cabala- gàbola, (imbroglio) imbroiada, imbròi,(magia)magéa, (maneggio)manès, (superstizione) söperstissiù*, (trama)trama cabalone- (imbroglione) imbroiù, intorciù, pastissù cabina- gabina, (camera) càmera, (casotto) casòt cacao- cacào cacare- cagà, chigà, (c. addosso) fàsla adòss, (c. sotto) impienìs i braghe, fàla ‘n di braghe, cagàs adòss, (cacato) chigàt cacarella - (diarrea) diaréa, caghèta, chigaröl cacata- cagada cacatoio - cagadùr cacatura- chigadüra cacazibetto -(zerbino, zerbinotto) zerbinòt cacca- caca cacchio- cascio caccia- cassa, (andare a c.) indà a cassa, (dare la c., perseguitare) perseguità,(persecuzione) persecüssiù* cacciagione - (caccia) cassa, (selvaggina)selvagina* cacciare- (eliminare)eliminà*, (scacciare)cassà, descassà, (mettere in fuga) fà scapà, (piantare)pientà, piantà, (c. |
avanti, spingere)rösà, rüsà, sbötà, sbörlà, spuncià, (uccellare)oselà, (urtare)örtà cacciarsi- cassàs*,(entrare) entrà, indà de dét, vègn de dét, (intromettersi) intromètes, intrometìs cacciatoio- cassaciócc cacciatore- cassadùr, (uccellatore) oseladùr cacciavite- cassaìde caccola- pètola cacherello- bàgola cachet- (pillola)pìnola caciaio- casér caciaiolo- mascherpì cacio- (c. fresco e bianco)formagèl, formagèla, (c. piccolo) bernarda, (cascare il c. sui maccheroni) borlà la pòrca ‘n del vérs, (forma) furma, (c. sui maccheroni, provvidenza)proidènsa caciotta- (formaggio) formài, (robiola)robiöla Ca-Corviglio(Taleggio) (loc.) -Ca-Corvì [i piöcc de (soprannome)] cacume- (cima) sima, séma, sém cadavere- cadàer, (dim.) cadaerì, (carogna) carògna,(morto)mórt, (mummia)mömia, pantegòs cadere- borlà zó, (cascare) picà zó ‘l cül, (c. di mano) borlà fò di mà, (c. |
|
l’acqua a scosse) sinqualà, (c. supino) borlà zó ‘ndré, picà zó ‘l cül, (c. bocconi) picà zó la maiadura, (c. col capo all’ingiù) fà la tóma, fà la tómbola, (c. dalla padella nella brace) saltà fò d’la padèla per borlà ‘n del föch, (c. dei frutti) crodà, (c. goffamente) borlà zó cóme ü salàm, (c. in giù) degónd, (c. in terra) misürà la strada, basà la tèra, (caduta di fila di birilli) filòt, (capitombolare) cülmartelàs,(crollare)crolà*, (decadere) decadì,(precipitare) pressipità,(rovinare)rüinà, (ruzzolare)rödelà zó,(scorrere) strecór, (stramazzare)stremassà per tèra, petà a tèra, borlà là compàgn d’ü strass,(venire)ègn, egnì, gnì, vègn, vegnì cadimento -(caduta)tóma* caduco- (mortale)mortàl, (provvisorio)proisòre caduta - tóma*,(capitombolo) cülmartèl, bagatél, gabatèl, cotómbole,(ricaduta)recadida, ricadida, recülada caduto- (c. in basso)decadìt, (rovinato)rüinàt, sbris caffè- café, (bottega di c.) cafetaréa, (posatura del c.) fondài de café, (c. cattivo) caféna, (c. in polvere) café masnàt caffelatte - café e lacc*,(colazione) colassiù caffettiera- cafetéra*, (cuccuma) cógoma, (accr.) cogomù, (dim.) cogomì, cogomina caffettiere- cafetér cagionare- (causare)caüsà*,(fare) fà, (fruttare) frötà, (generare) generà, (produrre)prodüs, prodüsì |
cagione - (causa) caösa,(motivo) motìo cagionevole- (gracile) gràcel cagionevolezza- (gracilità) gracilità cagliare- cagià cagliata- (latte rappreso)cagiada caglio- cacc cagna- cagna cagnaccio- (avarone)cagnàss cagnara- cagnara*,(baccano) bacà, bodès,(litigio)ràcola cagnolino- cagnì, cagnöl, (femm.) cagnina cagnotto- (servo) sèrvo, servitùr, servènt cala- (golfo)gólf* calabrache- (gioco)calabraghe calabrone- calabrù, calivrù, galavrù, (vespa)bèsba calafatare - (verniciare) invernisà calamaio- calamàr, calimàr, (dim.) calimarì,(livido) morèl calamaretto- (seppia)sèpa calamaro- (c. dell’occhio)calamàr di öcc calamità -(disastro)disàster*, (disgrazia) disgràssia,(infelicità) infelicità*,(male) mal,(miseria) miséria, bolèta,(rovina)rüìna, röìna,(sfortuna)desfortüna, deslipa calamita- calaméta calandra- (uccello)calandra calandrella- calandrina, lodolì calandro -(ucc.)ciochèta, sguissèta, (squadra)squadra calappio- (imbroglio) imbroiada, imbròi,(laccio) lass, (trappola) tràpola, trapla calare- calà, lassà zó, (c. dell’acqua per evaporazione) sügà zó, (abbassare) sbassà, (decadere) decadì, (discendere) vègn zó, |
|
(muovere) möv, möì, (ribassare) ribassà*, (scalare)scalà,(scendere) vègn zó, indà de ‘n zó, (tramontare) tramontà, indà zó, indà zó ‘l sul, (trasportare)trasportà*, (calarsi, volare)gulà, sgulà calata - (calo) calanda,calo* calca- calca, (compagnia) compagnéa, (concorso) concórs, (folla) fòla, pienù, flòta, (gente) zét,(moltitudine)massa,(quantità) quantità,(stormo) ròss, gröp calcafogli- (fermacarte) fèrma-carte, franca-carte calcagno- calcàgn, (stare alle c., spiare)spià, spïunà calcare- calcà, (calpestare) fulà, zapolà, pestunà, pestà coi pé, (copiare) copià,(pestare)pestà, (premere) premì,(ribadire)robatì, robàt,(schiacciare)schissà, schiscià, sgnacarà, squatarà, (spremere)spremì*, ströcà calcato- (pieno) pié,(stretto)strécc calcatoia- (per cappelli)lissoàr calcatura- (leggera c.)calcadina calce- (calcina) calsina, (malta) mólta, àstrech calcedonio- calcedònia calcestruzzo - (calcina) calsina calcina- calsina calcinaccio- calavrinàss, calsinàss, (rovina)rüìna, röìna,(tartaro) grépla, grépola Calcinate(loc.) - Calsinàt [i mangiarane de (soprannome)] Calcio(loc.) - Cals [i brüsa-créscc / i calsinèi / i calsanì de (soprannomi)] calcio- (pedata) pessada, pé ‘n del cül, scalsada (töte i pessade i pórta inàcc ü pass), (dare un c. a una |
cosa) dà dét öna pessada, (football)fùbal*, (forte c.) pessadù, (pigliare uno a c.) fà balà o cór a pé ‘n del cül, impienì ‘l cül de pessade, (c. di un’arma) cals, (colpo) cólp, culp,(percossa) sderléra, sterlöch, pòrcola calco- (impronta) imprónt, (disegno) dissègn, dessègn calcolare- calcolà, (contare) cöntà, cüntà, (giudicare) giödicà, giüdicà, (misurare)misürà, tö la misüra, (riflettere)riflèt, rifletì, (scandagliare) sgandaià*, scandaià* calcolatore- calcoladùr, (interessato) interessàt calcolo- càlcol, (previsione)preisiù* caldaia- coldéra, (calderone) colderù, (piccola c.) coldaröl, colderina,(paiolo)stegnàt, peröl caldaio- (paiolo)stegnàt, peröl caldana- (calore) calùr, cóld,(ira) ira, futa caldano- (braciere) braséra, foghéra, (scaldino)scaldì caldarrosta- boröla caldeggiare- (favorire) faorì, (proteggere)protegì, (raccomandare)racomandà calderaio- magnà, ramér (töcc i magnà i vanta la sò bòlgia), (stagnaio) piltrér, (stagnino, lattoniere) latér calderugia- laciarèi caldo- cóld, (gran c.) coldù, (calduccio) coldì, (afa) stòfech, (caloroso) calorùs, (estate) estàt, stat, (c. soffocante) scalmana, (calduccio, tiepido)téped, (gran c., calura)calüra*, caldüra, (fervore)fervùr* |
|
caldura- calüra*, caldüra, (estate) estàt, stat calefazione- (infiammazione) infiamassiù calendario- calendare, (almanacco) almanàch, (lunario)lünare calende- calènd, (alle c. greche) l’an del du e ‘l mis del mai, (calendimaggio, festa) calènd de mas,fèsta, (alle c. greche, mai) mai, ol mis del mai, öna ólta che l’è öna ólta calepino- (libro) léber, lìber, (dizionario)vocabolare* calesse - calèss*,(carro) car calessino- sediöl, sediölì caletta - (calettatura) inmas-ciadüra calettare- (c. il legno)inmas-cià calettatura- inmas-ciadüra calibro- càlibro*,(importanza) importansa,(misura)misüra, (qualità)qualità calice- càles, (bicchiere) bicér, (dim.) calesì, (accr.) calesòt, (bocciolo, c. del fiore) bòtol, bòtola califfo - (sovrano)sovrano caligine- nigröria, (nebbia)gèba, nèbia, bóa,(oscurità)scürèssa* caliginoso- (fosco) fósch,(nebbioso) nebiùs*, (oscuro) scür,(vaporoso) vapurùs* callaia- (sentiero)sentér callaiola- legoréra, rét de légor calle- (sentiero)sentér,(strada) strada,(via)vìa calligrafia- caligrafia*,(scrittura) scritüra callo- cal calloso- pié de cài, (duro) dür calma- calma, (bonaccia) bonassa, (flemma) flèma, fléme, ligossuneréa, (pacatezza) |
