga, compàgn d’öfésse,
(camerata) camarada, (coadiutore)
cugitùr, (compagno) compàgn,
(socio)sòcio
collegamento -(unione)üniù
colleganza- (alleanza) aleansa,
(relazione)relassiù
collegare- colegà*,(intrecciare)
intressà,(legare)ligà,(unire)ünì,
mèt insèma
collegiale- colegiànt
collegio- colégio, (commissione)
comissiù,(comunità)comünità*,
(ufficio) öfésse, börò
collera- còlera, futa, (far saltare in
c.) fà saltà, fà ègn la futa, (bollore
della c.) in del bómbo d’la ràbia,
(saltare in c.) saltà ‘n di öcc, vègn
vérd, (ira)ira, futa,(rabbia) ràbia,
gnechìsia,(stizza)stissa
collerico- colèrech,(stizzoso)füghèta
  colletta- (elemosina)limòsina,
limösna, lemüsnì, (questua)sirca,
sérca
collettivo- (generale) generàl
colletto- colèt, còl de la camisa
collettore- (canale) canàl, (fogna)
fógna, (esattore) esatùr
collezione- racòlta,(mucchio)möcc,
gröm, pila, (far c., raccogliere) tö
sö, regói, reguì, argòi, catà sö,
(scelta)sièlta,(unione)üniù
collidere -(urtare)örtà
collilungo- lóngh de còl
collimare -(uguagliare)ingualà
collina- colina, (colle) còl,(poggiolo)
pogiöl
collisione- (combattimento)
combatimènt*, combatimét*,
(contrasto) contràst,(urto)örtù
collo- (carico)còl, (balla) bala, balòt,
(imballaggio) imbalagio,(pacco)
pach, (rompersi il c., rissare)tacà
lite
collo- (parte del corpo)còl, (nodo
del c.) arca del còl, òss del còl, (c.
del piede) còl del pé, (rompersi il
c.) scheessàs l’arca del còl,
(rompersi il c., rissare)tacà lite
collocare- colocà, pónd, (disporre)
disponì, desponì,(mettere)mèt,
metì, (postare)postà,(stabilire)
stabilì, fissà,(stabilire) stabilì,
fissà,(stare)stà
collocazione- (disposizione)
disposissiù,(ordine) ùrden
colloquio-(appuntamento)
apuntamènt,(conferenza)
conferènsa*, (convegno)convègn*,
(discorso) discórs, (udienza)ödiènsa
collotorto- (bigotto) bigòt, bigotù
collottola -(testa)có, crapa, gnöca,
söca
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
colluttare- (rissare)tacà lite
colluttazione- (rissa)lite
colluvie- (moltitudine)massa,
(quantità)quantità
colmare- (completare) completà,
(impregnare)impregnà,
(rimpinzare)impetassà ‘l stòmech,
ingosà zó,(traboccare)dà fò, indà
fò de sura, treböcà
colmata -(terra paludosa)tèra
colmato- (pieno) pié
colmo- cùlem, pié ras, (cima) sima,
séma, sém, (culmine) cùlem,
(massimo)màssimo,(mucchio)
möcc, gröm, pila,(pieno) pié,
(pregno) prègn
Cologno(loc.) - Cològn [i sanguanì
de (soprannome)]
colombaccio- colombàss
colombaia- colombéra
colombario- colombare*, (sepolcro)
sepólcro, sepulcro
colombella- colómb selvàdech
colombina- (razzo) colombina,
(pianta)colombina róssa,(c.
macchiata)colombina smagiada
(vérda)
colombo- colómb, (dim.) colombì,
(piccione) püviù, piviù, (tortora)
tórtora, tortorina
colonia- (podere) fondo, possessiù,
cióss, löch
coloniài- coloniali
coloniale- (droga) dróga
colonna- colòna, coluna (sue parti:
föst, pansa, colarì, bassa, capitèl),
(dim.) colonèta, colunèta,
(monumento) monümènt,
monümét, (pilastro)pilàster
colonnato- colonàt
colonnello- colonèl
colonnine- (balaustrata) balaöstra
  colonnino- (fogli)finca
colono- (contadino) contadì
colorare- culurì, (tingere)tèns, tenzì,
(verniciare) invernisà
colore- culùr, colùr (culùr: café,
canèla, càrech, carne, che sbat,
ciàr, delicàt, d’aria, naràns, ölìa,
pölès, piómb, quadrèl, rösa, sènder,
sódo, tèra, vì, viöla, crémes, biónd,
gris, róss, senerì, türchì, vérd,
zald), (c. cenere) senerì, (c.
vivissimo) culùr che sbat, (c.
leggero) culurì,(tinta)tinta*
colori-(di vari c.)indivisét
colorire - (imbiancare) dà öna mà, dà
dò mà, (dipingere) depèns,
depengì,(descrivere)descrìv*,
(inverniciare)invernisà,
(pennellare) penelà,
(rappresentare) rapresentà,
(tingere)tèns, tenzì
colorista- (pittore) pitùr
colorito- culurìt, (carnagione)
carnagiù, carne, (colore) colùr,
culùr, (espressione) espressiù
colossale- colossàl, (grande) grand,
(grandioso) grandiùs
colosso- colòss, (gigante) zigànt,
(statua)stàtüa
colostro- (latte delle puerpere)póss,
colòster
colpa- cólpa, culpa (la cólpa l’à
sèmper picàt a töte i pórte, ma no i
l’à mai losada nissü), (essere in c.)
èss in dólo, (per tua, sua c.) in
gràssia tò, sò, (averne c.)
impüdìghen, (delitto) delito,
(difetto) difèt, (fallo) fal,(macchia)
smagia,(male) mal, (peccato)pecàt
colpevole - (delinquente) delinquènt,
(peccatore) pecadùr,
(responsabile)responsàbel
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
colpevolezza- (responsabilità)
responsabilità
colpire- (far colpo)fà cólp, (cozzare)
cornà, tröcà, (ferire) ferì,
(giungere) rià,(impressionare)
impressiunà*, (investire) investì,
(percuotere)refónd, zolà, sterlöcà,
(picchiare)picà,(ripercuotere)
resterlöcà,(urtare)örtà
colpo- cólp, culp , (dim.) colpèt,
colpetì,(di c.) de sbals, (far c.,
effetto) fà impressiù, (c. di
falcetto) spighessada, (c. di
stroppa) stropada, (c. apoplettico)
assidènt, (botta)bòta, (ferita)
ferida, (menata) menada,(paralisi)
paràlisi*, (percossa)sderléra,
sterlöch, pòrcola,(rumore)rümùr,
römùr, combói, ciòch,(sparo)
sbaro,(tiro)tir, (urto)örtù
coltella- cortèla
coltellaccio- corlàss, scorlàss,
cortelàss
coltellata- cortelada, scortelada
coltellinaio- (armaiolo) armaröl
coltellino -(temperino)temperì,
temprì
coltello- cortèl (sue parti: lama, tài,
fél, còsta, cùa, mànech, éra, butù,
rösèta), (dim.) cortelì, (accr.)
cortelù,(c. trinciante) trinciànt,
(pugnale)pögnàl*
coltelluccio -(temperino)temperì,
temprì
coltivare- coltïà, coltürà, (curare)
cürà,(educare)edücà*, (istruire)
istrüì*,(lavorare) laurà,(piantare)
pientà, piantà,(trattare) tratà
coltivazione - (coltura) coltüra
coltivo- coltìv
colto- (civile) siìl, siél,(istruito)
istrüìt*,(sapiente) sapiènt
  coltre- coèrta de lècc, (trapunta)
prepónta
coltroncino- prepontì
coltura- (coltivazione)coltüra
colubrina- farinèi
colubro- (biscia velenosa)fada,
ispersùr,spersùr,(serpente)
serpènt
colui che, colui il quale- chi che
colza - (verze c.) verzàch, erzàch,
irzàch
Colzate(loc.) - Colgiàt [i cam de
(soprannome)]
coma- (rantolo)ràntegh
comandamento- comandamènt,
(comando) comànd, (decreto)
decrét,(intimazione)intimassiù
comandante- comandànt,(superiore)
söperiùr
comandare- comandà, detà lège
(töcc vörèss comandà),
(commettere) comèt, cometì,
(decretare) decretà, (dire) dì,
(dirigere)dirigì*, (disporre)
disponì, desponì, (dominare)
dominà,(esigere) esigì*, (frenare)
frenà, tègn indré, (governare)
goernà,(imperare)imperà*,
(imporre) imponì, (intimare)
intimà,(ordinare)ordenà*,
urdinà*, (padroneggiare)
spadrunegià*, fàla de padrù,
sbraghetà, sbraghetunà,
(precettare) precetà, (prescrivere)
prescrìv*, (regnare)regnà,
(richiedere) rechiéd, richiéd,
(stabilire) stabilì, fissà, (volere) ölì
comando- comànd, (avere il c.,
dirigere)dirigì*, (direzione)
diressiù, (disposizione)
disposissiù, (governo) goèrno,
(ingiunzione)ingiünsiù*,
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
(ordinazione)ordinassiù,(ordine)
ùrden,(potere)potére,(precetto)
precèt,(reggimento)regimènt,
(ufficio) öfésse, börò
comare- comàr, (dim.) comarina,
(santola, madrina)ghidassa,
gödassa
combaciamento- (commettitura)
comissüra
combaciare- combacià*, binà, setà,
basàs,(incontrare) incontrà,
(unire)ünì, mèt insèma
combattere- combàt, (azzuffarsi)
rampàs adòss, (battere) bat, batì,
(contrastare) contrastà*, contristà,
(gareggiare) indà a gara,
(cimentare) cimentà
combattimento -combatimènt*,
combatimét*,(lotta)lòta*
combibbia- bicerada
combinabile- combinàbel
combinare- combinà, (concertare)
consertà, (formare) furmà,
(incontrare) incontrà,(stabilire)
stabilì, fissà,(unire)ünì, mèt
insèma
combinazione- combinassiù, (caso)
caso, cas,(mescolanza)mesciansa,(unione)üniù
combriccola- combrìcola, clöb,
(compagnia) compagnéa,
(complotto) complòt,(comunella)
comünèla*,(lega)léga,(masnada)
masnada*,(massa, mucchio)pila,
möcc, gröm,(partito)partìt,
(riunione)riüniù*,(unione)üniù
combustione- (bruciamento)
brüsamét
combutta - (in c., insieme)insèm,
insèma,(combriccola) combrìcola,
clöb, (compagnia) compagnéa,
(comunella)comünèla*
  come- cóme, comè, cóm’, compàgn,
(modo)möd, fòsa, rassa
Comenduno(loc.) - Comendü [i dópe
de (soprannome)]
cometa- (pianeta) pianéta,(stella)
stèla
comico - (commediante) comediànt,
(ridicolo)ridìcol,(spiritoso)
spiritùs
comignolo- culma del tècc, (cima)
sima, séma, sém. (trave del c.)
colmègna
cominciamento- (principio)prensépe
cominciare- comensà, tacà (ol piö l’è
a comensà), (avviare) avià, invià,
(intavolare) intaolà,
(intraprendere)oltàs (inversàs)
indré i màneghe,(muovere) möv,
möì, (principiare)prinsipià
comitato - (commissione) comissiù,
(deputazione) depötassiù,(ufficio)
öfésse, börò
comitiva- (brigata) brigada,
(compagnia) compagnéa,
(riunione)riüniù*
comizio -(dimostrazione)
dimostrassiù*, (riunione)riüniù*
comma - (periodo)perìodo*
commedia - comédia, (commediola)
operina,(recita)rècita
commediante- comediànt,(attore)
atùr*
commediografo- (scrittore)scritùr
commemorare- comemorà*,
(ricordare)regordà
commemorazione- comemorassiù*,
(memoria) memòria,(ricordo)
regórdo
commendare- (lodare)lodà,
(raccomandare)racomandà
commendatizia- (raccomandazione)
racomandassiù
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
commendazione- (lode)lóde
commensale- (compagno) compàgn
commentare- (annotare) marcà,
(dichiarare)dichiarà*, (illustrare)
ilüstrà*,(interpretare)interpretà
commento -(dichiarazione)
dichiarassiù*, (interpretazione)
interpretassiù*,(spiegazione)
spiegassiù*
commerciale- comerciàl
commerciante- (bottegaio) bötighér,
(mercante)mercànt, marcànt,
(negoziante)negossiànt,
(venditore)vendidùr*, endidùr*
commerciare- comercià, (negoziare)
negossià,(speculare)specölà,
(trafficare)trafegà, traficà,
trebascà, trabescà
commercio- comèrcio,(mercatura)
mercatüra*, (speculazione)
specölassiù*, specülassiù*,
(traffico) tràfech
commesso- comèss, (agente) agènt,
(garzone) garzù, zùen de bötiga,
(impiegato) impiegàt, (incaricato)
incaricàt,(mandatario)
mandatare*
commessura - (v. commettitura)
commettere- comèt, cometì,
(consegnare) consegnà,(delegare)
delegà*, (deputare)depütà*,
(incaricare)incaricà, incombensà,
(incastrare) incastrà, insancà,
(mettere)mèt, metì,(rimettere)
rimèt, rimetì
commettitura- comissüra, (giuntura)
zontüra
commiato- (licenza)lissènsa,
(partenza)partènsa*
commilitone- (camerata) camarada,
(compagno) compàgn
comminare- (minacciare) minacià
  comminatoria- (minaccia)minacia
commiserare - (commuovere) fà stà
zó ‘l fiàt, (compassionare)
compassiunà
commiserazione- (compassione)
compassiù,(pietà)pietà
commiserevole - (pietoso)pietùs*
commissariato- comissariàt
commissario- comissare,(impiegato)
impiegàt
commissionario- comissiunare
commissione- comissiù,
(ambasciata) imbassada,
(comando) comànd, (deputazione)
depötassiù,(incarico) incàrech,
(incombenza)incombènsa,
mansiù,(mandato)mandàt,
(ordinazione)ordinassiù
commisurare- (misurare)misürà, tö
la misüra,(paragonare)paragunà,
(uguagliare)ingualà
commozione- comossiù*,
cumussiù*,(leggera c.)bülighì,
(impressione) impressiù,
(orgasmo)orgasmo,(turbamento)
türbamét*, törbamènt*
commuovere- fà stà zó ‘l fiàt,
(commuoversi, gioire) gioì,
(sentirsi c.) ingropàs, (eccitare)
fogà sót, (elettrizzare) eletrisà,
(impietosire)impietosì*,
impietusì*,mèt compassiù,
(interessare) interessà,(muovere)
möv, möì,(turbare)türbà*
commutare- (cambiare)cambià,
(mutare) müdà,(voltare)oltà
commutazione- (cambiamento)
cambiamènt
comò - comò, (canterano) cantarà,
cassetù, vestére
comodare- prestare) prestà
comodato- (prestito)prèstet
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
comodino- comodina, (c. da notte)
sifù
comodità- comodità, (agio) ase,
(comodo) còmodo, còmod
comodo- còmodo, còmod (no gh’è
còmod sènsa incòmod), (facile)
belfà, fàssel*,(largo)largh,(lento)
lènt,(opportuno)in prepòst, (stare
in panciolle)iga töcc i còmodi,
sguassàla, sguassà ‘n del botép,
(soffice)süspìs,(utile)ötel, ütel
compaesano- ü mé paisà,
(compatriota) compatriòt,
(patriota)patriòt
compagine- (compagnia)
compagnéa, (complesso)
complèss,(unione)üniù
compagna- (moglie)moér, fómna
compagnia- compagnéa (per la
compagnéa l’ töl moér a’ ü frà),
(associazione)associassiù*,
(brigata) brigada, (complesso)
complèss, (congregazione)
congregassiù, (ditta) dita, (in c.,
insieme) insèm, insèma,
(masnada)masnada*,(quantità)
quantità, (ritrovo)ritròvo*,
(riunione)riüniù*,(seguito)
sèguet,(società)socetà, (stormo)
ròss, gröp
compagno- compàgn, (amico) amìs,
amìch, (camerata) camarada,
(condiscepolo) compàgn de scöla,
(simile)sìmel*,(uguale)inguàl,
eguàl, gualìv
compagnone- (buontempone)
barachér, sbaracù
companatico- companàdech,
(pietanza) pitansa
comparare - (confrontare) confrontà,
(assomigliare) sömeà, someà,
(paragonare)paragunà
  comparazione- (confronto) confrónt,
riscóntro,(immagine) imàgine,
(paragone)paragù
compare- (c. di battesimo)compàr,
padrì, (c. di nozze) compàr de
l’anèl, (c. per azioni illecite)
l’amìs serésa, (amico) amìs,
amìch, (santolo, padrino)ghidàss,
gödàss
comparire- comparì,(presentare)
presentà,(venire)ègn, egnì, gnì,
vègn, vegnì
compariscente- ciassùs,
(appariscente) fà bèl vèd,(vistoso)
vistùs
compariscenza- (apparenza)
aparènsa
comparsa- comparsa, (apparizione)
aparissiù,(mostra)móstra,
(spicco)fà spico
compartecipare - (partecipare)
partecipà*
compartimento- (divisione) divisiù,
(provincia)proìncia,
(scompartimento)scompàrt
compartire- (dare) dà, (distribuire)
distribüì*,dà fò, (dividere) divìd,
dividì,(spartire)spartì
compassare- compassà,(misurare)
misürà, tö la misüra,(regolare)
regolà
compassato- (esatto) giöst,
(regolare)regolàr
compassionare- compassiunà,
(commuovere) fà stà zó ‘l fiàt
compassione- compassiù, (suscitare
c., impressionare)impressiunà*,
(cuore) cör, (misericordia)
misericòrdia,(pietà)pietà,
(tenerezza)tenerèssa
compassionevole -(misericordioso)
misericordiùs*,(umano)ümà
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
compatibile- (possibile)possìbel,
possébel, possìbol, (simile)sìmel*,
(sopportabile)soportàbel*
compatimento- (compassione)
compassiù,(perdono)perdù,
perdunansa,(pietà)pietà
compatire- compatì, (rifl.) compatìs,
(commuovere) fà stà zó ‘l fiàt,
(compassionare) compassiunà,
(graziare) grassià, fà gràssia,
(perdonare)perdunà,(soffrire)
sofrì, portà sö i cóp, (sopportare)
soportà
compatriota- compatriòt,
(compaesano)ü mé paisà*,
(patriota)patriòt
compattezza- (complesso) complèss
compatto - (denso) spèss,(saldo)
saldo, sald, (sodo) stagn
compendiare- (ridurre)ridüs, ridüsì
compendio- abregé, (conclusione)
conclüsiù, moràl, (estratto) estràt,
(storia)stòria
compendioso - (conciso) concìs,
(corto) cört, cürt
compenetrare- (incorporare)
incorporà,(informare) infurmà,
mèt al fato,(penetrare)penetrà,
trapanà
compenetrazione -(penetrazione)
penetrassiù*
compensare- incontràs dét con de la
ròba, (corrispondere) corispónd,
(dare) dà, (indennizzare) indenisà,
(pareggiare)ingualà,(soddisfare)
sodisfà,(uguagliare)ingualà
compenso- compèns, compènso,
(espediente) espediènt, rissórsa,
(gratifica) gratìfica, gratificassiù,
(guadagno) guadàgn,(indennità)
indenità*, (interesse) interèss,
  (paga) paga,(pagamento)
pagamét, (premio)prémio,
(prezzo)prése, présse, (stipendio)
stipèndio*
comperare- crompà, comprà, tö, (c.
alla cieca) comprà ‘n d’ü sach,
(acquistare) aquistà, (contrattare)
contratà,(spendere)spènd, spendì
competente - (conoscitore)
cognossidùr*,cògnet, (intenditore)
intendidùr,(opportuno)in prepòst,
(pratico)pràtech
competenza-competènsa*,
(appartenenza) spetansa,
(compenso) compèns, compènso,
(c., stipendio), paga,stipèndio*,
(onorario)onorare,(potere)
potére,(capacità)capassità*,
(parcella)parcèla*,(pratica)
pràtica,(questione) quistiù,
(sapienza)sapiènsa*, (spettanza)
spetansa
competere- (star del pari)stà al par,
(concorrere) concór, concorì,
(contendere) contènd, contendì,
sgarbelàs, (contrastare) contrastà*,
contristà, (dovere) doì, döì,
(gareggiare) indà a gara,
(questionare)fà di resù, quistiunà,
impïàla, (spettare)pertocà
competizione- (gara) gara
compiacente- (favorevole) faoréol,
(gentile) gentìl, zentìl
compiacenza- (degnazione)
degnassiù*,(gentilezza) gentilèssa,
(piacere)piassér,(soddisfazione)
sodisfassiù
compiacere- compiasì, (appagare) fà
pago, (assecondare) segondà,
(accontentare, contentare)
contentà, (degnare) degnà,
(dilettare) diletà, (favorire) faorì,
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
(compiacersi, gloriarsi) glorìàs,
(compiacersene)perdìs dét in
vergót, (godere) gód, godì,
(divertirsi)diertìs,(rallegrare)
legrà,(soddisfare)sodisfà,
(vantare)antà, antà zó
compiacimento - (consenso) consèns,
(diletto) dilèt, (godere) gód, godì,
(piacere)piassér,(soddisfazione)
sodisfassiù
compiangere- (compassionare)
compassiunà, (compatire) compatì,
(piangere)piàns, pianzì
compianto- (compassione)
compassiù,(lamentela) lamentéla,
(lamento)lamènt*, (pianto)
löciada, pianzida
compiere - (v. compire)
compilare- (scrivere)scriv, scriì
compilatore- (scrittore)scritùr
compimento- cömpimét, (effetto)
efèt, (fine) fì
compire- cömpì, (assolvere) assòlv,
assolvì, (completare) completà,
(effettuare) efetüà, (eseguire)
eseguì, (fare)fà, (finire) finì, fenì,
(operare)operà,(realizzare)
realisà,(terminare)fernì, finà,
terminà, mèt zó di tèrmegn,
(ultimare)öltimà
compitare- (leggere)lès, lesì,
(parlare) parlà, (pronunziare)
pronüncià*
compìto- cömpìt, (completo)
complét, (educato) edücàt
compito- còmpito*,(dovere) doér,
(assegnare il c.) dà zó ‘l doér,
(incarico) incàrech,(lavoro)laùr,
laorére,(missione)missiù*,
(opera)övra, òpera, öfésse
compiutamente- (interamente) in töt
e per tö
  compiutezza- (precisione)precisiù
compiuto- (intero)intréch,(perfetto)
perfèt, (totale)totàl
complementario- (accessorio)
acessòre
complessione- complessiù,
(corporatura) corporatüra,
(natura) natüra,(persona)persuna,
(personale)persunàl,
(temperamento)temperamènt
complessivamente- (insieme)insèm,
insèma
complesso- complèss, (blocco)
blòch,(unione)üniù
completare- completà
completo- complét, (intero)intréch,
(perfetto)perfèt,(pieno) pié
complicare- complicà, (imbrogliare)
imbroià, imbolognà,(impedire)
impedì,(intricare) intrigà
complicato- complicàt, (difficile)
difìssel, dificoltùs, malfà, criticùs
complicazione- complicassiù,
(difficoltà) dificoltà, (imbroglio)
imbroiada, imbròi
complice - (compagno) compàgn,
(compare) compàr
complimentare- complimentà
complimenti- (quanti c.!)quate
stòrie !
complimento - complimènt,
cömplimènt, (cerimonia)
serimònia,(saluto)salüt,(smorfia)
smòrfia
complimentoso- complimentùs,
(gentile) gentìl, zentìl
complotto - complòt
componente- componènt*,
(elemento) elemènt
componimento- componimènt*,
(opera)övra, òpera,(scritto)
scrécc
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
comporre- componì, (combinare)
combinà,(costituire)costitüì*,
(creare)creà, (fabbricare) fabricà,
(fare)fà, (formare) furmà,
(incorporare)incorporà,
(mescolare)mes-cià, taià,
(pacificare)pasentà,(porre)pónd,
pondì,(scrivere)scriv, scriì,
(unire)ünì, mèt insèma
comportabile- (sopportabile)
soportàbel*, (tollerabile)toleràbel
comportamento - comportamét*,
(condotta) condòta, (galateo)
galatéo, (portamento)portamét*
comportare- comportà, (ammettere)
amèt,(concedere)concéd*, (fare)
fà,(patire) patì,(perdonare)
perdunà,(permettere)permèt,
permetì,(rassegnarsi) rassegnàs,
ressegnàs,(reggere)règer,
(richiedere) rechiéd, richiéd,
(soffrire)sofrì, portà sö i cóp,
(sopportare)soportà,(sostenere)
sostègn, sostegnì,(tenere)tègn,
tegnì, (tollerare)tolerà, lassà cór,
serà zó ün öcc
compositore- compositùr,(scrittore)
scritùr
composizione- (componimento)
componimènt*,(mescolanza)
mes-ciansa,(sostanza) sostansa
composta - (conserva) consèrva
compostezza- (grazia) gràssia,
(moderazione)moderassiù,
(pudore)püdùr*, pödùr*
composto- (modesto) modèst,
(unione)üniù
comprare- (v. comperare)
compravendita - (vendita)vèndita
comprendere- comprènd*, capì, rià
sö, (accorgere)rincórs, rincorzì,
(capire) capì,(concepire)
  concepì*, (conoscere) conòss,
cognòss, (contenere) contègn,
contegnì,(gustare) göstà,
(imprendere) imprendì,(intendere)
intènd, entrà sö,(intuire)intüì*,
(rilevare) rileà,(vedere)èd, edì,
vèd, vedì
comprendo- (ho compreso)ó ést
comprendonio- (intelligenza)
inteligènsa
comprensibile- (sopportabile)
soportàbel*
comprensione- (pietà)pietà
compressa- (pillola)pìnola
compressione- (premitura)calcada,
(pressione)pressiù*
comprimere- (premere) premì,
(schiacciare)schissà, schiscià,
sgnacarà, squatarà, (serrare) serà,
(stringere) strèns, strenzì
compromesso- compromèss,
(contratto) contràt
compromettere- compromèt,
comprometì, (pregiudicare)
pregiödicà,(rischiare)ris-cià
comproprietario -(proprietario)
proprietare*
comprovamento- (prova)próa
comprovare- comproà,
(documentare)docümentà*,
(provare)proà
compulsare - (consultare)consöltà*,
consültà*, (esplorare)esplorà*,
squaià
compunzione -(pentimento)
pentimét*
computare- compütà, (c.
all’ingrosso) fà dét ü bòt,
(calcolare) calcolà, (contare)
cöntà, cüntà,(misurare)misürà, tö
la misüra
computer- (calcolatore) calcoladùr
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
computista- (ragioniere)ragiunàt
computisteria - (contabilità)
contabilità, (ragioneria)
ragiuneréa
computo - (calcolo) càlcol
ComunNuovo(loc.) - Cümü Növ [i
spana-lacc de (soprannome)]
comunale - cümünàl*
comune- cümü, (generale) generàl,
(mediocre)andante, de mèsa
igógna,(municipio)municìpio*,
(naturale)natöràl, (ordinario)
ordinare, üsüàl,(solito)sólet,
(usuale)üsüàl, (volgare) volgàr*
comunella - comünèla*, (riunione)
riüniù*,(unione)üniù
comunemente- (ordinariamente)
d’ordinare
comunicante - (vicino) visì, vesì, isì
comunicare- comünicà, (dare) dà,
(dire) dì, (divulgare) spampanà,
(notificare) notificà,(parlare)
parlà
comunicarsi- comünicàs, fà la
comüniù
comunicativa- cümünicativa
comunicazione- comünicassiù,
(avviso) avìs, aìso,
(partecipazione)partecipassiù*,
(strada)strada
comunione- comüniù,
(congregazione) congregassiù,
(unione)üniù
comunista - comunista*
comunità - comünità*, (convento)
convènt,(pubblico)pöblech
con- con, co
conato- (sforzo) sfórs*, sfòrso, pòcia,
(tentativo)tentatìv*,(vomito)gòmet
conca- cuca, (vaso grande)concòt,
(lavello) mastèl, mastèla,(valle)v
  concatenare -(unire)ünì, mèt insèma
concatenazione- (relazione)relassiù
concavità- (profondità)profondità*,
(scavo)scào
concedere- concéd*, (autorizzare)
aütorisà*,(ammettere) amèt,
(cedere) céd, cedì, rèndes, rendìs,
(comportare) comportà,
(consentire) consènt, consentì,
(dare) dà, (deliberare) deliberà,
(dispensare) dispensà, (esaudire)
esaüdì,(permettere)permèt,
permetì,(porgere)spórs, sporgì,
(risparmiare)risparmià,
(soddisfare)sodisfà,(volere) ölì
concedimento - (concessione)
permèss
concento- (sonata)sunada,(suono)
sóno
concentrare- concentrà,
(raccogliere) tö sö, regói, reguì,
argòi, catà sö
concentrato- concentràt,
(pensieroso)penserùs
concepimento- (progetto)progèt
concepire- concepì*,(ideare) ideà,
(immaginare) imaginà,(intendere)
intènd, entrà sö, capì,(pensare)
pensà
conceria- conficiörìa, confitörìa
concernente -(relativo)relatìv*
concernere- (interessarre) interessà,
(riguardare)riguardà*, reardà
concertamento- (armonia) armonéa
concertare- consertà, (combinare)
combinà,(ordinare)ordenà*,
urdinà*,(tramare)tramà
concerto- consèrt, (dim.) consertì,
(sonata)sunada,(suono)sóno,
(unione)üniù
concessionario- (appaltatore)
apaltadùr
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
concessione- permèss, (brevetto)
brevèt, (dispensa) dispènsa
concetto- concèt,(immagine)
imàgine, (intenzione)intensiù,
(mente)mét, mènt,(opinione)
opiniù, üpiniù,(pensiero)pensér,
(permissione)permissiù*,
(principio)prensépe, (privilegio)
priilégio*,(progetto)progèt,
(rappresentazione)rapresentassiù,
(significato)significàt*,(soggetto)
sogèt, (buon c., stima)stima,
stéma
concettoso - (conciso) concìs
concezione- (immaginazione)
imaginassiù,(mente)mét, mènt,
(progetto)progèt
conchiudere- (finire) finì, fenì,
(circondare)sircondà*
concia- conficiörìa, confitörìa,
(mezza c.)maciadüra
conciabrocche- (ramaio) ramér,
magnà
conciare- (c. per le feste)consà o
cunsà co i sigóle e ‘l pedersèm,
consà o cunsà per i fèste,
(castigare) castigà, (guastare)
guastà,(malmenare)dàga öna
bögatada,(maltrattare)maltratà,
(percuotere)refónd, zolà, sterlöcà,
(picchiare)picà,(ridurre)ridüs,
ridüsì,(spiegazzare) strafognà,
strefognà,(strapazzare)strepassà
conciare- (dar la concia)conficià,
(sporcare)sporcà, bordegà, brodgà
conciateste- castigamàcc
conciatetti- retecì
conciatore- conficiùr, (pellaio)
pelatér
conciliabolo- (combriccola)
combrìcola, clöb, (complotto)
complòt
  conciliare - (concordare)concordà*,
mètes decórde,(invitare)invidà,
(pacificare)pasentà
conciliazione- (accomodamento)
comodamènt, comodassiù,
(accordo) decórde,(pace)pace, pas
concimare- rüdà
concime- rüt, grassa, (mucchio di c.)