pacatèssa,(pace)pace, pas, (riposo)ol possà,(ristagno) restàgn,(tranquillità)tranquilità* calmante- calmànt, (consolazione) consolassiù calmare-calmà, padimà, (acquietare) quietà, (assopirsi) insocàs vià, (calmarsi) calmàs, mètes in calma, desinföriàs, mètela zó, metìla zó, (consolare) consulà, cunsulà, (mitigare) mitigà, (quietare) quietà, (pacificare)pasentà, (riposare) possà, indà a possà, fà öna possada calmiere- calmére, (tariffa)tarifa, taréfa calmo- calmo, (fermo) fìrem, férmo, trich, (quieto)quièt, quiét,(sereno) seré,(tranquillo)tranquìl calo- calanda, calo*,(perdita) pèrdita,(ribasso)ribàss Calolziocorte(loc.) - Calóls [i giüstìssia, i gós de (soprannomi)] calore- calùr, cóld,(entusiasmo) entüsiasmo*,(premura)premüra, (vigore)vigùr, vïùr calorifero - calorìfer*,(stufa)stüa caloroso- calurùs calotta- calòta, (berretta) brèta, (copertura) coertüra calpestamento- (orma, impronta) imprónt calpestare- fulà, zapolà, pestunà, pestà co i pé,(maltrattare) maltratà,(pestare)pestà,(premere) premì,(schiacciare)schissà, schiscià, sgnacarà, squatarà calpestio- (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch calugine- (peluria,)piömì, piümì, (piuma) piöma |
|
calunnia- calünia, (accusa) acüsa, cüsa, (chiacchiera) ciàcera, ciàcola,(diffamazione) difamassiù*, (falsità) falsità, (insinuazione) insinüassiù, (maldicenza)maldicènsa* calunniatore- calüniadùr*, ü che l’gh’à la lèngua lónga calura- calüra*, caldüra,(calore) calùr,cóld, (gran caldo)scalmana Caluscod’Adda (loc.) - Calösch [i boascér de (soprannome)] Calvenzano(loc.) - Carvensà [i sigulòcc / i bissa de (soprannomi)] calvinista- (protestante)bilòfer, protestànt* calvo- (pelato) pelàt, sènsa cheèi, èss in piassa, iga la piassa calza- calsa calzamento- (c. delle gambe) scalfarèt calzante- (opportuno)in prepòst calzare- calsà, (dim.) calsèta calzatòio -córen calzaturiere- (calzolaio) calsolér calzerotto - (calzino) calsì calzettaio- calsetér calzettone- calsetù*,(calza) calsa calzino- calsì calzolaio- scarpolì, calsolér calzoleria- calsoleréa, bötiga de calsolér calzoni- braga, braghe, (fondo dei c.) caàl di braghe, (c. corti) braghe cörte, braghì, (dim.) braghì, braghine camaleonte- (lucertola)lösèrta camalo- (facchino) fachì camarilla- (camorra) camóra*, (combriccola) combrìcola, clöb, (mafia) màfia*,(partito)partìt, (società)socetà |
camarlinga- (monaca)mònega cambiale- cambiàl, (il traente della c.) chèl che l’fà öna cambiàl cambiamento- cambiamét, cambe, (modificazione)modificassiù cambiamonete- cambiaalüte cambiare- cambià, (barattare) baratà, fà baràt, zavaià, (c. discorso, opinione) oltà fòi, (avvidendarsi) dàs la müda, (c. in meglio, migliorare)migliurà, (convertire) convertì*, (modificare)modificà, (mutare) müdà,(ridurre)ridüs, ridüsì, (rinnovare)rinoà, (scambiare) scambià*,(sostituire)sostitüì *, (spostare)spostà*, (trasformare) trasfurmà, (voltare)oltà cambiavalute- cambiaalüte cambio- cambe, (in c.) in cambe, in scambe, (cambiamento) cambiamènt cambista - (cambiamonete) cambiaalüte cambrì -(tela)téla, tila camelia- camélia camera- càmera, (dim.) camarì, (accr.) camarù, (c. dei deputati, parlamento)parlamènt, (c. alta, senato)senàt*, (sala)sala, (stanza)stansa cameraccia- camaròt camerata- camarada, (camera) càmera, (corsia) tresanda, (compagno) compàgn,(riunione) riüniù* Camerata Cornello(loc.) -Camerada [i màia-mórcc de (soprannome)] cameriera- (serva)sèrva cameriere- camarér, (lacchè) laché, (servo) sèrvo, servitùr, servènt |
|
camerino- camarì, (cabina) gabina camerlengo - (cardinale) cardinàl camice- càmes camicia- camisa, (in maniche di c.) in mànega d’camisa, (dim.) camisì, camisöl, (accr.) camisù, (aver solo due c.) iga öna camisa ‘ndòss e öna ‘n fòss camiciaia- dòna che fà i camise camicino- corpèt camiciotto- camisòt*, ablüs, (camice) càmes Camillo- Camél camino- camì (quando ‘l camì no l’ tira, l’è sègn che ‘l tép a l’ gira), (frontone del c.) caminéra, (dim.) caminèt, (accr.) caminù, (cucina) cüsina, (focolare) foglà cammello- camèl cammeo- basrilév, basriliév cammina!- (spicciati!)camina!, àmböla! camminamento- (trincea)trincéa* camminare- caminà, (c. a stento) tiràs dré, (c. a zig zag) teneblà, (c. agilmente) èss de buna gamba, iga buna gamba, (c. frettolosamente) indà de anda, (c. impettito) caminà o ‘ndà sténch, (c. in pianelle) sibretà, söbretà, (c. lemme lemme) indà a ónse a ónse, a belasì afàcc, (c. lentamente) caminà sö i öv, fà tri pass sö ‘n d’ü quadrèl, parì che l’vaghe a la mórt,(andare) indà, (procedere)procéd*, procedì*, (venire)ègn, egnì, gnì, vègn, vegnì,(viaggiare)viasà, (zampettare) tapinà camminata- (gita)caminada, saatada, (c. celere) sgambada, sgambetada, (passeggiata) spassesada |
cammino- (camminata) caminada, saatada, (corso) córs, (marcia) marcia,(passaggio)passàgio, (percorso)percórs*,(strada) strada, (viaggio)viàs camomilla- camaméla, fiùr de S. Gioàn, (matricaria)èrba crèspola, èrba grèspa camorra - camóra,(mafia)màfia* camosciatura - (concia) conficiörìa, confitörìa camoscio- camóss campagna- campagna (ü bù mas a l’ pórta fò töta la campagna), (guerra) guèra,(podere)fondo, possessiù, cióss, löch,(terreno) teré campagnolo- campagnöl, (contadino) contadì,(rustico)röstech campana- campana (sue parti: tèsta, colombina, baciòch, bóca, oradèl, iscrissiù, recàm, trèssa, sòch, pólech, ròle, castèl, stanga, röda), (bisògna sentì töte dò i campane), (accr.) campanù, (c. per la messa, ultimo rintocco) i à segnàt ol reciàm, l’öltem sègn campanaro- campanér campanella- campanèla, (convolvolo) campanèi, campanèle,(sonaglio) sunài*, sunalì campanello- campanèl, bronzì, (dim.) campanelì campanile- campanél, campanìl, (c. piccolo) campanél pissinì, tór campano- (sonaglio) sunài*, sunalì campanula - (convolvolo) campanèi, campanèle campanulato- facc a campana campare- campà, scampà (chi fà a sò möd i scampa de piö), (c. a ufo) stà a (viv) l’ómbra del campanìl, |
|
(c. delle proprie fatiche) guadegnàs ol mangià co i sò fadighe, (vivere)vìver, vìer, viv campeggiare- (risaltare)rissaltà, dàga chèl tèco, (spiccare) spicà, fà spico,(spicco)fà spico campestre - (campagnolo) campagnöl campi- (custode dei c.)campér, guardia, (estensione di c.) bedèsch campicchiare- tirà là a l’üsansa di póer vècc, (campare) campà, scampà campionato- campiunàt*,(gara) gara campione- campiù,(eroe)eròe*, (forma) furma,(pezzo)pèss, tòch, tochèl,(registro) regìster, (regola) régola,(saggio)sagio,(tipo)tipo* campire -(spicco)fà spico campo- cap, (dim.) campèl, campèt, (campagna) campagna, (mettere delle ragioni in c.) tirà ‘n campo ergót,(piazza)piassa,(podere) fondo, possessiù, cióss, löch, (spazio)tràmet, (terreno) teré camposanto- capsànt, camposanto, cimitére, simitére camuffare - (cambiare) cambià, (rifl.) imbaötàs, (falsificare) falsificà, (fingere) fà parì, fà finta, (travestire)traestì*,trestì, straestì camuso- schéss, schissù canaglia- canàia, balossàm, (fior di c.) öna séma, (birbone) birbù, balòss, balossù, (birichino) berechì, (furfante) forfànt, forfantù, (gentaglia) zentàia, (malfattore)malfatùr*, fasamàl, (marmaglia)marmàia, smarmaiada canagliata - canaiada*,(cattiveria) catiéria |