méda de rüt,(letame) ledàm,
(spazzatura)röméta, scuadüra,
scoàsse
concio- (v. concime)
concionare- (parlare) parlà
concionatore- (oratore) oradùr*,
oratùr*
concione - (discorso) discórs,
(orazione)orassiù
conciso- concìs, (succinto)serböcàt,
cerböcàt
concistoro- (collegio) colégio
concitamento - (v. concitazione)
concitare- (commuovere) fà stà zó ‘l
fiàt,(provocare)cimentà,
provocà*,(stimolare)zinzà, cinzà
concitazione- (commozione)
comossiù*, cumussiù*,(leggera
c.)bülighì,(agitazione)agitassiù*,
(smania)smània,(turbamento)
türbamét*, törbamènt*
concittadino- (compaesano)ü mé
paisà*, (compatriota) compatriòt,
(patriota)patriòt
conclamare- (lodare)lodà,
(strombazzare) strombetà
concludente- (ragionevole) ragionéol
concludere- conclüd, conclüdì, vègn
a la moràl, (decidere) decidì,
(fare)fà, (finire) finì, fenì,
(risultare)risültà*, (stabilire)
stabilì, fissà, (terminare)fernì,
finà, terminà, mèt zó di tèrmegn,
(ultimare)öltimà
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
conclusione- conclüsiù, moràl, (in c.)
fato stà, (venire subito alla c.)
vègn ai cörte, (vicini alla c.) a tir,
(compimento) cömpimét,
(conseguenza) conseguènsa,
(decisione) decisiù, (finale) finàl,
(fine) fì, (risultato)risültàt*,
(sentenza)sentènsa
conclusivo- (finale) finàl
concordanza - (convenienza)
conveniènsa,(relazione)relassiù,
(somiglianza)sömeansa
concordare- concordà*,(rifl.) mètes
decórde, (concertare) consertà,
(consentire) consènt, consentì,
(contrattare) contratà,
(corrispondere) corispónd,
(pacificare)pasentà,(uguagliare)
ingualà
concordato- concordàt, (accordo)
decórde, (contratto) contràt,(patto)
pato,(trattato)tratàt, tratativa
concorde- (conforme) confurma
concordemente- (insieme)insèm,
insèma
concordia- (accordo) decórde,(pace)
pace, pas,(unione)üniù,(volontà)
olontà
concorrenza - concorènsa*,
(concorso) concórs
concorrere- concór, concorì,
(contribuire)contribüì*, (correre)
cór, corì, (gareggiare) indà a gara
concorso- concórs, (aiuto) aiöt,
(gara) gara,(moltitudine)massa
concreare- (creare) creà ‘nsèma
concretare- concretà, (concludere)
conclüd, conclüdì, vègn a la moràl,
(effettuare) efetüà
concreto- (positivo)positìv*, (reale)
reàl
concrezione- (crosta) crösta
  concubina- mantegnida
conculcamento- (oppressione)
opressiù
conculcare- (offendere)ofènd,
ofendì,(pestare)pestà,
(schiacciare)schissà, schiscià,
sgnacarà, squatarà,(violentare)
violentà*
concupire - (bramare) bramà,
bramesà,(desiderare)desiderà*
concupiscenza- (appetito) apetét,
(desiderio) desidére, àmpia,
disinvìs, dinvìs,(passione)passiù
concussione- (violenza)violènsa*
condanna- condana,(sentenza)
sentènsa
condannare- condanà, (biasimare)
biasimà, (giudicare) giödicà,
giüdicà,(incolpare)incolpà, bötà
adòss la cólpa,(sentenziare)
sentensià
condannato -(spacciato) spaciàt*,
scocàt, sbasìt
condimento- cöndimét, cónsa, cunsa,
(droga) dróga, (sale)sal,(salsa)
salsa
condire- cöndì, consà, cunsà, (c. con
pepe) mèt sö ‘l pìer, (cucinare)
cüsinà, fà de mangià
condiscendente- (indulgente)
indölgènt, (facile)belfà, fàssel*
condiscendenza - (deferenza)
deferènsa,(indulgenza)indölgènsa
condiscendere- (esaudire) esaüdì,
(permettere)permèt, permetì
condiscepolo- compàgn de scöla
condito- cunsàt, (condimento)
cöndimét, cónsa, cunsa,(salato)
salàt
condividere -(spartire)spartì
condizionare- condissiunà*,
(disporre) disponì, desponì
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
condizione- condissiù, (a c. che) col
pato che, (grado) grado,(patto)
pato, (possibilità)possibilità*,
(professione)professiù*,(qualità)
qualità,(rango)rango,(requisito)
requisìt,(stato)stat
condoglianze- (pianto)löciada,
pianzida
condomino -(proprietario)
proprietare*
condonare- (graziare) grassià, fà
gràssia,(perdonare)perdunà ,
(scusare)scüsà
condono- (indulto)indölt,(perdono)
perdù, perdunansa
condotta- condòta, (c. signorile,
dignità)dignità*, (contegno)
contègn, (costume) costöm,
(direzione) diressiù,(indole)
ìndole*,(maniera)manéra,(modo)
möd, fòsa, rassa, (morale)moràl,
(portamento)portamét*,
(procedimento)procedimènt*
condotto- condòt, (canale) canàl,
(passaggio)passàgio
conducente - condücènt*,(autista)
autista*, sceför*, (carrettiere)
caretér, (guida) guida
condurre- condüsì, condüs, (c. a fine
alcuna cosa) tirà a rìa ergót, (c.
bene una cosa e sul concludere
abbandonarla) dà di pé ‘n da sègia
e spand ol lacc, (condursi, andare)
indà, (dirigere)dirigì*,(eseguire)
eseguì,(guidare) guidà,
(introdurre)introdüs, introdüsì,
(menaremenà,(portare)portà,
(trasportare)trasportà*, (ridurre)
ridüs, ridüsì,(scortare)scortà
conduttore- (affittuario) ficiàol,
(autista)autista*, sceför* , (guida)
guida, (tranviere)tramviér*
  conduttura- (condotto) condòt
conduzione- (affitto) fécc
confabulare - (chiacchierare)
ciacerà, ciaculà, baiunà, sbaiaflà,
baömà, patömà, (discorrere)
discór, discorì,(parlare) parlà
confabulazione - (conversazione)
conversassiù
confacente- (decoroso) decorùs,
(simile)sìmel*,(utile)ötel, ütel
confare- (giovare) giuà, zuà, zovà, fà
pró
confarsi- confàs, (convenire)
convègn, convegnì,
(corrispondere) corispónd
confederazione- confederassiù,
(associazione)associassiù*,
(compagnia) compagnéa,
(società)socetà, (stato)stat,
(unione)üniù
conferenza- conferènsa*,
(congresso) congrèss*,(lezione)
lessiù
conferenziere- (oratore) oradùr*,
oratùr*
conferire- conferì, (comunicare)
comünicà, (dare) dà, (giovare)
giuà, zuà, zovà, fà pró,(parlare)
parlà,(porgere)spórs, sporgì
confermare- confirmà, (dare la
sanzione)sansiunà, (comprovare)
comproà,(dichiarare)dichiarà*,
(dimostrare)dimostrà*, (dire) dì,
(provare)próa,  (ribadire)robatì,
robàt, (ripetere)ripét, ripetì
confessare- confessà, (rifl.)
confessàs,(dichiarare)dichiarà*,
(dire) dì,(manifestare)manifestà*,
(riconoscere)riconòss, riconossì,
(testimoniare)testimonià*
confessionale- confessiunare,
confessionare
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
confessione- confessiù,
(dichiarazione)dichiarassiù*,
(manifestazione)manifestassiù*,
(mente)mét, mènt,(penitenza)
penitènsa
confessore- confessùr,(santo)san
confettiere- confetì, (pasticciere)
pastissér
confetto- confèt, (dim.) confetì,
(rinfresco)rinfrèsch
confettura- confetüra, (conserva)
consèrva,(marmellata)
marmelada*
confezionare- fà sö, (condire) cöndì,
consà, cunsà, (fabbricare) fabricà
confezione - (produzione)prodüssiù*
conficcare- picà dét,(introdurre)
introdüs, introdüsì,(piantare)
pientà, piantà,(ribadire)robatì,
robàt
confidare- confidà,(dichiarare)
dichiarà*, (dire) dì,
(raccomandare)racomandà,
(sfogare)sfogà, sfogàs,
(spassionarsi) despassiunàs,
(sperare)sperà
confidente- (depositario) depositare,
(spia)spéa, dò e sinquanta
confidenza- confidansa, confidènsa
(la tròpa confidènsa la fà pèrd la
reerènsa), (pigliarsi la c.) tös la
libertà, (familiarità) famigliarità,
(fiducia) fidücia,(segreto)secrét,
segrét, (sfogo)sfógo*, (sicurezza)
sigürèssa
configurare- (descrivere)descrìv*,
(formare) furmà,(modellare)
modelà
configurazione- sàgoma, (forma)
furma
confinante- confinànt,(vicino) visì,
vesì, isì
  confinare- confinà,(deportare)
deportà*, (esiliare) esilià,
(terminare)fernì, finà, terminà,
mèt zó di tèrmegn
confine- confì, (fine) fì,(margine)
màrgen,(termine)tèrmen
confino- confì, (pena) péna
confisca- (sequestro)sequèst,
sequèster, sequèstro, sequistro
confiscare- (sequestrare)sequestrà,
fà i pègn
conflagrazione-(c. di popoli, guerra)
guèra,(bruciamento) brüsamét,
(rivoluzione)reolüssiù, riolüssiù
conflitto- (combattimento)
combatimènt*, combatimét*,
(contrasto) contràst, (gara) gara,
(guerra) guèra,(lotta)lòta*,
(questione)quistiù
confluire- (concorrere) concór,
concorì
confondere- confónd, confondì,
(annaspare) inaspà,(arruffare)
sbaröfà, (disordinare) desurdenà,
disurdenà, desgiöstà, (guastare)
guastà, (intorbidare) introbià,
(intricare) intrigà, (mescolare)
mes-cià, taià,(mortificare)
mortificà,(rispondere)respónd,
(sbalordire) sbalordì, sbalurdì,
smatürì sö, fà straedì, inlochì,
(scombussolare)squinternà,
(scambiare)scambià*,
(scompigliare)scompiglià,
spatössà, tirà atùren,(stordire)
stordì,(tramestare)sgarügà sö,
mes-cià sö,(turbare)türbà*,
(umiliare)ümilià
conformare- (adattare) adatà,
(concordare)concordà*, mètes
decórde, (formare) furmà,
(informare) infurmà, mèt al fat
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
(modellare) modelà, (orlare)orlà,
bordà, fà sö l’oradèl, (osservare)
osservà, dà de mét, (rassegnarsi)
rassegnàs, ressegnàs, (seguire)
següì*  vègn dré, ‘ndàga dré, stàga
dré, tègn a la cròpa, (ubbidire)
öbedì
conformazione- (corporatura)
corporatüra, (forma) furma,
(immagine) imàgine
conforme- confurma, (essere c.)èss
in piéna régola, (fedele) fedél,
(opportuno)in prepòst,(simile)
sìmel*, (stesso)istèss,(uguale)
inguàl, eguàl, gualìv, (uniforme)
ünifórme
conformità- (riscontro)contròl,
controleréa, riscóntro,(somiglianza)
sömeansa,(volontà)olontà
confortare- confortà, (alleggerire)
desligerì, sligerì, (consolare)
consulà, cunsulà,(divertire)diertì,
deertì,(incitare)sbolzunà,
(incoraggiare) incoragià, fà
coràgio, fà sö coràgio,(mitigare)
mitigà, (rifocillare) refissià,
(sostenere)sostègn, sostegnì
conforto- confórt, (aiuto) aiöt,
(balsamo) bàlsem, (consiglio)
consèi, (consolazione) consolassiù,
(gioia) giòia, (istigazione)
istigassiù*,(rimedio)reméde,
riméde, (sollievo)soliéo,
(speranza)speransa
confratelli- (secolari)desüplì
confratello- confradèl*,(compagno)
compàgn,(socio)sòcio
confraternita- (associazione)
associassiù*, (compagnia)
compagnéa,(comunità)
comünità*, (congregazione)
congregassiù,(società)socetà
  confricare- (fregare) fregà,
(sfregare)sfregà*
confrontare- confrontà,
(assomigliare) sömeà, someà,
(paragonare)paragunà
confronto- confrónt, riscóntro (i
confróncc i è odiùs),(paragone)
paragù,(rapporto)rapórt,
(riscontro)contròl, controleréa,
riscóntro
confusamente- a bröd lardér, in föss,
a bòt a fass, (alla rinfusa)a la
refüsa, a reboldù
confusionario- confüsionare ,
(factotum) factòtum
confusione- confüsiù, diaolére,
cotobói, sarabotada, babilònia, tór
de Babéle, visibìlio, bisibìlio,
(baraonda) baraónda, (disordine)
desùrden,disùrden, (guazzabuglio)
mes-ciòss, mes-ciossada, ü ris e
fasöi,(imbarazzo) imbaràss,
(imbroglio) imbroiada, imbròi,
(labirinto)lamberìnt, lambarìnch,
(oscurità)scürèssa*,(pasticcio)
pastéss, (sbalordimento)
sbalurdimét*,(viluppo)sgarbói
confuso- confüs, dessentürìt, (restàr
c. e muto) instechìs, (rimanere
deluso) restà coi dicc sèch,
(oscuro) scür, fósch,(umiliato)
ümiliàt*
confutare- (controbattere)
contrabàt*, fàla zó a ergü,
(difendere) difènd, difendì,
(opporre)oponì,(parlare) parlà,
(ragionare)ragiunà, resunà,
(ribattere) robatì, robàt,
(rispondere)respónd
congedare- (licenziare) lissensià,
imbalà vià
congedarsi - (dimettersi) dimètes
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
congedo- congé, (addio) adìo,
(licenza)lissènsa
congegnare- (combinare) combinà,
(fabbricare) fabricà,(incastrare)
incastrà, insancà,(introdurre)
introdüs, introdüsì
congegno- congègn*,(arnese) arnés,
(macchina)màchina,
(meccanismo)mecanismo,
(ordigno) ordégn, ördégn,
(strumento)strömènt, iströmènt
congelamento- congelamènt*,(gelo)
zél
congelare- congelà*,(gelare) zelà,
(agghiacciare) inzeclìs,
(ghiacciare) giassà
congelazione- (gelo) zél
congenere- (simile)sìmel*
congenito- (gemello) zömèl,(indole)
ìndole*,(naturale)natöràl
congerie- (mucchio)möcc, gröm,
pila,(quantità)quantità
congestione- (orgasmo)orgasmo
congettura- (giudizio) giödésse,
(idea) idéa,(immaginazione)
imaginassiù, (opinione)opiniù,
üpiniù,(pensiero)pensér,
(profezia)professéa
congetturare- tirà a ‘ndüinà,
(argomentare) argomentà,
(pensare)pensà,(ragionare)
ragiunà, resunà,(riflettere)riflèt,
rifletì,(sospettare)sospetà
congiungere- (aggiungere,
aggiuntare) zontà, (annodare)
ingropì, fà sö ‘l gróp, (attaccare)
tacà, (combaciare)combacià*,binà,
setà, basàs, (c. le mani) cunsà sö i
mà,(raggiungere)ciapà, (riunire)
riünì*,(unire)ünì, mèt insèma
congiungimento- (saldatura)
saldadüra,(unione)üniù
  congiuntamente- (insieme)insèm,
insèma
congiuntiva- (palpebra)palpébra,
palpéra
congiunto- (aderente)aderènt
congiuntura- congiüntüra, (caso)
caso, cas, (circostanza)
circostansa, (comodo) còmodo,
còmod,(occasione)ocasiù
congiunzione- (legame)ligàm,
(unione)üniù
congiura- (complotto) complòt,
(trama)trama
congiurare- complotà,(ordire)ördì,
ürdì,(tramare)tramà
conglobare- (raccogliere) tö sö,
regói, reguì, argòi, catà sö,(unire)
ünì, mèt insèma
conglomerare- (raccogliere) tö sö,
regói, reguì, argòi, catà sö
congratulazione- (applauso) sbatimà
congrega- (combriccola) combrìcola,
clöb, (riunione)riüniù*,(unione)
üniù
congregare- congregà,(radunare)
regondì, tirà ‘nsèm,(unire)ünì,
mèt insèma
congregazione- congregassiù,
(associazione)associassiù*,
(collegio) colégio, (comunità)
comünità*, (compagnia)
compagnéa,(società)socetà
congresso - congrèss*, (riunione)
riüniù*
congruenza - (convenienza)
conveniènsa
congruo - (conveniente) conveniènt,
(decoroso) decorùs,(opportuno)in
prepòst,(ragionevole) ragionéol
conguagliare- (pareggiare,
uguagliare)ingualà
conigliera- cüninéra
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
coniglio- cünì, cönì, (c. femmina)
cünina,(vigliacco)vigliàch*
conio- cònio, (cuneo) chignöl, chignölì,
(punzone)ponsù,(stampo)stamp
coniugare - (sposare) spusà,spusàs
coniuge- (marito)marìt, òm,(moglie)
moér, fómna,(sposo)spus
coniugio- (matrimonio)matrimòne,
sacramènt del söcher
coniungere- (accompagnare)
compagnà
connaturale- (naturale)natöràl,
(indole) ìndole*
connazionale- (compatriota)
compatriòt,(patriota)patriòt
connessione- (articolazione,
giuntura) zontüra, (legame)ligàm,
(relazione)relassiù,(unione)üniù
connesso -(relativo)relatìv*
connettere- (aggiungere, aggiuntare)
zontà,(collegare)colegà*,
(combinare) combinà,(ragionare)
ragiunà, resunà,(unire)ünì, mèt
insèma
conno- barbisa, bernarda
connotato- (plur.) conotàcc,
(personale)persunàl, (segno) sègn,
(cambiare i c., sfregiare)sfris
connubbio- (matrimonio)
matrimòne, sacramènt del söcher
conocchia- (rocca)róca
conoscente- conossènt
conoscenza- conossènsa, (amicizia)
amicìssia, (esperienza) esperiènsa,
speriènsa,(pratica)pràtica,
(sapienza)sapiènsa*
conoscere- conòss, cognòss, (c. di
vista) conòss de ésta,
(comprendere)comprènd*,capì,
rià sö, (imparare) imparà, becà sö
töt,(intendere)intènd, entrà sö,
capì, (riconoscere)riconòss,
  riconossì,(sapere)saì,(scoprire)
descuvrì, scuvrì,(sentire)sentì,
sènt,(vedere)èd, edì, vèd, vedì
conoscitore- cognossidùr*, cògnet,
(intenditore)intendidùr
conosciuto- (essere c. come l’ortica)
èss compàgn de la petònega
conquassare -(urtare)örtà
conquibus - conquìbus, (denaro)
danér, arzàm
conquista- conquista
conquistare- conquistà* (innamorare)
inamurà,(raggiungere)ciapà,
(vincere)èns, enzì, vèns, venzì
consacrare- consacrà, (benedire)
benedì, (coronare, incoronare)
incorunà, incurunà, (dedicare)
dedicà, (destinare) destinà,
(santificare)santificà*
consacrato- consacràt*, (sacro)
sacro
consacrazione- consacrassiù
consanguineità- (parentela)
parentéla
consapevole- (conoscitore)
cognossidùr*,cògnet,(sapiente)
sapiènt
consapevolezza- (coscienza)
cossiènsa, (sapienza)sapiènsa*
conscio- (sapiente) sapiènt
consecutivo- filàt
consegna- consègna, (deposito)
depóset,(spedizione)spedissiù
consegnare- consegnà, (dare) dà,
(depositare) deposità, (presentare)
presentà, (recapitare)recapità,
(rendere)rènd, rendì, redà, dà
‘ndré,(rimettere)rimèt, rimetì
conseguenza- conseguènsa,
(conclusione) conclüsiù, moràl,
(effetto)efèt, (esito) èset, (risultato)
risültàt*,(seguito) sèguet
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
conseguire- (conquistare)
conquistà*,(ottenere)otègn,
otegnì,(raggiungere)ciapà,
(ricavare)ricaà,(riportare)
reportà, riportà, (risultare)risültà*,
(riuscire)reüssì,(succedere) söcéd
consenso-consèns, (accordo)
decórde,(lode)lóde,(parere)parér,
(permesso)permèss,(simpatia)
simpatéa,(volontà)olontà
consentaneo- (ragionevole)
ragionéol
consentimento- (consenso) consèns
consentire- consènt, consent,
(permettere) permetì, (concordare)
concordà*,mètes decórde,
(convenire) convègn, convegnì,
(lodare)lodà,(stare)stà
conserva- consèrva,(pomodoro)
pomàtes, tomàtes
conservare- conservà, tègn lé,
(conservarsi) stà bé, (la si c.) a l’se
consèrve,(custodire) tènd, tendì,
(conservarsi, durare) dürà,
(mantenere)mantègn, mantegnì,
(preservare)preservà*,(rimanere)
restà,(riporre)guarnà,(ritenere)
ritègn*, ritegnì,(stare)stà,(tenere)
tègn, tegnì
conservatorio- conservatòre,
(collegio) colégio,(università)
üniersità*
conservazione- conservassiù*,
(mantenimento)mantegnimét,
(durata) dürada
considerare- considerà, (c. ogni
cosa) a calcolà bé töt, a régola, (c.
il meno) èss l’öltima röda del car,
(contemplare)contemplà*,
(discutere) discüt, (esaminare)
esaminà, (guardare) ardà,
(meditare)medità,(mirare) mirà,
  (misurare)misürà, tö la misüra,
(notare)notà, (osservare)osservà,
dà de mét,(pensare)pensà,
(ponderare)ponderà,(riflettere)
riflèt, rifletì,(stimare)stimà, (far
c., suggerire)sögerì, sügerì,
(vedere)èd, edì, vèd, vedì
considerato -(prudente)prüdènt*,
(stimato)stimàt*
considerazione- considerassiù,
riflessiù, (attenzione) atensiù,
(avvertenza) aertènsa,
(contemplazione)contemplassiù*,
(meditazione)meditassiù,(motivo)
motìo, (osservazione)osservassiù,
(pensiero)pensér, (prudenza)
prüdènsa*,(riflessione)riflessiù,
riflèss,(riguardo)riguardo,
(stima)stima, stéma
considerevole- vistùs,(importante)
importànt*
consigliare- consiglià, conseià,
(indurre)indüs, indüsì,
(persuadere)persöadì, (proporre)
proponì, mèt per i mà,(suggerire)
sögerì, sügerì
consigliatore - (consigliere)
consigliér, conseér
consigliere- conseér, consigliér, (c. di
prefettura) prefèt
consiglio- consèi (a dà di consèi l’è
belfà; chi no völ di consèi de
nissü, a l’ và ‘n rüìna de per lü; ü
bù consèi a l’ val chèl che l’ val;
dòpo che ‘l mal l’è facc, l’è inötel i
consèi), (c. minore) bina, (c. dei
ministri, governo) goèrno,
(congresso) congrèss*,(parere)
parér,(partito)partìt, (proposta)
propòsta*,(regola)régola,
(riflessione)riflessiù, riflèss,
(ufficio) öfésse, börò
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
consimile -(simile)sìmel*,(uguale)
inguàl, eguàl, gualìv,(uniforme)
ünifórme
consistente- (duro) dür
consistenza - (densità) spèss,
(durezza) dürèssa
consocio- (socio)sòcio
consolare- consulà, cunsulà,
(confortare) confortà,(mitigare)
mitigà
consolato -(ufficio) öfésse, börò
consolazione- consolassiù,
(contentezza) contentèssa, (gioia)
giòia,(piacere)piassér,(rimedio)
reméde, riméde
console -cònsol*
consolidare- (ingagliardire)
ingheardì, ingaiardìs
consolle- etagèr
consonante- consonànt*,(lettera)
lètera
consonanza- (armonia) armonéa,
(rima)rima*
consonare -concordà*
consono- (conforme) confurma
consorte- (marito)marìt, òm,
(compagno) compàgn,(moglie)
moér, fómna, (prendere a c.,
sposare) spusà,spusàs,(sposo)spus
consorteria- (combriccola)
combrìcola, clöb,(partito)partìt,
(società)socetà
consorzio- consórs, consórze, (c.
umano, umanità)ümanità*,
(comunità)comünità*, (riunione)
riüniù*,(società)socetà
consueto- (ordinario) ordinare,
üsüàl,(regolare)regolàr, (solito)
sólet, (usuale)üsüàl
consuetudine - (costume) costöm,
(metodo)mètodo,(norma)nòrma,
(regola)régola,(tradizione)
  tradissiù*,(usanza)üsansa,(uso)
üs, üso, vóga
consulente- consülènt*,(consigliere)
consigliér, conseér
consultare- consültà*, (consigliare)
consiglià, (esaminare) esaminà,
(interrogare) interogà
consultazione - (deliberazione)
deliberassiù
consultivo -consültìv*
consulto- consölt, (congresso)
congrèss*,(interrogazione)
interogassiù*
consultore- (consigliere) consigliér,
conseér
consumare- consömà, fà fò, masnà
fò, (c. del proprio) sacrificà del
sò, (c. ogni avere) indà ai basse,
(rifl.) consömàs, delimà, maiàs ol
fìdech, (dileguarsi)deleguà vià
cóme la niv, (disperdere) dispèrd,
(dissipare) dissipà, smalandà,
smalandrà, (deperire)deperì*,
(divorare con ingordigia)
sbocunà, strassà sö, (esaurire)
esaürì, (eseguire) eseguì, (finire)
finì, fenì, (godere) gód, godì,
(intaccare)intacà, (logorare)früà,
(rifl. morire) mör, crepà, indà al
creatùr, tö sö i gàbie, (rifl. perire)
perì, (rovinare)rüinà,
cincischiare, (sciupare) trasà,
(consumarsi, soffrire)sofrì, portà
sö i cóp, (spendere)spènd, spendì,
(usare)üsà
consumato- (lacero)sbindét,
sbrinzét
consumazione- consömassiù*,
(consumo) consöm, (consunzione)
consönsiù, (esecuzione)esecüssiù*
consumo- consöm,(consumazione)
consömassiù*, (uso)üs, üso
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
consunto- (lacero)sbindét, sbrinzét,
(povero)póer, póer diàol, poarèt,
poerèt,(tisico)tèsech,(usato)üsàt
consunzione- consönsiù,
(consumazione)consömassiù*,
(tisi) eteséa, etesìa,(tubercolosi)
tübercolosi*
contabile- contàbel
contabilità- contabilità,(ragioneria)
ragiuneréa
contadiname- contadinàm
contadinescamente- a la paisana
contadinesco- (campagnolo)
campagnöl,(rustico)röstech
contadino- contadì, (femm.)
contadina, paisana, (dim.)
contadinèl, paisanèl, (accr.)
contadinòta, paisanòta, contadinòt,
paisanòt,(bifolco) biólch, boló,
(campagnolo) campagnöl,
(lavoratore)laorét,(vangatore)
angadùr
contado- (campagna) campagna,
(territorio)teritòre*
contagio -(infezione)infessiù*
contaminare- (infettare) infetà,
(macchiare)smagià, (profanare)
profanà*,(sporcare)sporcà,
bordegà, brodgà,(violentare)
violentà*
contaminazione- (macchia)smagia,
(profanazione)profanassiù*
contante - (denaro) danér, arzàm,
conquìbus
contanti-(dar la merce a c.)fà pisa e
paga
contare- cöntà, cüntà, (contarne delle
belle)cöntà sö di bale,(c. con le
dita) fà sö ‘l cönt söi dicc, o söl
nas, (computare) compütà,
(conteggiare) cöntegià, (calcolare)
calcolà,(numerare)nömerà,
  (raccontare)cöntà sö,(riscontrare)
riscontrà, controlà, (sperare)sperà,
(valere)val, valì, alì
contatto -contàt*,(vicinanza)
visinansa, vesinansa
conte- cónt, (dim.) contì, (femm.)
contèssa, contessina,(visconte)
viscónt*
conteggiare- cöntegià, (contare)
cöntà, cüntà,(numerare)nömerà
conteggio- contègio, (bilancio) bilàns
contegno- contègn, (condotta)
condòta, (costume) costöm,
(creanza) creansa,(maniera)
manéra,(modo)möd, fòsa, rassa,
(morale)moràl, (portamento)
portamét*, (procedimento)
procedimènt*
contegnoso- (riservato)risservàt,
(serio)sério,(vergognoso)
ergognùs
contemperare- (mitigare)mitigà,
(temperare)temprà
contemplare - contemplà*,
(considerare) considerà,
(esaminare) esaminà, (guardare)
ardà, (speculare)specölà
contemplazione- contemplassiù*,
(immaginazione) imaginassiù
contemporaneo- de l’istèss tép,
(coetaneo) compàgn de età
contendente- (avversario) aversare
contendere- contènd, contendì,
sgarbelàs, (combattere) combàt,
(contestare)contestà*, (contrastare)
contrastà*, contristà, (discutere)
discüt, (disputare) desbötà,
scombàt, scombatì, (gareggiare)
indà a gara,(impedire) impedì,
(litigare) litigà, èss in càösa,
(questionare)fà di resù, quistiunà,
impïàla,(tendere)tènd, tendì
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
contenenza -(volume)volöm
contenere- contègn, contegnì, (rifl.)