canagliume- (canaglia) canàia, balossàm canale- canàl, (c. d’acqua) vas d’aqua, (c. nei campi) dügàl, (dim.) canalì,(doccia)dòcia*, (roggia) rògia, ròsa, (condotto) condòt, (fossa) fòssa, (fosso) fòss, (gora) sariöla, seriöla, (naviglio) naéle, (tegola)cóp,(tubo)tübo canaletto- canalèta canalizzare- (incanalare) incanalà canapa- cànef canapè- canapé, (divano) divà, (sedile)sentàt, (sofà)sofà canape- cànef canapificio - (tessitura)tessidüra, tessìt canapina- téla de cànef canapino- (ucc.)becòt, osèla, tüinòt, tüinù canapo - (corda) córda, (cordame) cordàm canarino- (uccello)canarì, canerì, (colore giallo) zald cancellare- cancelà*, scanselà, (abolire)abolì*, (correggere) coregì, corègg, (depennare) depenà, scassà, (distruggere) destrüs, destrüsì, (grattare) gratà, (raschiare)raspà, (revocare)reocà* cancellata - cancelada*, (cancello) cancèl*,(cateratta) caterata, öscéra, pèdega cancellatura- scanseladüra cancellazione- scassada, scassadüra, (cancellatura) scanseladüra cancelleria- canzeleréa, canseleréa, (ufficio) öfésse, börò cancelletto- (c. del capanno)purcia cancelliere- canzelér, canselér, (segretario)segretare cancello- cancèl*, rastèl,(porta) pórta, (serramento)seramènt* |
|
canchero- càncher cancrena- cancréna cancrenare- indà ‘n cancréna cancrenoso- (marcio)mars cancro - (tumore)tümùr Cancro- Càncher (dal vintedù de zögn al vintedù de löi) candeggiare- (lavare) laà candela- candéla, (dim.) candelina, candelì, (cero) foràl, serforàl, seriöl, seriöla,(lume) löm, ciàr, lüsùr, (moccolo)mócol, mochèt candelabro- candelér grand, (lume) löm, ciàr, lüsùr candeliere- candelér, (c. della settimana santa) staséra di matütì, (c. per torcia) siforàl, (dim.) candelerì, (lume) löm, ciàr, lüsùr Candelora- (la C.)la Madóna Candelóra candelotto- candelòt, (c. di ghiaccio) candelòt de giàss, (torcia)tórsa candidezza- (bianchezza) bianchèssa*, bianchìsia, (innocenza) inocènsa candido- cànded, (bianco) biànch, (genuino) genüì,(ingenuo) ingenüo*, (innocente)inocènt, nossènt,(limpido)làmbech,(puro) pür,(sincero)sincér,(vergine) vèrgen candire- candì candore-candùr, (bianchezza) bianchèssa*, bianchìsia,(ingenuità) ingenüità*, (innocenza) inocènsa, (onestà)onestà, (pudore)püdùr*, pödùr*, (splendore)splendùr, spiandùr,(verginità)verginità cane- cà (se no l’è ü cà l’ sarà öna cagna; cà no màia cà; cà che bàia, no pìa mia; cà e vilà no i sèra mai i öss di cà; bisògna rispetà ‘l cà per |
ol padrù), (femm.)cagna, (c. barbone) cà barbì, barbù, (c. bastardo) cà bastàrd, (c. da ferma) cà de pòsta, (c. da guardia) cà de guardia, (c. da pastore) cà de pastùr, (c. idrofobo) cà rabiùs, (c. levriere) livrér, cà de légor, (c. segugio) cà saüs, (accr.) cagnù canea - (cagnara) cagnara* canepino - (v. canapino) canestraio - caagnì canestro- (paniere) caagnöl, caàgna (no gh’è caàgna róta che no vale amò ergóta), (dim.) caagnölì, caagnì, (gerla) zéröl, zérel, gérel, zerlèt, zerlì,(recipiente)recipiènt canfora- cànfora canforato- canforàt cangiante- cangiànt, canzànt cangiare- (mutare) müdà canicola - (calore)calùr,cóld, (estate) estàt, stat, (solleone)sul in liù canile- cagnàss, (casotto) casòt canizie- (bianchezza)bianchèssa*, bianchìsia canizza - (cagnara) cagnara* canna- cana, (c. da zucchero) cana de söcher, (c. della gola) canèl, (c. divisa in cima) giuva,(palo)pal, (piva)pìa, baghèt, (tubo)tübo cannaio- (c. per gomitoli) göminseléra, gümseléra, (canniccio) arèla cannaiola- (c. verdognola, uccello) ciochèta cannareccione- bèca-fich campanér (di tècc, vèneto), pàssera canaléra, tüinòt, tüinù cannella- canèla, (c. della botte) cànola, (canna) cana, (c. della cornamusa) pìa del baghèt, (spezie)spéssie |
|
cannello- spöla, (c. per saldare) canèta,(canna) cana,(pipa)pipa, pépa,(rocchetto)rochèl, rochelì*, (tubo)tübo cannellotti- macarù canniccio- arèla, (graticcio) grat cannocchiale- canöciàl, canögiàl, (dim.) canögialì, (binocolo) binòcol* cannonata- canunada, (sparo)sbaro cannoncino- (piega)piéga cannone- canù (cóntra i canù no val la resù), (dim.) canunsì,(tegola) cóp cannoneggiare- canunà, (bombardare) bombardà cannoniere- (artigliere)canunér cannuccia- (c. per fabbri) scìncol, (flora)canècc, canète cannucciata - (steccato)stecàt, arlèt, stongarda cannula - (canna) cana, (cannella) canèla canone- cànone*, (catalogo) catàlogo*,(imposta) impòsta, (legge)lège,(norma)nòrma, (obbligo) òbligo,(pagamento) pagamét,(regola)régola,(rendita) rèndita Canonica d’Adda(loc.) - Canònega [i petònega de (soprannome)] canonicato- (impiego) impiégo, pòst, (rendita)rèndita canonico- canònech, calònech canonizzare - (santificare)santificà* canottiere- (rematore) remadùr canotto- canòt*,(barca) barca canovaccio- caneàss, (asciugamano) sügamà, (strofinaccio) strass, (tela)téla, tila cantabanco - (ciarlatano) sarlatà, sarlatanù |
cantabile- cantàbel,(melodia) melodéa* cantafavola- (fandonia) fandòmia, bala, balèta, ciòca, bambalana, (filastrocca) filastròca,(parlata) parlada cantaiolo- (c. di uccelli) cantadùr cantambanco -(cantastorie) cantastòrie*, (saltimbanco) saltimbànch cantante- cantànt, cantante, (soprano)soprà cantare- cantà, fà öna cantada, (c. benissimo) cantà de là de bé, (c. soavemente) cantà de àngel, (c. spontaneamente) scanterlà, (cinguettare) cipà, cipinà, fà d’la cèca,(intonare)intunà,(parlare) parlà,(recitare)recità cantarellare- bescantà, (cantare) cantà, fà öna cantada, (canticchiare) canterlinà cantastorie -cantastòrie*,(storia) stòria cantata- cantada,(poesia)poeséa canterano- (cassettone)cassetù, cantarà, vestére, comò canterino- cantarì, (cantante) cantànt, cantante cantero- (orinale)ürinàl, örinàl, bocàl cantica - (capitolo) capìtol,(poesia) poeséa canticchiare- canterlinà, (cantare) cantà, fà öna cantada cantico- (salmo) salmo cantiere- cantér*,(arsenale) arsenàl, (fabbrica) fàbrica,(officina) oficina*,(porto)pórt cantilena- cantiléna, (c. sciocca) faliléla,(nenia)nénia*,(parlata) parlada |
|
cantilenare- (leggere)lès, lesì cantina- cantina, cànea, canva, cà d’ la tina, (accr.) cantinù, caneù, (dim.) cantinì, caneì, (osteria) ostaréa, (tinaia)tinér, tinéra cantiniere- cantinér, caneér,(servo) sèrvo, servitùr, servènt, (oste)ostér cantino- (corda di violino)cantì canto- (cantone) cantù,(fianco) fiànch, (lato) banda, (spigolo)spìgol canto- canto, garga, (cantata) cantada,(melodia)melodéa*, (poesia)poeséa,(poema)poéma*, (salmo)salmo cantonale- (armadio d’angolo) cantunàl cantonata- (c. di edificio) cantunada, (cantone) cantù, (errore)erùr, futa, marù, marunada, capelada, fal, (prendere una c., sbagliare) sbaglià, falà,(sbaglio)sbaglio cantone- cantù, (dim.) cantunì, cantunsì, (gomito) gómbet,(luogo) löch,(stato)stat cantore- cantùr, (cattivo c.) cantaròt, (cantante) cantànt, cantante, (poeta)poéta cantoria- cantöria,(palco)palco cantuccio- (cantone)cantù, (ripostiglio)guarnér, guarnére canutiglia- canütìglia,(nastro) nìstola, bindèl canuto- (bianco) biànch, (brizzolato) gris de cheèi canzonare- (burlare, celiare) börlà, bertesà, coionà,(ingannare) inganà, buserà, ciulà, gabolà, oselà, ingabolà canzonatore -(burlone)bürlù* canzonatura -(burla)börla canzone- cansù, (c. a ballo, poesia) poeséa |
canzonella- (scherzo)schèrs canzonetta- cansunèta,(poesia) poeséa canzonettista- (cantante) cantànt, cantante caolino- (argilla) tèra créa o gréa caos- (confusione), confüsiù, diaolére, cotobói, sarabotada, babilònia, baraónda, visibìlio, bisibìlio, (disordine) desùrden, disùrden caotico - (confuso) confüs capace- capasse, (abile) àbel, (idoneo) bù, (intelligente) inteligènt,(largo)largh, (essere c., riuscire)reüssì capacità- capassità*, (facoltà) facoltà, (grandezza) grandèssa, (ingegno) inzégn,(intelligenza) inteligènsa,(perizia)perìssia, (possibilità)possibilità*, (potere) püdì, pödì, podì,(spazio)tràmet, (talento) talènt, talét,(volume) volöm capacitare - (capire) capì, (persuadere)persöadì capacitato- (persuaso)persöàs capanna- capana, (baita, c. da pastori) bàet, bàita, (c. grande) baitù,(pergola)pèrgola capannello- bòssol, (gente) zét, (riunione)riüniù*, (stormo) ròss, gröp capanno- casèl, (capanna) capana, (casotto) casòt,(uccellaia) oselanda capannone -(stanza)stansa, (tettoia) tetòia* capannuccia- baitèl, baitòcol caparbietà- crapuneréa, (asinaggine) asnada*, asnaréa, (durezza) dürèssa,(ostinazione)ostinassiù |