contègnes, contegnìs, ritegnìs, stà
‘n régola, (astenersi) astègnes,
astegnìs, (abbracciare)brassà fò,
(cingere) senzì,(comprendere)
comprènd*. (frenare) frenà, tègn
indré,(impedire) impedì,
(moderare) moderà,(temperare)
temprà,(tenere)tègn, tegnì
contentare- contentà, (dilettare)
diletà, (esaudire) esaüdì,
(soddisfare)sodisfà
contentezza- contentèssa,
(allegrezza) legrèssa, (allegria)
alegréa,(beatitudine)beatitüdine*,
(felicità) felicità, (gioia) giòia,
(soddisfazione)sodisfassiù
contentino- contentì*,(giunta)
zónta, zunta
contento- contét (a sto mónd no gh’è
nissü de contécc; quando s’s’è
contécc a s’ mör), (allegro)
alégher, (consolazione)
consolassiù, (accr.) contentù,
contét cóme öna Pasqua, töt
contét, (diletto) dilèt,(dolcezza)
dolsèssa*, (gioia) giòia,(felice)
felice,(letizia) letìssia*, (pago)
pago,(piacere)piassér,
(soddisfazione)sodisfassiù,
(soddisfatto) sodisfàt
contenuto- (soggetto)sogèt,
(sostanza) sostansa
conteria- (lustrino)löstrì,
(ornamento) ornamènt*, ornamét*
conterraneo- (compaesano)ü mé
paisà*, (compatriota) compatriòt
contesa-sgarbèl, (discordia) dissensiù,
(discussione) discüssiù, (disputa)
dèsböta, dìsböta, (gara) gara,
(guerra) guèra,(lite) lite,(litigio)
  ràcola,(lotta)lòta*,(questione)
quistiù,(rissa)lite (rissa)lite
contessere -(tessere)tèss, tessì
contestabile- (dubbio) döbe
contestare- contestà*, (contendere)
contènd, contendì, sgarbelàs,
(contraddire) contradì, preterì,
(contrastare) contrastà*, contristà,
(disputare) desbötà, scombàt,
scombatì,(negare)negà,(opporre)
oponì,(protestare)protestà
contestazione- contestùassiù*,
(contrasto) contràst, (disputa)
dèsböta, dìsböta,(litigio)ràcola,
(negazione)negassiù*,
(opposizione)oposissiù, (protesta)
protèsta*,(questione)quistiù
contiguità -(contatto)contàt*,
(vicinanza)visinansa, vesinansa
contiguo- (attiguo) apröf
continenza - (astinenza)astinènsa*
contingente -(casuale)casüàl*,
(quota)quòta*
contingenza- (circostanza)
circostansa,(occasione)ocasiù
continuamente- trédes mis a l’an,
töcc i momèncc, pösta,
(possibilità)possibilità*,(sempre)
sèmper, sèmpre, de töte i ure
continuare- seguità, seità, (durare)
dürà, (procedere)procéd*,
procedì*,(prolungare)prolongà,
slongà zó, slongàla,(rimanere)
restà,(seguire) següì*,vègn dré,
‘ndàga dré, stàga dré, tègn a la
cròpa,(succedere) söcéd
continuato- (non interrotto)seguènt
continuazione- (seguito) sèguet
continuità -(unione)üniù
continuo- contìnüo, (consecutivo)
filàt, (durevole) ü laùr che l’düra,
(frequente) frequènt
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
conto- cönt, cünt, (pl.)cöncc, (dim.)
cöntarèl, cöntarelì, (bilancio)
bilàns, (contabilità) contabilità,
(saldare i c.) saldà fò öna partida,
(far c.) fà cönt, (a buon c.) a bù
cönt, (pareggiare il c.) giöstà fò i
cöncc, ingualà i cöncc, (c.
corrente) cönt corènt, (c. acceso)
partida èrta, (il c. torna) ol cönt a
l’vé fò, (c. grosso) cöntù, (distinta)
distinta, (fattura)fatüra,(lista)
lésta, lista, specìfica, (tener c.,
registrare)registrà, (tener da c.,
risparmiare)risparmià, tègn a mà,
economisà, (spesa)spésa,(stima)
stima, stéma,(t. conto della più
piccola cosa)tirà a ü reatì,
(parcella)parcèla*
contorcere- stórs, bestórs, (rifl.)
stórzes, bestorzìs, (agitarsi) agitàs,
(storcere) destorcià,(torcere)stórs,
storzì, storgì, sturzì, torzì, tórs
contorcimento- (movimento)
möimènt, müimènt
contornare- conturnà, (cingere)
senzì,(circondare)sircondà*,
sercià, sircià,(dipingere) depèns,
depengì, (fasciare) fassà, bendà,
(incorniciare)incörnisà, mèt in
cörnìs
contorno- contórno, (circolo) cìrcol,
(profilo)profél, profìl
contorto- (sbilenco)pighés, sablòt,
sablù, stórt de gambe,(storto)stórt
contrabbandiere- contrabandér,
sfrosadùr, spalù
contrabbando- contrabànd,
(dogana) dogana, doàna, (far c.,
frodare) sfrosà, (frodo) sfrós
contrabbassista- sonadùr de
contrabàss
contrabbasso- contrabàss, bassù
  contraccambiare- contracambià*,
(compensare) incontràs dét con de
la ròba, (corrispondere) corispónd,
(restituire)restitüì
contraccambio- (compenso)
compèns, compènso,(restituzione)
restitüssiù,(scambio)scambe,
(vendetta)vendèta
contraccolpo -(urto)örtù
contrada- contrada, (dim.)
contradèla, (borgo) bórgh,(paese)
paìs, (regione)regiù,(strada)
strada,(via)vìa
contraddire- contradì, preterì,
(contendere) contènd, contendì,
sgarbelàs,(contestare)contestà*,
(differire)diferì, (dire) dì,
(discordare) descordà, (disputare)
desbötà, scombàt, scombatì,
(negare)negà,(opporre)oponì,
(replicare)replicà, fà l’istèss,
(rispondere)respónd
contraddistinguere -(contrassegnare)contrassegnà*
contraddizione- contradissiù,
(contrasto) contràst, (discordia)
dissensiù,(negazione)negassiù*,
(opposizione)oposissiù
contraddote- contadòta
contraffaccia- (riscontro)contròl,
controleréa, riscóntro
contraffare- contrafà, (cambiare)
cambià, (falsificare) falsificà,
(fingere) fà parì, fà finta, (formare)
furmà, (imitare) imità,
(scimmiottare)sömiotà
contraffatto - (artificiale)artificiàl*,
(deforme) desfurmàt,(storpio)
ströpe, ströpiàt,(storto)stórt
contraffattore - (imitatore)imitadùr*
contraffazione- contrafassiù,
(imitazione) imitassiù, (copia) còpia
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
contrafforte- stafù, rampù,(monte)
mut,(riparo)ripàr
contrafforza- (resistenza)resistènsa
contralto- contràlt
contrappasso- contrapàss
contrappelo- contrapìl
contrappesare- contrapisà, (pesare)
pisà
contrappeso- contrapìs,(equilibrio)
eqüilìbrio*,(peso)pis
contrapporre- (contraddire)
contradì, preterì, (contrastare)
contrastà*, contristà,(opporre)
oponì
contrapposizione- (opposizione)
oposissiù
contrapposto- (contrario) contrare,
(riscontro)contròl, controleréa,
riscóntro,(rovescio) roèrs, invèrs
contrariare- (contraddire) contradì,
preterì, (contrastare) contrastà*,
contristà, (impedire) impedì,
(opporre)oponì,(ostacolare)
ostacolà*,(proibire)proebì
contrarietà- (contraddizione)
contradissiù, (dispiacere)
dispiassér,(opposizione)oposissiù,
(ostacolo) ostàcol,(persecuzione)
persecüssiù*,(sfortuna)
desfortüna, deslipa,(travaglio)
traài, travài
contrario- contrare, (al c.) a
l’incontrare, (in c.) in contrare,
(avversario) aversare, (discorde)
descórde, (diverso)dièrs, divèrs*,
descompagnàt,(nemico)nemìs,
(restio)restì,(rovescio) roèrs,
invèrs
contrarre- (accorciare)scörtà,
(diminuire) smenüì,(stringere)
strèns, strenzì,(trarre) tirà, trà
contrarsi- (aggranchiarsi)ingranfìs
  contrassegnare- contrassegnà*,
(bollare) bolà, (distinguere)
distenguì, distinguì, (marcare)
marcà,(notare)notà,(segnare)
segnà
contrassegno- contrassègn,
intersègn, marca, (bollo) ból,
(coccarda) cocarda, (connotati)
conotàcc,(distintivo)distintìv*,
(indizio)indésse,(marca)marca,
(nota) nòta,(qualità)qualità,
(scontrino)scontrì,(segnale)
segnàl,(segno)sègn,(tacca)taca,
péca, tèssera
contrastare- contrastà*, contristà,
(altercare) rampinàs, resiàs,
(bisticciare) begà, tecà béga,
(combattere) combàt, (competere,
star del pari) stà del par,
(contestare)contestà*, (cozzare)
cornà, tröcà,(dibattere)desbàt,
(dibattersi) desbàtes, (differire)
diferì, (discutere) discüt,
(disputare) desbötà, scombàt,
scombatì, (gareggiare) indà a gara,
(impedire) impedì,(litigare) litigà,
èss in càösa,(negare)negà,
(opporre)oponì,(ostacolare)
ostacolà*,(protestare)protestà,
(questionare)fà di resù, quistiunà,
impïàla, (reagire)reagì*,
(resistere)resistì, resìster, fà tèsta,
(ripugnare)repögnà, ripögnà,
(rissare)tacà lite
contrasto- contràst,(combattimento)
combatimènt*, combatimét*,
(contesa) sgarbèl, (contraddizione)
contradissiù, (differenza)
diferènsa, diferéssia, desferéssia,
(difficoltà) dificoltà, (discordia)
dissensiù, (disputa) dèsböta,
dìsböta, (diversità) diersità,
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
(divisione) divisiù, (gara) gara,
(gelosia) geloséa, gelosìa,
(imbarazzo) imbaràss,
(impedimento) impedimét,
impedésse,(litigio)ràcola,(lotta)
lòta*,(opposizione)oposissiù,
(parere)parér,(questione)quistiù,
(ripugnanza)repögnansa,
ripögnansa, ribrèss,(rissa)lite
contrattare- contratà, (impegnare)
impegnà,(speculare)specölà
contrattempo- (fatto) fato,
(inconveniente) inconveniènt
contratto- contràt, (accordo)
decórde, (affare) afare,
(capitolato) capitolàt,
(convenzione) convensiù, (c.
nuziale, matrimonio)matrimòne,
sacramènt del söcher,(documento)
docümènt*,(patto)pato,(volontà)
olontà
contrattura - (convulsione) convülsiù
contravvenire- (disubbidire)
disöbedì
contravvenzione- contraensiù,
(multa)mölta, mülta,
(regolamento)regolamènt*
contribuire- contribüì*,(dare) dà,
(operare)operà
contributo- (aiuto) aiöt,(tassa)tassa
contribuzione- (sottoporre a c.
forzata, requisito) requisìt, (c.
forzata, requisizione)requisissiù,
(spesa)spésa,(tassa)tassa
contristamento- (dolore) dolùr,
dulùr
contristare- ingremì,
ingramì,abresià, (rifl.) ingremìs,
coràs,(appassionare)passiunà*,
(tormentare)tormentà, fà penà,
tossegà,  fà cös ergü co l’ài, fà èd
la lüna ‘n del póss
  contrito -(umile)ömel ,(umiliato)
ümiliàt*
contrizione- contrissiù,
(conversione)conversiù*, (dolore)
dolùr, dulùr,(penitenza)penitènsa,
(pentimento)pentimét*
contro- cóntra, (di c.) per cóntra,
(sopra)sura
controbattere - contrabàt*,
(difendere) difènd, difendì
controffensiva - (difesa) difésa
controleva- (leva)léa, leéra, liéra
controllare- controlà, (sindacare)
sindacà*
controllo- contròl*, (controllore)
controlör*
controllore- controlör*, (tranviere)
tramviér*
contromarca- (biglietto) biglièt,
(marca)marca,(scontrino)scontrì,
(segno)sègn
contromarcia- (marcia)marcia
contromina- (mina) mina
controporta- (porta) pórta
controproposta -(proposta)propòsta*
contrordine- contrùrden,(negazione)
negassiù*
controversia- (discussione) discüssiù,
(disputa) dèsböta, dìsböta, (lite) lite,
(litigio)ràcola,(questione)quistiù
controverso- (dubbio) döbe,
(indeciso)indecìs
controvertere- (contestare)
contestà*,(questionare)fà di resù,
quistiunà, impïàla
contumace- (assente)assènt*
contumacia- contömacia,
(quarantena)quaranténa*
contundere- (ferire) ferì
conturbamento -contörbamét*,
(sbalordimento)sbalurdimét*,
(turbamento)türbamét*, törbamènt*
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
conturbare- contörbà, (rifl.)
contörbàs, agitàs, (disturbare)
destörbà,(turbare)türbà*
conturbato - (torbido)tróbe, tröbe
contusione- (ferita) ferida, (livido)
morèl
convalidare -(verificare)verificà
convalidazione -(verifica)
verificassiù
convalle -(valle)val
convegno- convègn*,
(appuntamento) apuntamènt,
(incontro) incóntro, (ritrovo)
ritròvo*, (riunione)riüniù*
(udienza)ödiènsa
convenevole-(conveniente)
conveniènt,(uscire dal c.)indà
tròp inàcc, (complimento)
complimènt, cömplimènt, (giusto)
giöst, (lecito)lècet, (onesto) onèst,
(opportuno)in prepòst
conveniente- conveniènt, (buono)
bù, (decoroso) decorùs,
(favorevole) faoréol, (garbato)
garbàt, pié de garbo, (idoneo) bù,
(opportuno)in prepòst,
(ragionevole) ragionéol,(utile)
ötel, ütel
convenienza- conveniènsa, (comodo)
còmodo, còmod, (decoro) decóro,
(dovere) doér,(interesse) interèss,
(proporzione)proporsiù,(utile)
ötel, ütel,(vantaggio)vantagio,
antagio
convenienze- (c. sociali, galateo)
galatéo, (riguardo)riguardo
convenire- convègn, convegnì,
(concertare) consertà, (concordare)
concordà*,mètes decórde,
(concorrere) concór, concorì,
(consentire) consènt, consentì,
(convien credere) bisògna,
  (corrispondere) corispónd,
(radunare)regondì, tirà ‘nsèm,
(riconoscere)riconòss, riconossì,
(rimanere)restà,(riunire)riünì*,
(stabilire) stabilì, fissà
conventicola- (combriccola)
combrìcola, clöb, (complotto)
complòt
convento- convènt, (dim.) conventì,
(abbazia)badéa,(comunità)
comünità*, (eremo) romitòre
conventuale- (religioso)religiüs
convenuto- (litigante)litigante
convenzione- convensiù, decórde,
(contratto) contràt, (capitolato)
capitolàt, (patto)pato,(trattato)
tratàt, tratativa
conversa- (monaca)mònega
conversare - (chiacchierare) ciacerà,
ciaculà, baiunà, sbaiaflà, baömà,
patömà, (comunicare) comünicà,
(discorrere) discór, discorì,
(parlare) parlà
conversazione- conversassiù,
(discorso) discórs, (ritrovo)
ritròvo*
conversione- conversiù*,(giro) gir,
giro,(movimento)möimènt,
müimènt,(pentimento)pentimét*
convertire- convertì*, (cambiare)
cambià, (girare) girà,(mutare)
müdà,(pentire)pentì*,
(persuadere)persöadì, (piegare)
piéga,(ridurre)ridüs, ridüsì,
(trasformare)trasfurmà,(voltare)
oltà
convertirsi- (ravvedersi)raedìs
convesso- (colmo) cùlem, pié ras
convincere- (convincersidi qualche
cosa) picà dét ol nas, (credere)
crèd, credì,(persuadere)persöadì,
(ragionare)ragiunà, resunà
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
convincimento- (persuasione)
persöasiù
convinto- convinto*,(persuaso)
persöàs
convinzione- convinsiù*,(fede) féde,
crèta, credèssa,(opinione)opiniù,
üpiniù,(persuasione) persöasiù,
(principio)prensépe
convito- (c. lieto)baraca, baracada,
(banchetto) banchèt, disnadù,
(cena) séna,(mangiata)maiada,
(pasto)past, (pranzo) disnà, past
convitto-  (collegio) colégio
convittore- convitùr
convivio- (banchetto)banchèt, disnadù
convocare - convocà*,(chiamare)
ciamà,(invitare)invidà
convocazione- convocassiù*,(invito)
invìt
convoglio- convòi
convolare- (correre) cór, corì,
(volare)gulà, sgulà
convolvolo- (erba)campanèi,
campanèle
convulsione- convülsiù,(spasimo)
spàsem
cooperare- (contribuire)contribüì*,
(lavorare) laurà,(operare)operà
cooperatore- (aiutante) aiötànt,
(coadiutore) cugitùr,(lavoratore)
laorét
cooperazione- (aiuto) aiöt,
(operazione)operassiù
coordinare -(ordinare)ordenà*,
urdinà*
coordinazione- (ordine) ùrden
copale - (vernice) ernìs
coperchiare- mèt sö ‘l coèrcc
coperchio- coèrcc, (dim.) coercì,
(chiusino) clüsùr, (c. del cesso)
coèrcc del còmodo, (copertura)
coertüra
  coperta- coèrta,(accr.) coertù,(dim.)