|
caparbio- massöch, crapù, söcù, trücù, (duro) dür,(ostinato) incagnàt, incagnìt, margnöch, indüràt, ostinàt, testardo, trücù, söcù, (puntiglioso)pontiliùs* caparra- capàra, càpera, (pagamento)pagamét,(pegno) pègn, (promessa) promèssa caparrare- incaparà capata- crapada, crapadù capatina - (viaggio)viàs capellatura - (capigliatura) capiliatüra capelli- cheèi, caèi, pelöch, (sing.) cheèl, caèl, (ciocca di c. inanellati) canelòt, (c. irti) caèi cóme la stópa, (chioma) cheviada, (pelo)pél, pil, (sentirsi arricciare i c., raccapricciare)insörì, insürì, reböfàs, (far arricciare i c., spaventare) spaentà, fà pura, fà stremì capelvenere- (erba)capelvèner, (acqua di c.) capilèr capestro- soghèt, (corda) córda, (forca) furca,(laccio) lass, (supplizio)söplésse capezzale- caessàl, cavessàl capezzolo- cavdèl, (poppa)tèta capifuoco- (alare) bordunàl capigliatura- capiliatüra, (capelli) cheèi, caèi, pelöch, (chioma) cheviada, (zazzera)zàsera capillare - (sottile)sötìl, sötél, sitìl, sütìl capinera- (ucc.)capunìgher capire-capì, rià sö, (c. al volo, intuire)intüì*, (intendere)intènd, entrà sö, (c. velocemente) capì ü laùr per aria, (accorgere) rincörs, rincorzì, (far c., insinuare) insinüà, dàgla d’intènd, (rilevare) rileà, (sentire)sentì, sènt |
capitale- capitàl, (piccolo c.) capitalèt, (c. infruttifero) capitàl mórt, (ricchezza) richèssa* capitalista- capitalista capitalizzare- capitalisà capitano- capitane, (c. di sbirri) barisèl, (duce) düs capitare- capità, (c. nelle mani altrui) borlà ‘n di sgrafe de ergü, (accadere) söcéd, (arrivare) rià, (succedere) söcéd,(venire)ègn, egnì, gnì, vègn, vegnì capitello- capitèl, (mensola)mìsola capito- (ho c.)ó ést capitolare- capitolà capitolato- capitolàt, (contratto) contràt,(trattato)tratàt, tratativa capitolazione- capitolassiù capitolo- capìtol, (c. introduttivo, prefazione)prefassiù* capitombolare- cülmartelàs, (cadere, cascare) borlà zó, picà zó ‘l cül, (rovesciare)roersà*,(saltare)saltà capitombolo- cülmartèl, bagatèl, gabatèl, cotòmbole, (a c.) a copicù, (caduta)tóma*,(salto)salt, (tombola)tómbola capitone- (anguilla maschio) anguéla, (anguilla marinata) bissèta capitozzare- (potare)stongià, podà, (scapezzare)gabà, scopassà sö Capizzone(loc.) - Capizzù [i rastelér de (soprannome)] capo- (testa) có, crapa, söca, gnöca, cà di piöcc (chi no gh’à có, àbia gambe), (capocchio) capòcia,(c. ameno, burlone)bürlù*, (c. bandito) capo de làder, (c. maestro) capo, (c. pelato) pelada, crapa pelada, (c. di dura apprensività) có de lègn, crapa |
|
büsa, có dür, (tra c. e collo) tra crapa e còl, (c. di vite lasciato dal potatore) stongiaröl, (c. di casa) capo d’famèa, (partire a c. chino) indà vià plècc, (a c. chino) col có bass, (una bestia) có de bestiàm, (essere da c.) èss amò ‘n del cap di sich pèrteghe, (di nuovo) de capo, (cresta) grèsta, (direttore) diretùr, (duce) düs, (maggiorente) mazorènt, (c. famiglia, padre) pàder, tata, (presidente)pressidènt, (principale)principàl,(principio) prensépe, (rompere il c., stordire) stordì,(superiore)söperiùr, (curvare il c., ubbidire)öbedì capocchia- pómol de gogì,(testa)có, crapa, gnöca, söca capocchieria- (sciocchezza)fatöada, fatarìa, sciochèssa capocchio -(balordo)capòcia, (stupido)stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia capocuoco- prim cógo capofila- (primo)prim, pröm capogiro- balurdù capolavoro- capo d’òpera,(lavoro) laùr, laorére,(opera)övra, òpera capoletto - (tapezzeria)tapessaréa capolino- (far c.)signà, fà signù capoluogo- (città) sità, (comune) cümü,(provincia)proìncia caponaggine- massöcheréa, massöcuneréa,(ostinazione) ostinassiù caponeria- (ostinazione)mölaréa caporale- caporàl caporione- caporiù caposaldo- (fondamento) fondamènt, (sostegno)sostègn caposcarico- (scapestrato)scapöss, (stordito)stordìt |
caposcuola- (maestro)maèst capostipite - (genitore)genitùr*, (derivazione) deriassiù capotare - (capovolgere) ultà col cül in sö capotasto- captàst capoverso -(periodo)perìodo* capovolgere- oltà col cül in sö, (trasportare)trasportà*, (ribaltare)rebaltà, treacà, (rovesciare)roersà*,(voltare)oltà capovolto- co i pé ‘n sö,(rovescio) roèrs, invèrs cappa - capa, (c. piccola) capì, (mantello)mantèl, freröl, (soprabito)sopràbet, soertù cappella- capèla, (c. sotto l’altar maggiore) scüröl, schiröl, (chiesa) césa, gléssia cappellaccia- calandra (lódola) col capöss, calandrù cappellaio- capelér, (berrettaio) bretinér cappellania- capelanéa cappellano- capelà cappelletta- santèla, tribülina, trebölina, trabüina cappelletti- (agnolotti)anolì, (raviolo, e plur.)casonsèl, casunsèl, casonsèi, casunsèi, (tortello) turtèl cappelliera- capeléra cappello- capèl (sue parti: fassa, cuàra, ala, sentürì, födra), (dim.) capelì, (accr.) capelù, (c. da prete) capèl de tri cantù, capèl de prét, (c. da donna) capèl de dòna, (c. logoro) sbergnòt, (copertura) coertüra, (piume e fiori per c.) tremarì,(preambolo)preàmbol, (far di c., rispettare)rispetà, (fare c., salutare)salüdà |
|
capperi!- buserada!, pötarga cagna!, bagatèle! o bèla! che pìnola!, pòta, pòtergna cappero- càper, càpere, càperi cappio- càpol, (corda) córda, (laccio) lass,(legame)ligàm,(nodo)gróp capponaia - (stia) caponéra capponare- capunà cappone- capù, (dim.) capunsì, (gallo) gal,(pollo) polàster cappottina- capütina cappotto- capòt, paltò, (cappa) capa, (partita)partida,(pastrano)pastrà, paletò,(soprabito)sopràbet, soertù,(tabarro)tabàr cappuccina- (insalata)insalata, (nasturzio)nastörs, naströs cappuccino- capössì, capüssì, (caffelatte)café e lacc* cappuccio- capöss, (berretta) brèta, calòta, (cavolo c.)vérs, érs, gabüs de érs, (copertura) coertüra capra- (c. femmina) cavra, (c. non fecondata) spandro, spandrèl,(c. maschio)bèch, cavrù capraio- cavrér caprareccia -(stalla)stala capraro- (pastore)pastùr capretto- cavrèt, (caprettino) cavretì Capriate San Gervasio(loc.) - Cavriàt [i s-ciopetér de (soprannome)] capricci- (ticchi)sgrìsoi capriccio- caprésse (chi zöga de caprésse, paga de bórsa), (cavarsi un c.) tös öna sodisfassiù, (amore) amùr, (cattiveria) catiéria, (desiderio) desidére, àmpia, disinvìs, dinvìs, (estro) èstro, (fantasia) fantaséa, (frascheria) frascarìa, (frenesia) freneséa, (ghiribizzo) sgherebéss, gherebéss, birlo,(immaginazione) imaginassiù, |
(immagine) imàgine, (puntiglio) pontìlio, puntìlio,(scherzo)schèrs, (stizza)stissa,(tentazione)tentassiù, (ubbia)arléa, arlìa,(umore)ümùr, ömùr, lüna, sesù capriccioso- caprissiùs, invissiàt, (bisbetico) bisbètech, (strano) destrane, (estroso) estrùs, (pazzerello) matarèl, matörlo, (stizzoso)füghèta Capricorno- Capricóren (dal vintedù de desèmber al vinte de zenér) caprifoglio- (edera)édera*, édra, sempervérd, ninòla, égna, lécna, irna caprile- (ovile) stala di pégore, bàrech,(stalla)stala caprinella- gramègna Caprino(loc.) - Cavrì [i arpe de (soprannome)] capriola- (piroetta)pirolèta, (far c., saltare)saltà,(salto)salt capriolare- (saltare)saltà capriole- (far c.)scavriölà capriolo- cavriöl capro- (becco) bèch, (caprone) cavrù, (c. espiatorio, vittima) vìtima*, ìtima* capruggine- (intaccatura scavata per incastrare i fondi della botte)zéna, (fare le c.) fà dét i zéne, resenà capsula- capsöl, capsül, (cartuccia) cartatucia,(ostia) obiada, òstia captivo- (prigioniero)presunér capziosità - (cavillo) rampì capzioso- (frodatore) sfrosadùr carabattola- (inezia) inéssia, futa, fritolada,(masserizia)laùr de cà carabina- carabina, (fucile) fösél, füsìl,(moschetto)moschèt* carabiniere- carabinér, (gendarme) gendarme |
|
caracollo- caracòl, (c. di truppe) caricolada caraffa- carafa, (bottiglia) botéglia, botiglia carambolo- (gioco di bigliardo) caràmbol caramella- caramèla, (lente)lènte*, (occhialetto)lorgnèt, (occhiali) ögiài, ögiàl caratare- (pesare)pisà carattere- (c. tipografico) nampariglia, caràter de stampa (formati: corsìv, grand, pìcol, tónd),(calligrafia)caligrafia*, (lettera)lètera,(segno)sègn, (stile)stil*, stile* carattere- caràter, (animo) ànem, (costanza)costansa*, (fisionomia) fisonoméa, finosoméa, (genio) génio,(indole) ìndole*, (natura) natüra, (persona)persuna, (qualità)qualità, (temperamento) temperamènt, (tempra)tempra caratterista- caraterista caratteristica- (connotati) conotàcc, (indole) ìndole*,(qualità)qualità, (stile)stil*, stile* caratteristico- (speciale)speciàl* caratterizzare- caraterisà, (distinguere) distenguì, distinguì, (qualificare)qualificà Caravaggio(loc.) - Careàs [i purselì de (soprannome)] carbonaia- poiàt, poèt carbonaio- carbunér carboncino- carbunsì carbone- carbù, (c. minuto) carbunina, (c. vivo, brace) brasa, basca carbonizzare- (bruciare) brüsà carcame- (scheletro) schèletro carcassa- carcòss, (scheletro) schèletro |
carcerare- (incarcerare) serà sö, (arrestare) arestà, (imprigionare) impresunà*,mèt in presù, cobià, coblà sö carcerato- (prigioniero)presunér carcere- (prigione)presù, (reclusione)reclüsiù carceriere- (secondino)segondì carcinoma - (canchero) càncher, (tumore)tümùr carciofaia- articiochéra carciofo- articiòch cardare- scartesà cardata- scartesada cardatore- scartesì cardeggiare - (cardare) scartesà cardellino- (uccello)raarì, raerì, reverì, gardelì cardinale- (ecclesiastico) cardinàl, (principale)principàl cardinale- (uccello)cardinalì, gicgèch cardine- (arpione) pólech,(base) base*, (fondamento) fondamènt, (ganghero)gàngher*, (perno) pèrno*,(sostegno)sostègn cardino- (c. dei castagni)rissì cardiopalmo- (batticuore) baticör, (palpitazione)palpitassiù, sobatimét de cör cardioplegia -(paralisi)paràlisi* cardo- carda, cardù, (carciofo) articiòch careggiare- cuturà,(pregiare) presià Carenno(loc.) - Carèn [i quadradùr / i cavre / la buna-zét de (soprannomi)] carestia- carestéa (la carestéa la vé ‘n barca; la söcia no la pórta mia carestéa), (bisogno) bisògn, (mancanza)mancansa,(penuria) penüria*,(rarità)rarità |
|
carezza- carèssa,(lusinga) lüsinga*, (moina)moìna*,(smorfia) smòrfia,(tenerezza)tenerèssa carezzare- (accarezzare)cocolà, carensà, (careggiare) cuturà, (lusingare)lüsingà, dàgla ucia carezzevole- (amorevole) amoréol, (tenero) tènder, tèner cariatide- (colonna) colòna, (cornice) cörnìs,(mensola)mìsola, (pilastro)pilàster,(sostegno) sostègn,(statua)stàtüa carica- càrica, (autorità) ütorità, (assalto) assàlt, (battaglia) batàia, (funzione) funsiù,(impiego) impiégo, pòst,(incarico) incàrech, (munizione) incargadüra, (occupazione)ocüpassiù,(posto) pòst,(tiro)tir, (ufficio)öfésse caricare- cargà, (c. un’arma) incargà, (addossare) adossà, (aggravare) agravà,(gravare) graà*, gravà*, (imbarcare) imbarcà caricato- (affettato) afetàt,(teatrale) teatràl* caricatura- caricatüra, (disegno) dissègn, dessègn,(ritratto) ritràcc, (satira)sàtira* caricaturista - (disegnatore) dissegnadùr carico- càrech, (c. di un carro) cargo, (dim.)carghèl, carghèta, (c. nel gioco della briscola) stròss, strossà, (aggravio) agràvio, (collo) còl, (grave) grév, (gravezza) graèssa,(imposta) impòsta, (incarico) incàrech, (obbligo) òbligo,(peso)pis,(tassa)tassa carie- (guasto) guàst carino- (bello) bèl, (grazioso) grassiùs |
cariosside -(spiga)spiga carità- carità (la carità la va fò de l’öss e la vé dét de la pórta), (aiuto) aiöt, (amore) amùr, (beneficenza)beneficènsa*, (bontà) bontà, (elemosina) limòsina, limösna, lemüsnì, (favore) faùr,(misericordia) misericòrdia,(pietà)pietà, (soccorso)socórs,(virtù)virtü, irtü caritatevole- (buono) bù, (misericordioso)misericordiùs*, (pietoso)pietùs* carivendolo- carissiùs, caristiùs Carlo- Carlo, Carlì carlona- (alla c.)a la carluna, a la papàl, a la papala, (alla c., grossolano) grossolà, zacù, materiàl carme- (poema)poéma*, (poesia) poeséa carminio- carmì,(rosso)róss, (vermiglio)vermèi* carnacciuto- (grasso) grass, (paffuto)paciòt, paciotù, papòt carnagione- carnagiù, (carne) carne, (cera) céra, (colore) colùr, culùr, (guancia) sguanza, sguanzèta carnaio- carnér,(sepolcro)sepólcro, sepulcro,(strage)strage, sfarsabatàia, massacro, mazacara carnaiuolo- (macellaio) bechér carname- carnàm, (carne) carne, càren carnasciale - (carnevale) carneàl carne- carne, càren (a m’ sè töcc de carne; carne ègia la fà bù bröd; no gh’è carne sènsa òss; carne grassa, carne giassa; carne crüda e pèss còcc; la carne buna la fà tanta s-ciöma; la carne dré a l’òss l’è la |
|
iö buna; chi à mangiàt la carne, a l’ mange a’ i òss), (carnaccia) carnassa, (essere di c.) èss de carne e òss, (essere in c.) èss in tu, (pezzuolo di c.) grassèl, (taglio di c.) tài de carne, (non essere né c. né pesce) no sentì gna de té gna de mé, (c. salata) bèrgna, sbèrgna, (c. scadente e ossami) zónta de bechér, (c. stantia) carne che comènsa a sènt, a sentì (c. tenere) carne che delégua ‘n bóca, (c. tigliosa)carne mia fròla, (c. vaccina) carne soriana, (ciccia) cicia,(muscolo)müscol* carnefice- (carnefice, boia) bòia, (crudele) caì, crüdél,(giustiziere) giüstissiér* carneficina -(strage)strage, sfarsabatàia, massacro, mazacara, (fare una c., uccidere)copà, mandà al creatùr,(uccisione) massamét, copamét carnevale- carneàl (Nedàl nebiùs, carneàl ariùs), (accr.) carnealù, (festa) fèsta carniere- carnér, carnére, (dim.) carneröl carnivoro- (mangione)bödelù caro- (c. di prezzo, costoso) car, salàt, (aver c., pregiare) presià, (caretto) carèt, carolèt, caretì, (costoso) costùs, (prezioso)pressiùs,(raro) rar,(scarso)scars, calante caro- car,(dolce) dóls, duls,(grato) grat*, (grazioso) grassiùs, (piacevole)godéol, famigliàr CarobbiodegliAngeli(loc.) - Caròbe [i porsèi de (soprannome)] carogna- carògna Carolina- Carolina Carona(loc.) - Caruna [i duturì de la (soprannome) |
carosello- (giostra) giòstra,(corsia) tresanda carota- caròtola, (c. selvatica)ranzù carotaio- (parabolano)balér, balésta carovana - (compagnia) compagnéa, (convoglio) convòi carpa - (pesce)càrpen carpine- (albero)càrpen carpione- (pesce) carpiù, (cucinare i c.) carpiunà carpire- carpì, (afferrare) ciapà sald, (abbranchiare)brancà, rancà, (frodare) sfrosà,(prendere)ciapà, catà, tö,(rubare) robà, sgrafignà, raspà, leà, fà di gòb, dàga de óngia, (sorprendere)rià adòss carponi- a quàter gambe carraia -(strada)strada carreggiata- caresada, (tenersi in c.) stà ‘n caresada, (guida) guida, (via)vìa carreggio- carès, (trasporto) traspórt*, condòta carrello - carèl*,(carretta) carèta, bàgher, (carretto) carèt carretta- carèta, bàgher, (dim.) caretì, (c. a due ruote) carèt carrettata- caretada, scaretada carrettiere- caretér carretto- carèt, (accr.) caretù, (benna) bèna carriera- cariéra, (corsa) córsa, (galoppo) galòp carriola- cariöla, (carretta) carèta, bàgher, (carretto) carèt carro- car, (c. dei buoi) bròss carrozza- caròssa, bàgher, (c. da nolo) fiàcher, (carrozzetta, carossina, bagherèt,(vettura) vetüra* carrozziere- carossér carrozzone- carossù |
|
carrubio- cacào,(frutto di c.)córegn |