coertina, (c. del letto) plècia,
(coltre) coèrta de lècc, (c. da
cavallo) panasa, (c. fatta con
materia di seconda scelta) coèrta
de baèla, (copertura) coertüra,
(gualdrappa) valdrapa
coperto- (al c.)a tècc
copertura- coertüra, (coperchio)
coèrcc, (coperta) coèrta,(riparo)
ripàr, (tetto)tècc
copia- còpia, (imitazione) imitassiù,
(edizione) edissiù, (esemplare)
esemplàr,(scritto)scrécc
copialettere- (registro) regìster
copiare- copià, (formare) furmà,
(imitare) imità,(ripetere)ripét,
ripetì
copioso- (abbondante) bondànt,
(largo)largh,(pieno) pié,(pregno)
prègn
copista- (impiegato) impiegàt,
(scrittore)scritùr, (scrivano)
scriànt
coppa- còpa, (dim.) copèta,
(bicchiere) bicér, (calice) càles,
(vasca)vasca
copparosa- coparösa
coppe- (seme delle carte)cópe, cópa
coppella- copèla
coppellare- copelà
coppia- cóbia, (doppio) dópe,
(gemello) zömèl
coppo- (vaso di c., olla) ula,(orcio)
regiàt, (o. di terra cotta)gèrlo,
(tegola)cóp
coprimiserie- quarcia miséria
coprire- quarcià, (annuvolare) iniulà,
(bendare) imbendà, imbindà,
(coprirsi  con le coltri) maciàs,
(coprirsi bene) intapàs, (difendere)
difènd, difendì,(nascondere)
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
intambà, scónd, scondì,(oscurare)
scürì, fà ègn iscür,(parare)parà,
(proteggere)protegì,(riparare)
riparà,(seppellire)sotrà, sepelì
coraggio- coragio, fìdech, (animo)
ànem,(baldanza)baldansa*,
(bravura) braüra, (avere c.) iga
cör, iga ü cör de leù, (incitazione)
ànimo!, (cuore) cör, (franchezza)
franchèssa, (aver c., osare)olsà,
ascàs, iga müso, (prodezza)
prodèssa,(valore)valùr
coraggioso- coragiùs, (animoso)
besmane,animùs*, (ardito) ardìt,
bastènt, (bravo) brào, (forte) fórt,
fòrt
corale- (coro) córo,(cordiale)cordiàl*
coralli-(c. dei polli)corài
corallino- (del colore del corallo)
coralì
corallo- coràl, (filo di c.) öna fila de
corài
coralloide- (ditola gialla - fungo)
didèla
corame - (cuoio)cöràm, cròpa de
cöràm
corazza- corassa*,(armatura)
armadüra, (difesa) difésa
corazziere - (carabiniere) carabinér
corba- (paniere)caagnöl, caàgna,
(recipiente)recipiènt
corbellare- (burlare) börlà, bertesà,
coionà, (zimbellare)dà ‘l sàmbel,
sambelà
corbellatura - (burla)börla
corbelleria- acada, monada, bùsera,
(sciocchezza)fatöada, fatarìa,
sciochèssa,(sproposito)spropóset
corcorodelGiappone- ürtighe del
Giapù
corda- córda, (dim.) cordaöl, cordina,
(canapa) cànef, (capestro) soghèt,
  (giunco) zìgol, magóss, èrba
spaghéra, bìgoi, sùcol,(legame)
ligàm
cordame- cordàm
cordellina- (nastro)nìstola, bindèl
cordiale- cordiàl*,(affabile) afàbel,
(affettuoso)afetüùs*, (amorevole)
amoréol, (gentile) gentìl, zentìl,
(sfegatato)sfidegàt,(sincero)sincér
cordialità- (comunicativa)
cümünicativa, (sincerità)sincerità
cordiglio- cordù de frà
cordoglio- ramàrech, (dispiacere)
dispiassér, (dolore) dolùr, dulùr,
(lamentela) lamentéla,(lamento)
lamènt*, (lutto)lüto,(pianto)
löciada, pianzida,(pietà)pietà
cordonata- (gradinata) gradinada,
(rampa)rampa*, (scala)scala,
scala a du, tri ram
cordoncino- (nastro)nìstola, bindèl
cordone - cordù, (dim.) cordunsì, (c.
ombelicale) bödèl del bìgol
coreggia - (v. correggia)
coreografico- (pomposo)pompùs
coriandolo- coriàndol, (plur.)
coriàndoi
coricare- (rifl.) cassàs in lècc, bötàs
zó, (dormire) dormì, dörmì,
(piegare)piéga,(tramontare)
tramontà, indà zó, indà zó ‘l sul
corifeo -(partigiano)partigià*
corimbo- (grappolo) grata
corindone- (smeraldo)smeràld
corista- corista
corna- córegn, (far le c.)fà i córegn,
fà portà i córegn, (mettere le c.)
bötà i córegn
CornaImagna(loc.) - Corna Imagna
cornacchia- (c. grigia) cornagia
grisa,(c. nera)cornagia nigra,
(corvo) còrv, cròv, scorbàcc
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
Cornalba(loc) - Cornalba [i boassù /
i àsegn de (soprannomi.)]
Cornale(loc.) - Cornàl [i patàm / i
lössée / i sigladùr de (soprannomi)]
Cornalta(loc.) - Cornólta [i bar de
(soprannome)]
cornamusa- (piva) pìa, baghèt,
(cannelle della c.) bochì, diana,
òrghen, (otre della c.) baga,
(zampogna)orghenì de cana,
(piffero) pìfer, böss,(zampogna)
orghenì de cana
cornare - (cozzare) cornà, tröcà
cornata- scornagiada
cornea -ol biànch di öcc
corneggiare- scornegià, bötà sö i
córegn
Cornello(loc.) - Cornèl [i marmitì de
(soprannome)]
cornetta- cornèta,(tromba)trómba
cornetti- (fagiolini) cornasèi,
cornècc, tighe
cornetto- (strumento musicale)
cornèt, (superstizione)
söperstissiù*
cornice- cörnìs, (accr.) cörnisù,
(contorno) contórno, (frontespizio)
frontispìssio, frontespìssio,
antipórt,(orlo) oradèl, órlo,
(ornamento) ornamènt*, ornamét*
cornicione- cörnisù, (cornice) cörnìs
corniolo- (arbusto e frutto) cornàl,
(frutti di c.)burlì de l’inciòster
corno- córen, còrno, (c. da caccia)
córen de cassa
coro- córo,(seguito) sèguet
corollario- (conseguenza)
conseguènsa, (effetto)efèt,
(ragionamento)resunamènt,
ragiunamènt
corona- curuna, (dim.) curunina,
curunì, (contorno) contórno,
  (cornicione) cörnisù, (diadema)
frontì, (ghirlanda) ghirlanda,
(premio)prémio, (rosario) curuna
del rosare, rosare, losare
coronamento- (fine) fì
coronare- incorunà, incurunà,
(cingere) senzì,(ornare) ornà, feità
coronato - (sovrano)sovrano
corpacciuto- (grasso) grass,
(grosso) gròss,(largo)largh,
(panciuto)pansüt
corpetto- corpèt,(panciotto) crusèt,
gilé, gilenì
corpo- còrp, (accr.) corpàss, (dim.)
corpì, corpetì, (corpicello, vitino)
vitì, (sciogliere il c., purgare)
pörgà,  (complesso) complèss,
(andar di c.) fà ‘l sò servise,
(materia)matéria, (c. legislativo)
parlamènt,(sostanza) sostansa
corporale- corporàl
corporatura- corporatüra,
(complessione) complessiù,
(figura) figüra, (forma) furma,
(persona)persuna,(personale)
persunàl, (statura)statüra*
corporazione- (associazione)
associassiù*, (congregazione)
congregassiù, (fondazione)
fondassiù,(società)socetà
corpulento- (grasso) grass, (grosso)
gròss
corpuscolo- (corpo) còrp
Corpusdomini- Corpüsdòmine
corre- (cogliere) tö sö, regói, reguì,
argòi, catà sö
corredare- (guarnire) guarnì,
(ornare) ornà, feità,(provvedere)
proéd, proedì
corredo- corédo*,(c. della sposa)
mòbel de spusa, schirpa, (dote)
dòta, dóte, (finimento) förnimènt
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
correggere- coregì, corègg,
(cambiare) cambià,(censura)
censüra*, (insegnare)insegnà, fà
scöla,(mutare) müdà, (perfezionare)
perfessiunà,(rabberciare)giöstà sö
ergót, mèt sö öna pèssa,
(raddrizzare)indrissà, retifilà,
(rammendare)mendà,(regolare)
regolà,(rettificare)retificà,
(rimediare)remedià, rimedià,
(rimproverare)rimproerà, bói dré,
(ripassare)ripassà, (ritoccare)
ritocà*,(scrivere)scriv, scriì
correggersi- (ravvedersi)raedìs
correggia- (cintura)corègia, corèsa,
sentüra, (dim.) coresöla,(legame)
ligàm
correggia- (peto)scorèsa, póm
correggiuolo- (legaccio)ligàm
corregionale- (compatriota)
compatriòt
correlazione- (relazione)relassiù
corrente- corènte, (facile) belfà,
fàssel*,(moda) móda,(tendenza)
tendènsa*
correre- cór, corì (no val mia a cór,
basta rià a ura; öna ólta l’ cór ol cà,
öna ólta la légor), (c. a più non
posso) cór come ü cà livér, (c. il suo
compleanno) a l’và per i “x” àgn,
(non c. precipitosamente) cór a
belase, cór a bèl bèl, (andare) indà,
(camminare) caminà, (fuggire)
scapà, (galoppare) galopà,
(gareggiare) indà a gara, (c.
pericolo,procinto)procìnt,
(rincorrere) cór dré,(scorrere)
strecór, (sgambare)sgambà,
sgambetà, (sgambettare)ranà,
sgarletà, (lasciar c., tollerare)tolerà,
lassà cór, serà zó ün öcc,(viaggiare)
viasà,(volare)gulà, sgulà
  corresponsione- (pagamento)
pagamét
correttezza- (perfezione)perfessiù
corretto- (coscienzioso) scropolùs,
(dignitoso)dignitùs*,(onesto) onèst
correttore- coretùr
correzione - coressiù*,(castigo)
castìgh, (rettifica)retìfica*,
(revisione)reisiù,(rimprovero)
rimpròero,mostassada, bruntulada
corridoio- coridùr, (andito) andada,
àndech, andegòt, (comunicazione)
comünicassiù,(corsia) tresanda,
(passaggio)passàgio
corridore- coridùr
corriera - coriéra*,(diligenza)
diligènsa
corriere- (ucc.)ciorlì,ciurlì de sère,
geröl pìcol, geröl gròss, pierì de sère
corriere- corér, (battistrada)
batistrada, (giornale) giornàl,
(messo)mèss, (posta)pòsta,
(spedizioniere)spedissiunér,
(staffetta)stafèta,(viaggiatore)
viasadùr*
corrispettivo- (compenso) compèns,
compènso,(relazione)relassiù
corrispondente- corispondènt,
(giornalista)giornalista*, (simile)
sìmel*,(uguale)inguàl, eguàl,
gualìv
corrispondenza- corispondènsa,
(comunicazione) comünicassiù,
(posta)pòsta,(proporzione)
proporsiù,(simmetria)simetréa
corrispondere- corispónd,
(comunicare) comünicà,
concordà*, (pagare)pagà,
(pareggiare)ingualà, (ricambiare)
ricambià*,(rispondere)respónd,
(riuscire)reüssì,(uguagliare)
ingualà
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
corrivo- (sconsiderato)strambo,
(scorrevole)ladì, (facile) belfà,
fàssel*
corroborare- (ingagliardire)
ingheardì, ingaiardìs,(provare)
próa,(sostenere)sostègn, sostegnì
corroborazione- (prova)próa
corrodere- (consumare) consömà, fà
fò, masnà fò, (guastare) guastà,
(intaccare)intacà, (limare)limà,
(rodere)rösià, (smangiare) smaià,
smangià*
corrompere- (unger le mani)ontà ‘l
cadenàss, dà la stèca, (lasciarsi c.)
ciapà la stèca, (deviare) desavià,
(falsificare) falsificà, (guastare)
guastà,(infettare) infetà,
(infradiciare) marsentà, (rifl.,
marcire) marsì, smarsentàs,
(viziare)invissià
corrosione - (consumazione)
consömassiù*
corrotto - (cattivo) catìv, (guasto)
guàst,(marcio)mars,(pianto)
löciada, pianzida,(sviato)
desaviàt, (vizioso)vissiùs
corrucciarsi- (alterarsi) alteràs,
ciocà,(infuriare) införiàs
corrucciato- (adirato) danado
corruccio- (cruccio) crösse, maiamét
de fìdech, (dolore) dolùr, dulùr,
(inimicizia)desamicìssia,(ira)ira,
futa,(odio)öde, (sdegno)
desdègn*
corrugare- (increspare)ingrespà, fà
sö di grèspe, (c. le ciglia,
minacciare) minacià
corruscamento- (lampo) lampo,
sömelèch
corruscare- (lampeggiare)
lampegià*, sömelgà
corrusco -(luminoso)lüminùs*
  corruttibile- (mortale)mortàl
corruzione- (guasto) guàst,
(infezione)infessiù*,(tentazione)
tentassiù, (vizio)vésse, ésse
corsa- córsa, (carriera) cariéra,
(galoppo) galòp,(marcia)marcia,
(viaggio)viàs
corsaletto - (corazza)corassa*
corsaro- (pirata)làder de mar,
(ladro) làder
corsesca- (lancia)lanza
corsia- tresanda, (corridoio) coridùr
corsivo- corsìv
corso- córs, (corrente) corènte,
(durata) dürada, (non dar c.,
ritirare) ritirà,(via)vìa
corte- curt, (c. celeste, angeli) àngei,
(reggia) règia*,(seguito) sèguet
corteccia- rösca, (crosta) crösta,
(guscio) göss,(mallo)gaöm,
(pelle) pèl, rösca,(scorza)scòrsa
corteggiare- fà la curt,
(amoreggiare) smorusà
corteggiatore- (amoroso) amurùs,
morùs
corteggio- (seguito) sèguet
Cortenuova(loc.) - Curt-nöa [i
cóngoi / i bòce de (soprannomi)]
corteo- cortéo*,(codazzo di persone)
sèguet, (compagnia) compagnéa,
(c. funebre) föneràl, (gente) zét,
(seguito) sèguet, (processione)
processiù*, (sfilata)sfilada*
corteo -cortéo,(dimostrazione)
dimostrassiù*
cortese- (affabile) afàbel,
(amorevole) amoréol, (buono) bù,
(civile) siìl, siél, (compìto) cömpìt,
(familiare) famigliàr, , (garbato)
garbàt, pié de garbo, (gentile)
gentìl, zentìl,(piacevole)godéol,
famigliàr,(umano)ümà
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cortesia- corteséa, ol tratà bé, (per c.)
per finèssa, (convenienza)
conveniènsa,(degnazione)
degnassiù*, (dono) regàl, (favore)
faùr, (finezza) finèssa, (galanteria)
galanteréa, (garbo) garbo,
bunagràssia, garbadèssa,
(generosità) generosità,
(gentilezza) gentilèssa, (grazia)
gràssia,(riguardo)riguardo,
(saluto)salüt,(servizio) servésse,
servise
Corti(Costa Volpino) (loc.) - Curcc [i
sbògia-rane / i caagne-róte de
(soprannomi)]
cortigianeria- (adulazione)
insaunada
cortile - cortìl, curtìl*
cortina- (padiglione) paviù,(tenda)
tènda,(trincea)trincéa*
cortinaggio -(tapezzeria)tapessaréa,
(tenda)tènda
corto- cört, cürt, (basso) bass,
(scarso)scars, calante
corvino- corvì*,(nero) négher,
nìgher
corvo- scorbàcc, clòf, cròv, còrv
nìgher,(c. imperiale)còrv gròss,
(c. corallino) priscóla, (simile al
c., cornacchia) cornagia
cosà- ‘ssò, issò
cosa- cósa, (roba) ròba, laùr (töcc i
laùr bisognerèss pödì fài dò ólte;
i laùr ch’i gh’à prensépe, i gh’à a’
la fì; töcc i laùr a sò tép o a la sò
stagiù), (cosetta, cosettina)
laurzèl, laurzì, (che bella c.) che
bèla gràssia di Dio, (è tutt’altra
c.) l’é ün óter cantà, l’è ün óter
pér de màneghe, (c.
abborracciata) cagnada, (c. che
poco dura) föch de pàia, (c. che
  stomaca) ü laùr che örta, che fà
örto, (c. da impietosire un sasso)
laùr che fà pietà ai sass, (non è c.
da poco) l’è mia monada de
póch, (di c. dannosa che ci sta
vicina) sentìs ergót in de schéna,
(c. di eccellente bontà) no ésga
sólcc ch’i l’la paghe, (una c. di
mezzo) tra ganch e petàch, (c. di
poco pregio) cialada, blìeter,
blieterada, (essere c. difficile) èss
ön òss dür de pelà, (c. elegante)
bigiù, (c. mal fatta) pastéss,
paströgnada, porcheréa, porcada,
ü laùr che fà ègn ol gòmet, (è c.
notissima) i l’la sà a’ i ortolane ‘n
piassa, (c. ostica, spiacevole) l’è
amara, (prendere una c. per
un’altra) tö ü scèr per öna róer,
(essere c. segretissima) no saìl
gna l’aria, (è c. visibilissima) a
l’la ederèss a’ ün òrb, (cose
disparatissime) èss compàgn del
dé e la nòcc, (aver cura delle
minute e non delle importanti c.)
tègn a mà de la spina e lassà ‘ndà
del cucù, (non finire le c.
incominciate) restà a mèsa strada,
(se non hai c. migliori) se no te
gh’é óter, (c. ridicole) laùr de fà
grignà a’ i póe, (c. senza pregio)
bragheràm, (c. vane e senza
sostanza) laùr de cöntà sóta ‘l
camì, (c. vecchie e malandate)
laùr vècc e töcc indàcc, (c.
pubblica, governo) goèrno, (c.
per c., minutamente)per minüt,
(oggetto)ogèt
coscia- còssa, galù, (coscetto) cossèt,
(dim.) galunì, galunsì, (c. della
bestia,  culaccio) stracül
cosciente- (sensibile)sensìbel
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
coscienza- cossiènsa (la cossiènsa l’è
cóme ‘l gatìgol, chi l’la sènt e chi
no l’la sènt), (carico di c.,
rimorso)rimórs*, (anima) ànima,
(sentimento)sentimét, sentimènt,
(volontà)olontà
coscienzioso- scropolùs, (esatto)
giöst
coscritto- coscrét
coscrizione- coscrissiù,
(arruolamento) ingagio
così- issé, cosé, cossé, (se va c.) se
tanto mi dà tanto, (dunque) dóca
cosino- (piccolo)pìcol, pissèn
cosmetico- cosmètech,(brillantina)
brilantina*,(pomata)pomada,
(tinta, tintura) tintüra, tinciörìa
cosmo- (mondo)mónd,(universo)
ünivèrso, önivèrso
cosmopolita- (universale)üniersàl*,
öniersàl*
coso-  (cosa)laùr, tal
cospargere - (spargere)spantegà
cosparso - (sparso)spars
cospicuo- (illustrissimo) löstréssem,
(magnifico)magnìfech
cospirare- (congiurare) complotà
cospirazione- (complotto) complòt
costa- (erta)èrta, rata, rampa,
rampada, (c. di mare)marina,
(costola) còsta,(ripa)rél, rièl,
(riva)rìa,(salita)rampa, rampada,
salida, (spiaggia)spiagia*,
(pendenza)pendènsa,(terreno)
teré
CostadiMezzate(loc.) - Mesàt [i
pàssere / i sòp de (soprannomi)]
CostadiSerina(loc.) - Còsta [i
patate de la (soprannome)]
CostaGaratti(loc.) - la Còsta
CostaImagna(loc) - Còsta [i ciciapirù / i sgiunfù de la (soprannomi)]
  CostaVolpino(loc.) - Costa Ulpì
costante- (continuo) contìnüo,
(durevole) ü laùr che düra, (fermo)
fìrem, férmo, trich, (invariabile)
invariàbel, (ostinato) incagnàt,
margnöch, indüràt, ostinàt,
testardo, trücù, söcù,(regolare)
regolàr,(saldo)saldo, sald
Costante- Costàns
costanza - costansa*,(carattere)
caràter,(equilibrio)eqüilìbrio*,
(ostinazione)ostinassiù, (aver c.,
reggere)règer,(virtù)virtü, irtü
costare- costà, vegnì, (quanto costa?)
cóssa ègnel?,(valere)val, valì, alì
costassù- (quassù) sö ché
costata- (bistecca) bifstèch, biftèch,
(costoletta) cotalèta
costatare -(stabilire) stabilì, fissà
costato - (costola) còsta,tèta, (petto)
pèt, sé, böst
costeggiare- indà dré a la rìa,
(navigare)navigà*
costei- costé
costernare- (sbigottire)sbagütì,
(spaventare) spaentà, fà pura, fà
stremì
costernazione - (disperazione)
disperassiù,(impressione)
impressiù,(paura) pura, spaghèt,
strèmpia, föfa, (sconforto)sconfórt*
costiera- (riva)rìa, (spiaggia)
spiagia*
costipazione- costipassiù
costituire- costitüì*, (assegnare)
assegnà*,(creare) creà, (fare)fà,
(istituire)istitüì*,(provare)próa,
(rappresentare) rapresentà
costituzionale- (legale)legàl
costituzione- costitüssiù*,
(complessione) complessiù,
(costruzione) costrüssiù, (forma)
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
furma,(istituzione)istitüssiù*,
(legge)lège,(qualità)qualità,
(statuto)statüto*, statüt*,
(temperamento)temperamènt
costo- cóst, (prezzo)prése, présse
costola- còsta, (doga) dùa
costoletta- cotalèta, (bistecca)
bifstèch, biftèch, (braciola) brosöla
costoro- costùr
costoso- costùs
costringere- costrèns, costrenzì,
(diminuire) smenüì, (frenare) frenà,
tègn indré,(indurre)indüs, indüsì,
(moderare) moderà, (necessitare)
fà de bisògn, (obbligare)obligà,
(premere) premì, (sforzare)sforsà,
(stringere) strèns, strenzì,
(vincolare)vincolà*,(violentare)
violentà*
costrizione- (necessità)necessità,
(oppressione)opressiù
costruire- cöstrüì, (alzare) alsà sö,
(comporre) componì, (edificare,
fabbricare) fabricà, (fondare)
fondà,(lavorare) laurà
costrutto- (successo)sücèss*
costruzione- coströssiù, (edificio)
edefésse, defésse, fabricàt,
(fabbrica) fàbrica, (opera)övra,
òpera
costui- costü
costumanza - (costume) costöm,
(etichetta) etichèta,(tradizione)
tradissiù*,(usanza)üsansa,(uso)
üs, üso, vóga
costumare- (allevare) leà fò, leà sö,
(usare)üsà
costumatezza- (onestà)onestà,
(pudore)püdùr*, pödùr*
costumato- (compìto) cömpìt,
(creanzato) creansàt,(modesto)
modèst,(morale)moràl
  costume- costöm, (condotta) condòta,
(abito) àbet (abitudine)abitüdine,
(guisa) guisa,(legge)lège,
(morale)moràl,(regola)régola,
(tradizione)tradissiù*,(usanza)
üsansa,(uso)üs, üso, vóga
costura- (c. rivoltata)robata,
robatida, (cucitura) cusidüra,
cusdüra, cüsdüra
cotanto -(tanto)tat, tant, fés
cote- (pietra)cut
cotechino- codeghì
cotenna- códega, códga, (pelle) pèl,
rösca, (lardo) lard
cotica- (v. cotenna)
cotino- (scotano, pianta folta) röss
cotognata- codognada
cotogno- póm codògn
cotone- cotù, cutù, bombàs,(ovatta)
oàta, (percalle)percàl
cotonificio -(tessitura)tessidüra,
tessìt
cotta- (verbo)còcia,(indumento
ecclesiastico)còta, (ubriachezza)
ciòca, ciuca,stónda, stópa
cottimista- (operaio)operare
cottimo- bòt, (lavorare a c.)laurà a
bòt
cotto- còcc, còt, (terracotta)
teracòcia*,(ubriaco)imbreàch,
ciòch, ciómbo, cimbo
cottura- cotüra
coturni- (stivaletti)coturne
coturnice- (ucc.)coturna, cuturna,
(pernice)pernìs, (quaglia)quàia
coturno -(stivale)striàl
covacciolo- (nido)nì,(tana)tana
covare- cuà, (mettere le uova a c.)
mèt i öv sóta la clòssa, (custodire)
tènd, tendì, (generare) generà, (c.
dentro, ponderare)ponderà,
(riflettere)riflèt, rifletì
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
covata- cuada, (chiocciata) clossada,
closciada
covile- gnasch, gnaz,(tana)tana
covo- macio, (letto) lècc, (nido)nì,
(rifugio)refügio*, rifügio*,
(ritrovo)ritròvo*,(tana)tana
Covo(loc) - Cóv [i patatù de
(soprannome)]
covone- cöa, (dim.) cöìna, (fascio) fass
cozza - òstrega nigra*
cozzare- cornà, tröcà, (contrastare)
contrastà*, contristà,(urtare)örtà
cozzo- (impeto) ìmpet, (dar di c.,
urtare)örtà,(urto)örtù
cozzone- (mediatore)marossér,
(sensale)sensàl, sensér
crampo- sgranf, (convulsione)
convülsiù, (c. di stomaco,
indigestione) indigestiù,(spasimo)
spàsem
cranio- (cervello) servèl, servèla,
(testa)có, crapa, gnöca, söca
crapula- (gozzoviglia) sbaracada
crapulone- barachér*, sbarachér*,
(goloso) golùs,(mangione)bödelù
cravatta- croata, croatì, fassöl de còl
de òm, sciarpetina, (fiocco) fiòch,
(sciarpa)sciarpa, scèrpa, sièrpa
creanza- creansa, (non aver c.) ì mia
stödiàt ol galatéo, (educazione)
edücassiù, (buona c., galateo)
galatéo, (gentilezza) gentilèssa,
(maniera)manéra, (mala c.,
villania)vilanada, paisanada
creanzato- creansàt
creare- creà, (eleggere) elegì, (fare)
fà, (fondare) fondà, (formare)
furmà, (generare) generà,
(inventare)inventà, (istituire)
istitüì*
creato- (mondo)mónd, (natura)
natüra
  creatore- creatùr,(inventore)inventùr
creatura- creatüra, (uomo)òm
creazione- creassiù,(nascita) nàssita,
(produzione)prodüssiù*
Credaro(loc.) - Credér [i cortelér de
(soprannome)]
credenza- (dispensa) credènsa,
(accr.) credensù
credenza- (fede)féde, crèta,
credéssa, (fiducia) fidücia,
(opinione)opiniù, üpiniù,(c.
volgare, pregiudizio)pregiödésse,
(teoria)teoréa*
credenziale- (lettera)lètra, lètera,
papér
credenziere- credensér,
(maggiordomo)magiurdòm
credere- crèd, credì, (dare a c.) dà
d’intènd, (rifl.) incredìs,
(immaginare) imaginà,(pensare)
pensà,(riputare)ritegnì,
(sembrare) parì,(sospettare)
sospetà,(stimare)stimà,(tenere)
tègn, tegnì
credibile - (probabile)probàbel*
credibilità -(probabilità)probabilità*
credito- crèdet, (a c.) in crèta, (fama)
fama, (fiducia) fidücia,(stima)
stima, stéma
creditore- creditùr, (essere c.) ansà,
vansà (l’è mèi ansà che ì de dà, e
chèl che s’à de dà ìghel in
scarsèla), (tranquillizzare i propri
c.) dà di boridù
Credo- (preghiera)Crédo
credulo- (facile) belfà, fàssel*
credulone- (essere c.)crèd sö töt,
crèd che ün àsen gula, (babbeo)
biló, bacaló, siglòt
crema- (cosmetico) cosmètech,
(vivanda)lacc a la crèm, (latte)
lacc, (panna)pana
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cremisi- (rosso acceso)crémes,
cremisì
cremore- (c. di tartaro)cremùr tartaro
cren - (rafano) crèn
crepa- crèpa, (fenditura) fendidüra,
s-cèpa, s-cepada, (fessura) fessüra,
crepada, sfendidüra,(rottura)
rotüra,(screpolatura)crèna,
(spaccatura)spacadüra
crepaccio- (crepa) crèpa,
(screpolatura)crèna
crepacuore- crepacör, (morir di c.)