grano, pannocchia)canù d’ mèlga, (recipiente)recipiènt,(rotolo) rödèl, rödelòt cartografo- (disegnatore) dissegnadùr cartolaio- cartolér cartolare- mèt la cartadüra cartoleria- cartoleréa cartolina- cartolina*, cartulina*, (lettera)lètra, lètera, papér cartomanzia- (superstizione) söperstissiù* cartoncino- cartunsì cartone- cartù cartuccia- cartatucia carvi- (erbetta)carì Carvico(loc.) - Carvìch [i s-ciömì / i spiglècc de (soprannomi.)] casa- cà (ca sò e pò piö; in cà sò s’ pöl gód la libertà; in d’öna cà gh’è sèmper del defà; öna cà sènsa ècc l’è compàgn d’öna cà sènsa tècc), (c. di cura, ospedale)ospedàl, ca granda, (c. di cura, clinica, manicomio)clìnica*, manicòmio*, (c. di pena, prigione)presù,(c. del diavolo)infèren, infèrno, (c. oscura, cupa) catacómba, cà che par öna tómba, cà fósca, o scüra o tétra, sepólcro, (c. agiata) cà che gh’à töte i comodità, (c. rustica) cà de massér, (abitazione) abitassiù, (ambiente) ambiènt, (dimora) abitassiù, (famiglia) famèa, faméa, (fabbricato) fabricàt, (palazzo) palàss,(stamberga) bicòca, tàbia, (prender c., stabilirsi) stabilìs, (chiudersi in c.) seràs sö,(starvi di c.) èsga de lóco, (cambiar c., traslocare) traslocà casacca -(giacca)giaca*, giaché, giché, gichèt, giachèt, giachèta |
|
casaccio- (a casaccio)a mànech möla, a bröd lardér Casale (loc.) - Casàl [i sifuladùr de (soprannome)] casalingo- casalèngh, casalì casamatta- (fortificazione) fortificassiù casamento- casamènt casata- (famiglia) famèa, faméa casato- cà, (cognome) cognòm, (discendenza) dissendènsa, (parentela) parentéla Casazza(loc.) - Casàssa cascaggine - (debolezza) debolèssa cascame - (cencio) strigòss, limbèl cascami- cascàm cascamorto- (amoroso, amante) morùs, (damerino) damerì, palér, palèt,(galante)galànt*, (innamorato) inamuràt, (spasimante)spasimànt cascante- cascante, (debole) débol, (languido)làngued,(stanco)stöf, strach cascare- borlà zó, picà zó ‘l cül, (c. dal sonno) scodorgnà, scodergnà, (far c. dall’alto) fà süspirà ergót, (c. dalle nuvole, meravigliarsi) restà, (languire)languì*, (precipitare) pressipità cascata- (c. d’acqua) cascada, pìssol, péssol, (c. del Barbellino) ol pìssol del Barblì, (cateratta), caterata, ös-céra, pèdega,(tapezzeria) tapessaréa cascina- cassina, (campagna) campagna, (c. per il burro) caséra, (c. per il cacio) fasséra, fasseröl casco- casco*,(berretta) brèta, calòta, (caschetto) bretì caseggiato- casegiàt caseina- (latte)lacc |
casella- casèla caserma- casèrma casettina- casèta, casetina, (casina) casina casigliano - (vicino) visì, vesì, isì casino- casì,(società)socetà, (c. di campagna, villa)éla Casirated’Adda(loc) - Casiràt [i melunér / i gós spantegàcc de (soprannomi)] Casnigo(loc.) - Casnìgh [i bogì de (soprannome)] caso- caso, cas (ü caso fà mia régola), (poniamo il c.) metém per ü dato, (accidente) assidènt, (avventura)aventüra*, aentüra*, (circostanza) circostansa, (combinazione) combinassiù, (fortuna) fortüna, caécc, (incidente) incidènt*,(occasione) ocasiù, (problema)probléma*, (rischio) ris-cio, rìsech, (in ogni c., sempre)sèmper, sèmpre, de töte i ure,(sorte)sórt casotto- casòt, (casotto per sentinella) garèta caspita! -pòta!, pòtergna! cassa- cassa, (dim.) cassèta, cassettina, (accr.) cassù,(arca) arca*, (baule) baöl, baül, (cofano) còfen, (collo) còl,(imballaggio) imbalagio,(recipiente)recipiènt, (tesoreria)tesoreréa cassaforte- cassafórt, (cofano) còfen cassapanca- cassabànch, (banco, panca) banch, banch de césa (de scöla), (cassa) cassa cassare- scassà, (annullare) cancelà*, anülà*mandà a mut, (cancellare) scanselà, (depennare) depenà, scassà, (revocare)reocà* cassata - (torta)turta |
|
cassatura - (cancellatura) scanseladüra cassazione- cassassiù casseruola- cassaröla cassetta(del cocchiere) - sèrpa, cassèt cassetto - cassèt, cassetì,(recipiente) recipiènt cassettone- cantarà, cassetù, comò, vestére (sue parti: coèrcc, fiànch, fónd, intramèsa, regìster, cassècc o cassetù, manète o pómoi) cassia- (frutto di c.)càssia in cana cassiere- cassér Cassiglio(loc.) - Cassèi [i berciài de (soprannome)] cassiterite - (stagno)stagn cassonetto- (c. per spazzatura) portaröméta, portarüt, spassadura, scuasséra casta- (c. nobiliare, nobiltà)nobiltà castagna- castègna (sue parti: pelisina ozèi, göss orösca, cül, réss), (c. vuota) pàtol, cassöl, cassül, cassüi, (c. lessate senza buccia) peladèl, peladèi, (c. lesse) castègne boìde, còce, tètole, (c. lesse affumicate) biligòcc,(c. arrostite)boröle,(c. prime a maturare)ostane,(c. secche senza buccia)castègne pèste castagnaccio- pà de farina d’ castègne castagneto- bósch de castègne castagnette- (nacchere) gnàchere castagno- (colore)culùr castègna castagno- castègna, èrbol, (c. piccolo) cantér. castegnöl castaldo- (fattore) fatùr castano- (colore) culùr castègna, (marrone) marù CastelRozzone(loc.) - Castèl [i molète de (soprannome) |
CastelfrancodiRogno(loc.) - Castèl [i malégn de (soprannome)] CastelliCalepio(loc.) - Calèpe [i calesì de (soprannome)] castello- castèl, (far c. in aria) spassesà ‘n del giardì di coiò, fà di castèi in aria, (fortificazione) fortificassiù, (palazzo)palàss, (progetto)progèt,(torre) tór CastellodellaMoretta(loc) - Castèl CastellodiColere(loc.) - Castèl [(i finilér del (soprannome)] castigamatti -(staffile)stafél castigare- castigà, (condannare) condanà, (correggere) coregì, corègg,(mortificare)mortificà, (potare)stongià, podà,(vendicare) vendicà castigato- (puro)pür castigo- castìgh, (c. per lo scolaro) pènso, (condanna) condana, (correzione)coressiù*, (pena) péna,(penitenza)penitènsa, (supplizio)söplésse,(vendetta) vendèta CastionedellaPresolana(loc.) -Cas-ciù [i patatù / i gosatù / i morsèi de (soprannomi)] castità- (innocenza) inocènsa, (pudore)püdùr*, pödùr*,(verginità) verginità,(virtù)virtü, irtü casto- (puro)pür,(vergine)vèrgen castone- (c. dell’anello)castù castrare- castrà, (sanare)sanà castrato- castràt castrazione- sanadüra Castro(loc.) - Càster [i malìgn de (soprannome)] castronaggine- (stupidaggine) stüpidada* castroneria- coionismo, (errore) erùr, futa, marù, marunada, |
|
capelada, fal,(sciocchezza) fatöada, fatarìa, sciochèssa casuale- casüàl*,(accidentale) assidentàl casualmente- casüalmènt*, (accidentalmente)a caso, assidentalmènt casupola - casìpola, (capanna) capana, (catapecchia) baraca cataclisma- (disastro)disàster*, (sconquasso)sconquàss, (terremoto)teremòt catacomba- (cimitero) capsànt, camposanto, cimitére, simitére, (grotta) gròta, (sepolcro) sepólcro, sepulcro catafalco- catafalco catafascio- (andare a c.)- indà töt a la béss (a la malura, a topicù), a l’ và töt a fàs buserà, (andare a c., sfasciare)desfassà cataletto- catalèt, (bara) bara, cassa de mórt catalogare- catalogà,(registrare) registrà catalogna- catalògna catalogo - catàlogo*, (distinta) distinta, (inventario) inventare, (lista)lésta, lista, specìfica, (registro) regìster, (ruolo)ròl catapecchia- baraca cataplasma- (impiastro) impiàster, palpòt, (pittima) pìtima, (senapismo)senapismo catapulta- (balestra) balèstra cataratta- (v. cateratta) catarro- catàr, (spurgo)spörgo, spürgo catasta- méda, mida (de lègna, de pàia, de rüt),(mucchio)möcc, gröm, pila,(quantità)quantità catastrofe- (esito) èset,(rovina) rüìna, röìna,(tragedia)tragédia |
catechismo- catechismo, dotrina catechizzare - (consigliare) consiglià catecumeno- (novizio) noéss, prinsipiànt categoria- categoréa*,(classe) class, (parte)part, parte,(sorta)sórt, sòrt categorico- (preciso)precìs catena- cadéna, (c. da focolare) sósta, sigósta, (collana) colana, piògia, colié, (guinzaglio) cadèna, (legame)ligàm, catenaccio- (chiavistello) cadenàss, carnàss, scarnàss, (sue parti: asta, manèta, ögiöi, cambra), (c. grosso) cadenù, (serramento)seramènt*, (serratura)seradüra,(spranga) spranga catenella- cadenina, cadenèla cateratta- caterata, ös-céra, pèdega, (saracinesca)seracinèsca*, seranda* Caterina- Caterina, Catì (a santa Caterina,-25 nov.- i bèstie a la cassina) caterva - (compagnia) compagnéa, (moltitudine)massa,(stormo)ròss, gröp catinella- (lavamano)laamà, portalaamà, (bidè) bidé catinellina- cadinèl catino- arbiöl, cadì, (c. di legno) basiòt, baslòt, (accr.) cadinù, (lavabo) lavabo,(recipiente)recipiènt catorbia- (prigione)presù catorcio - (chiavistello) cadenàss, carnàss, scarnàss, (serramento) seramènt*,(serratura)seradüra catrame- catràm,(bitume)botöm*, (pece) pégla, pigla, pésa,(resina) rasa Catremerio(loc.) - Catremér [i aocàcc de (soprannome)] |
|
catriosso- (scheletro) schèletro cattedra- càtedra, (c. sacra, pulpito) pölpet, pülpet,(scuola) scöla, (tribuna)tribüna* cattedrale- catedràl*,(duomo) dòm cattiva- catìa cattivarsi- (attirare) tirà cattiveria- catiéria,(perfidia) perfìdia* cattività -(schiavitù)schiavitü* cattivo- catìv, (cattivissimo) perfido, (cattivaccio) catiù,(maligno) malégn, (cattivello, malizioso) malissiùs, parüt,(perfido) pèrfido, (tristo)trést, tristo cattolico- catòlech*, (universale) üniersàl*, öniersàl* cattura- (arresto) arèst catturare- brocà, (arrestare) arestà caucciù- (gomma) góma caudato - co la cùa causa- càösa, (esser c., produrre) prodüs, prodüsì, (essere in atto una c.) èsga ‘n pé öna càösa, (effetto)efèt,(motivo)motìo, (occasione)ocasiù,(principio) prensépe, (procedimento) procedimènt*, (processo)procèss, (ragione)resù causare- caüsà*,(produrre)prodüs, prodüsì cautela- caütéla, (a c.) per buna régola, a s’sà mai, (usar c.) stà ‘n guardia, (accortezza) tàtica, (avvertenza) aertènsa, (cura) cüra, (precauzione)precaüssiù*, (premura)premüra, (prudenza) prüdènsa*,(riguardo)riguardo, (sicurezza)sigürèssa cautelare- (tutelare)tötelà*, tütelà*, (assicurare) sigürà,(proteggere) protegì |
cauterio- caötére, (vescicante, impiastro)impiàster, palpòt cauterizzare- (bruciare) brüsà cauto- càöt, (stare c.) caötà, (prudente)prüdènt*, (riservato) risservàt,(sagace)giotù, (sospettoso) sospetùs cauzione- caüssiù, caössiù,(pegno) pègn cava- càa, (buca) büsa, fòpa, (c. d’ardesia) piödéra, (c. di ferro) càa del fèr, (caverna) caèrna, büsàch, (grotta) gròta cavalcare- caalcà, (galoppare) galopà cavalcata- caalcada cavalcatura- (vettura)vetüra* cavalcavia- (passaggio)passàgio, (passerella)passerèla*, (ponte)put cavalcioni- (a c.)stà caalù cavaliere- caaliér, (difensore) difensùr cavalla- caàla, (cavallina) caalina cavallaro - (corriere) corér,(pastore) pastùr,(stalliere)stalér cavalleresco- (garbato) garbàt, pié de garbo cavalleria- caaleréa cavalletta- saiòt, saltamartì cavalletto- caalèt, (c. del pittore) caalèta, (c. per posate) portapossade,(treppiede)tripé cavallo- caàl (caàl pissenì a l’ par sèmper poledrì; a caàl dunàt no s’ ghe arda ‘n bóca; a ü caàl deànte, a ü sciòp de dré), (femm.)caàla, (dim.) caalì, (essere a c.) iga sald ol cortèl per ol mànech,(c. giovane)poléder, (c. cattivo) gibalàss, (c. di S. Francesco) a caàl di braghe, (c. gagliardo) caalòt, (c. grande) caalù, (c. |
|
ombroso) caàl ombreùs, caàl che gh’à de l’ómbra, (c. ronzino) caàl de póch, caalotèl,(c. morello)caàl morèl, (c. sauro) caàl sàör, (c. sensibile al morso) caàl mòl, caàl che sènt la bréa, (c. stallone) caàl de mónta, (c. veloce) scapadùr, (brenna) bròch, (essere a c., riuscire)reüssì cavallone- (onda)ónda cavalocchio- (libellula)becaöcc cavamacchie- caasmage cavare- caà (se se n’ völ caà, bisògna dàghen), (il c., estrazione) strassiù, (c. il meglio) tirà föra ‘l süch, (non saper c. un ragno dal buco) no èss bù de drissà ‘n pé gna öna scagna, (estrarre) tirà fò,(levare)leà, tö vià, (ottenere)otègn, otegnì, (prendere)ciapà, catà, tö, (ricavare)ricaà,(scavare) scaà, (togliere) leà fò, leà vià, tö, (trarre) tirà, trà,(vuotare)ödà, vödà, svödà cavarsi- (c. d’impaccio) caàsla, (c. la sete) iscödes la sit cavastivali- caastriài cavastracci- caastràss, caabale cavata- (rimedio)reméde, riméde, (risorsa)rissórsa cavatina- (ter. music.)caadina cavedio -(cortile)cortìl, curtìl* caverna- caèrna, büsàch, (dim.) caernina,(grotta) gròta,(spelonca) spelónca Cavernago(loc.) - Caernàgh [i cóngoi de (soprannome)] cavezza- cheèssa, (briglia) bréa, (freno) fréno cavezzo- (misura)cheèss cavezzone- cavezzù cavicchio- (piolo)caécc |
caviglia- caégia cavillare- rabignà, ciapà di rampì cavillatore- rabignù cavillo- rampì,(pretesto)pretèst, (ragionamento)resunamènt, ragiunamènt,(ragione)resù, (scusa)scüsa cavilloso- (essere c.)iga nóma di rampì cavità- (buca) büsa, fòpa, (buco) büs, (incavo)incào, (scavo)scào cavo - (cordame), cordàm, (corda) córda,(incavo)incào,(profondo) profónd,(scavo)scào cavolfiore- bròcola cavolo- vérs, érs, gabüs de érs (sue parti: caécc ochistù, còsta, gabüs obala), (sfogliare il c.) fà zó’l vérs, (c. broccolo) bròcola, (c. navone, colza) verzàch, erzàch, irzàch, (minestra di c.) verzada, (c. conci con aceto e sale) cràuti, (cavolini da piantare) piantaröl CazzanoS.Andrea(loc.) - Cazzà [i ganassù / i zénguegn de (soprannomi)] cazzottare- pögnà sö, (darsi cazzotti) dàs di pögn, (fare a cazzotti) fà a pögn cazzotto- cassòt,(percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola cazzuola- cassöla ce n’è- (non ce n’è)no l’ ghe n’è mia cece- (membro dei bambini)picaì ceci- sìser Cecilia- Sessìlia, Sélia, Cìlia cedere- (arrendersi)céd, cedì, rèndes, rendìs, (c. il passo) dà la mà, (consegnare) consegnà, (consentire) consènt, consentì, (franare)franà*,regunà, regunà, rinà zó, (lasciare) lagà, lassà, |
|
renönsià, (sottostare) sotistà*, (ubbidire)öbedì cedevole- (molle) mòl,(morbido) mülzì, mostùs,(pastoso) pastùs, (soffice)süspìs,(tenero) tènder, tèner cedola- (bolletta) bolèta, (tagliando) cupón cedrata- (limonata)limunada cedro- cédro ceduto- (essere c.)vègn vià (a l’m’è egnìt vià per ü tòch de pà) ceffata- ( c. burlevole)papina, (ceffatina) s-ciafì ceffo- (volto deforme)- mùtria, (faccia) facia, fassa, (ghigna) ghégna, ghigna, (grugno) grögn, (mostaccio)mostàss, (müso) müs ceffonare- (schiaffeggiare)s-ciafetà sö, s-ciafunà sö ceffone- saatù, s-ciafù, sberlòt, sberlù, (c. sul muso) slaagiù, (sganascione) sganassù, (manrovescio)saatù, sbèrla, roersù,(percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola, (schiaffo) laadécc, s-ciàf, s-ciafa, slèpa, slepù, garòfol Celana(loc.) - Celana [i màia-léber de (soprannome)] celare - (coprire) quarcià, (nascondere)intambà, scónd, scondì,(riporre)guarnà celatamente- (alla chetichella) a la surdina, quacc quacc celato- (nascosto) scondìt, scus celebrante- (prete)prét celebrare- selebrà, (c. i santi uffizi) üfissià, (c. sommamente alcuno) portà ai stèle ergü,(commemorare) comemorà*, (decantare) decantà, |
(glorificare)glorificà*,(lodare) lodà, (magnificare)magnificà*, (onorare)unurà,(ricordare) regordà, (santificare)santificà*, (segnalare)segnalà* celebrato- (famoso) famùs, (glorioso) gloriùs, (illustrissimo) löstréssem celebrazione - selebrassiù, (commemorazione) comemorassiù* celebre- (famoso) famùs, (glorioso) gloriùs, (illustrissimo) löstréssem, (onorato)onuràt*, unuràt* celebrità- (fama)fama, nominansa, noméa, (gloria) glòria, (popolarità)popolarità*,(stima) stima, stéma celere- (lesto)svèlt, spèrt,(pronto) prónt, amanìt,(vispo)vìscol celerità- (premura)premüra, (prontezza)prontèssa celeste- selèst, (azzurro) asör, blö, (santo)san Celestino- Selestì celia- (burla)börla,(scherzo)schèrs celiare- (burlare) börlà, bertesà, coionà, (giocare) zögà,(scherzare) schersà, bagatelà celibe- lìber celidonia- (erba)èrba del lacc cella- (camera) càmera,(prigione) presù,(stanza)stansa cellula - (sostanza) sostansa cellulare- (prigione)presù, (reclusione)reclüsiù cembalo- cémbol, sémbol, (pianoforte)piano cementare -(riunire)riünì*,(unire) ünì, mèt insèma cemento -cemènt*, cimènt*, cemènt armàt* |
|