corà fò, (dolore) dolùr, dulùr
crepapelle- (a c.)a crepapansa, a
scarpa pansa
crepare- crepà, (c. dal ridere)s-ciopà
de grignà, scarpàs la pansa del
grignà,(morire) mör, crepà, indà
al creatùr, tö sö i gàbie,
(schiattare, scoppiare)s-ciopà,
(spaccare)spacà, s-cepà
crepato- (screpolato)crèp
crepatura- (screpolatura)crèna,
(spaccatura)spacadüra
crepitare- s-ciopà
crepito- (rumore)rümùr, römùr,
combói, ciòch
crepuscolo- (sera)sira, séra,
(penombra)penómbra*,
(tramonto)tramónt*
crescendo- (gradazione) gradassiù
crescere- crèss, cressì (cressìt,
cressida), vègn grand, vègn sö (i è
i piante che vé sö de per lur), (c. a
vista d’occhio) crèss cóme i söche,
crèss sóta i öcc, (di chi c.) de
egnida, (c. in statura) slongàs sö,
(c. per via di generazione) regnàs,
(accrescere) crèss, (allungare)
slongà, (aggiungere) zontà,
(aumentare) aümentà*,indà sö,
(gonfiare) sgiunfà, (ingrandire)
  ingrandì, randì, (ingrossare)
ingrossì,(moltiplicare moltiplicà,
(montare)montà,(sviluppare)
svilüpà, svilüpàs
crescimento- (piena) piéna, pienù
crescione- cressùr
crescita- (accrescimento)crèssita,
(piena) piéna, pienù
cresciuto- (grandicello)leadèl
crespa- (c. della pelle)grèspa, (onda)
ónda, (piega)piéga,(riccio)réss,
(ruga)rüga
crespare- (increspare)ingrespà, fà sö
di grèspe
Crespi(loc.) - Crespi [i trambài / i
sciabài de (soprannomi)]
crespino- (sorta di pruno) lendèn,
(termine dei carrozzai) crespì
crespo- (riccio)réss,(velo)vèl
cresputo- (rugoso)pié de piéghe,
grima, rampognét, rapàt
cresta- grèsta, (alzare la c.,
sgallettare) tiràs i barbìs, fà ‘l
spiritùs, (cima) sima, séma, sém,
(cresta) grèsta, (cuffia) scöfia,
(spesa)spésa, (abbassare la c.,
umiliare)ümilià
crestaia- (modista)modista, scöfiéra
creta- (argilla) tèra créa o gréa
cretineria- (sciocchezza)fatöada,
fatarìa, sciochèssa
cretino -(stupido)stüpèd, stüpido,
baciòch, stüpet, intréch cóme öna
bòcia
cretto- (crepa nel muro)cléna
cribrare- (crivellare) crielà, cröelà
cribro - (crivello) crièl, cröèl
cricca- (camorra) camóra*,
(combriccola) combrìcola, clöb,
(mafia)màfia*,(masnada)
masnada*,(partito)partìt,
(riunione)riüniù*
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cricca- (nottolino)crica
cricchiare- (scricchiolare)scricà,
sgringà
cricco- (leva)léa, leéra, liéra
criminale - (cattivo) catìv,
(delinquente) delinquènt
crimine- (colpa) colpa, culpa,
(delitto) delito
crine- (peli del cavallo) créna,
cióma, (c. in genere) gringa,(pelo)
pél, pil
criniera- (crine) créna, cióma,
gringa,(zazzera)zàsera
crinolina - (sottana)pedàgn, pedàgn
de la èsta, sotana, sotanì
crinolino- crinolì
crisalide- cagnù di galète
crisantemo- grisantémo, sancarlì
crisi- (ristagno)restàgn
cristalliera- (scansia)scanséa
cristallino- (limpido)làmbech,
(trasparente)trasparènt
cristallo- cristàl, (vetro)éder, véder,
édre, védre
cristianamente- de cristià
cristianesimo - cristianésem*
cristiano- cristià,(uomo)òm
Cristo- Crést, Cristo
Cristoforo- Cristòfen
criterio- critério*, sal in söca, (aver
poco c.)iga póca sal in söca, (un
po’ di c.) impó de chèl che ghe öl,
(discrezione) discressiù,(mente)
mét, mènt,(opinione)opiniù,
üpiniù,(ragione)resù
critica- crìtica*, (esame) esàm,
(giudizio) giödésse, (satira)sàtira*
criticare- criticà, tö zó i calmére (l’è
belfà a criticà, bisògna proà a fà),
(biasimare) biasimà,(censura)
censüra*, (rimproverare)
rimproerà, bói dré, (sindacare)
  sindacà*, (sofisticare)söfisticà*,
(sparlare)sleguassà, parlà mal
critico- crìtech, (c. maledico) criticù,
(giornalista)giornalista*,
(pericoloso)pericolùs
crittografia- (scrittura)scritüra
crivellare- crielà, cröelà, (bucare)
büsà, sbüsà
crivellatore- crieladùr
crivellatura- crieladüra
crivello- crièl, cröèl
Croato- Croàt
croccante- crocànt
crocchetta- (polpetta) polpèta
crocchia -(treccia)trèssa
crocchiare- (scricchiolare)scricà,
sgringà
crocchio - (capannello) bòssol,
(compagnia) compagnéa,
(crocchietto) rossöl de zét, (gente)
zét,(moltitudine)massa, (ritrovo)
ritròvo*, (riunione)riüniù*
croccolone- (ucc.) sgnèpa, sgnepù
croce- crus, (il segno della c.) ol sègn
de la santa crus, (dim.) crusèta,
crusì, (accr.) crusù, (dispiacere)
dispiassér, (dolore) dolùr, dulùr,
(medaglia)medàia, (mettere in c.,
tormentare)tormentà, fà penà,
tossegà,  fà cös ergü co l’ài, fà èd
la lüna ‘n del póss,(tormento)
tormènt, söplésse, ciód
crocevia - (crocicchio) crusàl
crociata- (missione)missiù*,
(guerra) guèra
crocicchio- crusàl, (trivio)crusàl
crocidare- (gracchiare) cracà
crociera- (a forma di croce)cruséra,
(navigazione) naigassiù*,
navigassiù*,(viaggio)viàs
crociere- (ucc.)bèch-in-crus, bèch
stórt, bèch tòrt, paganèl
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
crocifiggere- mèt in crus, crössifigà
crocifissione - crocifissiù*,
(supplizio)söplésse
croco- (zafferano) sofrà
crogiolare- (godere) gód, godì
crogiolato- còcc a tép
crogiolo- crosöl
crollare- crolà*,(cadere) borlà zó,
(scuotere)sgürlì, sgörlì, squassà,
(tentennare)basgà, sbaciocà
crollo- (caduta)tóma*,(rovina)
rüìna, röìna,(scossa) scòssa*,
sgürlida, sörghida
cronaca - (storia)stòria
cronico- crònech*,(incurabile)
incüràbel, (diventar c., radicare)
mèt i raìs, fà i raìs
cronista -cronista*,(giornalista)
giornalista*
cronistoria - (storia)stòria
cronologia - (storia)stòria
crosciare- (crepitare) s-ciopà
crosta- crösta, (dim.) cröstèl,
cröstina, (corteccia) rösca, (c.
lattea, lattime)persöm, persìm,
spersìgn,(pittura)pitüra
crostaceo- (granchio) gàmbar de mar
crostoso- pié de cröste
crotalo- (nacchere) gnàchere,
(serpente)serpènt
crovello- (mosto)crodèl
crucciare- crössià,(impensierire)
impenserì*, (lamentarsi) lömentàs,
(tormentare)tormentà, fà penà,
tossegà,  fà cös ergü co l’ài, fà èd
la lüna ‘n del póss,(turbare)
türbà*
cruccio- crösse, maiamét de fìdech,
(briga) briga, (broncio) brónza,
cerù, müs, (c. interno) röseghì,
(cura) cüra, (dispiacere)
dispiassér, (dolore) dolùr, dulùr,
  (gelosia) geloséa, gelosìa,
(grattacapo) gratacó,
(inquietudine) inquietüdine,(ira)
ira, futa, (malumore)malümùr*,
(pensiero)pensér,
(preoccupazione)preocüpassiù*,
(rimorso)rimórs*,(rodimento)
röseghì, rösghì, (sdegno)
desdègn*,(seccatura)secatüra,
(tormento)tormènt, söplésse, ciód,
(turbamento)türbamét*,
törbamènt*
crudele- caì, crüdél, (cattivo) catìv,
(inumano) sàtrapo, (duro) dür
crudeltà- cagnità, (barbarie)
barbarità, (cattiveria) catiéria
crudo- crüd, (crudele) caì, crüdél,
(duro) dür
cruna- büs de la gögia o gógia
crusca- crösca, (lentiggine)pànola
cruschello- farinòss, redesöl,
(crusca) crösca
cubo - cübo*
cuccagna- cöcagna, (l’albero della
c.) ol pal de la cöcagna, (felicità)
felicità,(fortuna) förtüna, caécc,
(piacere)piassér
cuccare- (prendere)ciapà, catà, tö
cucchiaio- cügià, (dim.) cügianì,
(accr.) cügianù
cuccia- cócio, cucia*, (covo, covile)
macio, gnasch, gnaz, (letto) lècc,
(tana)tana
cucciolo- (cagnolino) cagnì
cuccuma - cógoma, (caffettiera)
cafetéra*
cuccurucù- cötcöröcö
cucina- cüsina, (dim. ) cüsinì, (accr.)
cüsinù
cucinare- cüsinà, fà de mangià, fà
‘ndà, (c. una vivanda) giöstà zó,
(cuocere) cös, cösì, scogà
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
cucinatore - (cuoco) cógo
cucinatura- cüsinadüra
cucire- cus, cusì, cüs, cüsì,
(confezionare) fà sö,(unire)ünì,
mèt insèma
cucitura- cusidüra, cusdüra, cüsdüra,
(c. malfatta) rampógn, scarpógn
cuculo- cöch, cuco, cucù
cucurbita - (storta)stórta, (zucca)söca
cuffia- scöfia, (dim.) scöfì, (accr.)
scöfiassa, (berretta) brèta, calòta
cugino- cüsì*, zermà, germà, (femm.)
zermana, (c. bis) segónd zermà
culaccio- cülatù, (coscia della bestia)
stracül
culattata- cülada
culbianco- (ucc.)cülbiànch
culla- naàssa, cüna, (dim.) cünina,
(letto) lècc
cullare- cünà*,(ninnare) ninà
culmine- cùlem, (altezza) altèssa,
oltèssa, (cima) sima, séma, sém
culo- cül, cöl, fabrià, sédes, tafanare,
fiorù, (dim.) cülatì, cülì
culto- (adorazione) adorassiù
cultura- cültüra, (dottrina) dotrina,
(insegnamento)insegnamènt*,
insegnamét*, (istruzione)
istrüssiù*, (sapienza)sapiènsa*,
(studio) stöde
cumino -(spezie)spéssie
cumulativamente- (insieme)insèm,
insèma
cumulo- (mucchio)möcc, gröm, pila,
(nuvola) nìola, növla
cuna- (culla) naàssa, cüna
cuneo - (zeppa)chignöl, chignölì
cunicolo -(strada)strada
cuocere- cös, cösì, scogà, (cucinare)
cüsinà, fà de mangià, fà ‘ndà,
(mettere a c.) tacà sö,(ricuocere)
recös, (scottare)scotà, sbroià
  cuoco- cógo, (c. per dispregio) boìs,
boiachér,(servo) sèrvo, servitùr,
servènt
cuoio- cöràm, cròpa de cöràm, (c.
concio) somàch, (c. di bue)
bólgher, bölgher, (c. per cavezze)
moscadés,(marocchino)marochì,
(pelle) pèl, rösca
cuore- cör (chi gh’à ‘l cör e chi gh’à
la ròba), (di gran c.) splèndido,
(ardimento) ardimét, (avere a c.)
incüràs, (tutte trafitte al c.) per mé
i è tate stiletade, (coraggio)
coragio, fìdech,(mezzo)mès ,
(avere il c., osare)olsà, ascàs, iga
müso,(sentimento)sentimét,
sentimènt, (mandare il c. in bocca,
spaventare) spaentà, fà pura, fà
stremì
cuori- (seme delle carte)cör
cupidigia- (ambizione) ambissiù,
(appetito) apetét, (avarizia)
avaréssia, aaréssia, varìssia,
(avidità) avidità, (desiderio)
desidére, àmpia, disinvìs, dinvìs,
(ingordigia)ingordìsia, ingurdìsia
cupidità- (passione)passiù
cupido- (amorino) amurì
cùpido- (avido) àvido,(desideroso)
desiderùs*, (goloso) golùs,
(ingordo) ingùrd, (rapace)ravàss
cupo - infóst,(nebbioso)nebiùs*,
(oscuro) scür, fósch,(profondo)
profónd,(serio)sério,(taciturno)
söcc de parole
cupola- (pergola)pèrgola
cupolino- (padiglione) paviù
cupreo- (rosso)róss
cura- cüra, (piccola c.) cürèta, (aver
c.)stà a cör, (c. per attenzione)
cüra, (amministrazione)
aministrassiù, (assistenza)
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
assistènsa, (carico) càrech,
(compito)còmpito*,doér,
(governo) goèrno, (grattacapo)
gratacó,(incarico) incàrech,
(occupazione)ocüpassiù,
(parrocchia)paròchia,(pensiero)
pensér,(pieve)piév,(precauzione)
precaüssiù*,(precisione)precisiù,
(premura)premüra,
(provvedimento)proedimét*,
(riguardo)riguardo,(studio) stöde,
öfésse
curare- cürà, (amministrare)
aministrà, (badare) badà, fà bada,
tènd, (c. della salute) tegnìs de
cönt,(non curarsi) infutàs,
(custodire) tènd, tendì, (medicare)
medegà
curato- (coadiutore)cöràt
curbascio- (frusta) frösta, scöria,
scöriada, (l’estrema parte della f.)
s-cioparöla, (colpo di f.)
scöriassada, scöriada, (far
schioccare la f.) fà ciocà o sbarà o
s-ciopà la scöria
curia -cöria*, cüria*,(ufficio) öfésse,
börò
curiosare- scüriusà,(interrogare)
interogà,(spiare)spià, spïunà
curiosità- coriusità, cüriusità,
(aspettativa) aspetatìa, (attenzione)
atensiù,(indiscrezione)
indiscressiù, (rarità)rarità
curioso- cüriùs, (dim.) cüriusèt,
(accr.) cüriusù, (curiosissimo)
cüriùs cóme la petònega, (strano)
destrane,(indiscreto) indiscrét,
(stravagante)straagànt, streagànt,
bislàch, stondù, strabàngol
Curnasco(loc.) - Cörnàsch [i caalér
de (soprannome)]
  Curno(loc.) - Cüren [i faró de
(soprannome)]
curricolo - (carriera) cariéra
curro - (cilindro)cilìnder*, silìnder*
cursore- (c. di notifiche)cürsùr,
(messo)mèss,(portalettere)
portalètre, valisì,(staffetta)stafèta,
(usciere)össiér
curva- cürva*, (svolta) ultada*
curvare- cürvà*, ultà*, (piegare)
piéga
curvarsi- (cedere) céd, cedì, rèndes,
rendìs
curvo- (rotondo)rotónd, birónd, tónd
cuscuta- (flora) grin
Cusio(loc.) - Cüs [i càrpegn de
(soprannome)]
cuspide - (cima) sima, séma, sém,
(cornice) cörnìs,(punta)pónta,
punta
custode- cüstóde, (bidello) bidèl,
(carceriere) segondì
custodia- (astuccio) astöcc, (busta)
bösta, (cassetta) cassèta,
(conservazione)conservassiù*,
(protezione)protessiù,
(reliquiario) relequare, reliquare,
(scatola)scàtola
custodire- tènd, tendì, (c. come cosa
preziosa) tègn lé cóme ün oràcol,
(c. gelosamente) tègn sóta ciàv
ergót, (badare) badà, fà bada,
(conservare) conservà, tègn lé,
(difendere) difènd, difendì,
(proteggere)protegì,(sorvegliatre)
ardà sura,(tutelare)tötelà*, tütelà*
cute- (pelle) pèl, rösca
cuticagna -(testa)có, crapa, gnöca,
söca
cutrettola- (ucc. ) (c. gialla)boarì,
(ballerina) balarina, balaròta,