cena- séna, (cenetta) senèta, senì, (cenone) senù,(desinare) disnà, (pasto)past cenare- senà CenateSopra(loc.) - Senàt San Liù [i melgahècc / i melgahù de (soprannomi)] CenateSotto(loc.) - Senàt [i hunì / i corèghe de (soprannomi)] cenceria- strassaréa cenciaiolo- strassér,(rigattiere) strassaröl cencio - (brandello)strigòss, limbèl, (rottame)rotàm , (straccio, strofinaccio) strass cencioso- (lacero)sbindét, sbrinzét, (povero)póer, póer diàol, poarèt, poerèt,(straccione) strassù Cene( loc.) - Scé [i gós / i gosatù / i piputì de (soprannomi)] ceneracciuolo - (strofinaccio) strass cenerata- (cenere bollita in acqua, per il bucato) sendrada cenere- sènder, (c. ancora calda) bernìs ceneri- (quaresima) quarisma cenericcio- (v. cenerino) cenerino- (colore)senerì, (grigio) gris cenerognolo- (v. cenerino) cennamella- (piffero) pìfer, böss, (piva) pìa, baghèt, (zampogna) orghenì de cana cenno- sègn, (atto) at, (comando) comànd,(indizio)indésse, (menzione)mensiù,(notizia) notìssia, nöa, (c. d’intesa, occhietto) ögì, (far cenno, ricordare)regordà, (segnale)segnàl,(segno)sègn, (spiegazione)spiegassiù* cenobio - (convento) convènt, (comunità)comünità* |
cenobita- (eremita)remét, römét, (religioso)religiüs cenotafio- (sepolcro)sepólcro, sepulcro censire- censì censito- censìt censo- cèns,(rendita)rèndita censore- censùr, (correttore) coretùr, (critico) crìtech censura- (critica)crìtica*, (scomunica)scomünica censurare- censüra*, (biasimare) biasimà, (condannare) condanà, (criticare) criticà, tö zó i calmére, (sindacare)sindacà* centellinare- biv a góte a góte, (godere) gód, godì, (sorbire)sörbì, (succhiare)cicià, ciöcià centenario - sentenare*,(vecchio) ècc, vècc centennale - (centenario)sentenare* centesimo- sentésem, (dim.) sentesimì, ghèl, quatrì cèntina- armadüra de l’arch centinaio- sentenér cento- sènt, sènto centogambe- taràntola centonchio- èrba paarina, paerina centopelle - (trippa)boldràss, petàss, trépa, tripa centranto- (c. rosso)fiùr di Müre centrare- (investire) investì centro- (mezzo)mès, (perno) pèrno* centuplicare- (moltiplicare moltiplicà centuplo- (il c.)ol sènto per üno Cepino(loc.) - Cepì [i ongì de S. Bernardì (soprannome)] ceppaia- (radice)raìs ceppi- (ferri)zète, sèp, (catena) cadéna |
|
ceppo - (discendenza) dissendènsa, (famiglia) famèa, faméa, (razza) rassa, (ritegno) ritègn* (supplizio) söplésse ceppo- sòch, bóga (segónd ol sòch a l’ vé zó i tape; chi gh’à di sòch, pöl fà di tàpe; chi nass de lègn sènt de sòch; pà, vì e sòche, e se l’ völ fiocà che l’ fiòche), (dim.) sochèl, sochèt, (base e piede dell’albero) pedù, pedül, (legna lègna, lègna de brüsà, (patibolo) patìbol, (radice)raìs, (tronco d’albero)bóra cera- (aspetto)céra (ü piàt de buna céra l’ cósta negót; a l’ val piö tant ü piàt de buna céra che töte i pitanse de sto mónd), (aver buona c.) èss belvèd, iga bèla céra, (faccia) facia, fassa, (fattezza) fatèssa, (muso)müs cera- séra, scéra, séra de fà candéle (töcc i sancc i völ la sò séra), (colare la c.) bötà föra la séra, (imbiancare la c.) cürà o sbiancà la séra, (c. da scarpe) pàtina, lücido, löster, (c. del miele) pastöm, (c. greggia, non imbiancata) séra vèrgine, (c. gialla) pastöm sèch, ceralacca- séra de Spagna cerambice- (insetto)moscardina ceramica- (maiolica)maiòlica, (porcellana)porselana, teracòcia* cerasa - (ciliegia) serésa ceraso- (ciliegio) pianta d’ serése cerasta -(vipera)vìpera, lìpera Ceratello(Costa Volpino) (loc.) -Seradèl [i sbir / i striù de (soprannomi)] cerbero- (portinaio) portinér cerbiatto - (cervo) cèrv |
cerca- (andare in c.)mètes in bösca, (chi c. trova) chi sirca tóa, (elemosina)limòsina, limösna, lemüsnì, (questua)sirca, sérca cercare- sircà, (c. con curiosità) sgargià, (c. con premura) sircà ergót col raspì di lömaghe, sircà de mat, (c. diligentemente) squaià,fà passà per minüt, (c. per monti e per valli) sircà per mar e per tèra, (buscare)böscà*, (domandare) domandà, (esaminare) esaminà, (esplorare)esplorà*, (frugare) frügà, rügà,(indagare)indagà, intrequerì, (ingegnarsi)inzignàs, (interrogare) interogà,(procurare) procürà,(richiedere) rechiéd, richiéd cerchia- (c. di una fortezza)sérca cerchiare- insercià, sercià, sircià, (circondare)sircondà* cerchio- sércc, serciù, (c. alla testa) serciù, iga ü sércc o serciù al có, (c. della botte) règia, (dim.) sircèl, (assedio) asséde, (circolo) cìrcol, (contorno) contórno, (ghirlanda) ghirlanda, (giro) gir, giro, (ritrovo) ritròvo* cerchioni- (orecchini) oregì, pendentì cercopiteco- (scimmia)sömia cereale- (grano) gré, grà cerebrale- (spirituale)spiritüàl* cereria- fàbrica de séra, sereréa CereteAlto(loc.) - Serét Vólt [i cargiöi de (soprannome)] CereteBasso(loc.) - Serét Bass [i gós de (soprannome)] ceretta- (pomata)pomada cerimonia- serimònia, (commemorazione) comemorassiù*, (complimento) complimènt, cömplimènt, |
|
(funzione) funsiù,(saluto)salüt, (solennità)solenità,(usanza) üsansa cerimoniale- serimoniàl*, (etichetta) etichèta,(liturgia) litürgìa* cerimonie- (moine)mognine,moìne* cerimoniere- serimoniér cerimonioso- serimoniùs, (complimentoso) complimentùs, (gentile) gentìl, zentìl cerino- serì, (fiammifero) solfanèl, fölminànt cernere- sernì, scernì, sortì, (scegliere)sircà fò, catà fò, (separare)separà, desmes-cià, desseparà cerniera- ceniéra, (serramento) seramènt*,(serratura)seradüra cernita - sèrnida, sèrnita, (far la c., scegliere)sircà fò, catà fò,(scelta) sièlta cernitura - (v. cernita) cero- foràl, serforàl, seriöl, seriöla, tórsa, (c. pasquale) séro pasquàl, (candela) candéla,(torcia)tórsa cerotto- seròt, (dim.) serotì, (impiastro) impiàster, palpòt cerreto- (bosco di cerri)bósch de sèr cerro- (albero ghiandifero)sèr, scèr Cerro(loc.) - Sèr [i balarì de (soprannome)] certame- (combattimento) combatimènt*, combatimét*, (gara) gara certamente- del cèrto, cèrto, sigür, pòta, mancomàl, gna parlàn, (realmente)realmènt, in realtà certezza- (fiducia) fidücia, (persuasione) persöasiù, (sicurezza)sigürèssa,(verità)erità, verità certi - (certi, certe)- sèrte |
certificare- certificà, (accertare)mèt la mà söl föch,(dichiarare) dichiarà* certificato- certificàt, (attestato) atestàt, (benservito) benservìt, (bolletta) bolèta,(documento) docümènt* certo- sèrt, cèrt,(persuaso)persöàs, (positivo)positìv*,(sicuro)sigür, (vero)ira, éra, vira, véra, reàl certosa - (convento) convènt certuni- sertedü ceruleo- selèst, celèst, (azzurro) asör, blö cerume- merda di orège cerusico - (chirurgo) serösch, seròich cervellata- (salsiccia)salséssa, löanghina cervello- servèl, scervèla, (capocchio) capòcia, (cervelletto) servelèt,(ingegno) inzégn, (intelligenza) inteligènsa,(mente) mét, mènt,(testa)có, crapa, gnöca, söca cervellotico - (stravagante)straagànt, streagànt, bislàch, stondù, strabàngol cervice- (collo) còl, copì, cópa cervino- fé de mut cervo- cèrv cervo volante- (maschio)parpaiùsa Cesare- Cèser cesellare- sigilà, sigelà ,(lavorare) laurà,(scrivere)scriv, scriì cesellatore- sigeladùr, sigiladùr, (gioielliere) zoelér,(orefice)orées cesello- (punzone)sigél, sigìl cesena- (ucc.) escéra, es-céra, eschéra, is-céra, isgéra, viscarda, vis-céra cesoie- sesura, (forbici) fórves, fórbes Cespedosio(loc.) - Söspedùs |
|
cespite- (guadagno) guadàgn, (rendita)rèndita cespo - (cespuglio) boscàl, (c. di faggio) sargàgn cespuglio- boscàl, (dim.) boscalì cessare- cessà, (c. in gran parte) balcà,(smettere)desmèt, desmetì, (terminare)fernì, finà, terminà, mèt zó di tèrmegn,(tralasciare) tralassà cessazione- cessassiù*, (fine) fì cessione- (rinunzia)rinunsia, renönsia,(vendita)vèndita cesso- cèss, càmer, cagadùr, (latrina) latrina, (camerino) camarì cestello - (canestro) caàgna, caagnöl cesto-(cesta)sèst, sèsta, caàgna (àntet caàgna che ‘l mànech l’è rót; no gh’è caàgna róta che no àle amò ergóta) (dim.) sestì, (accr.) sastù, (paniere)caagnöl, (gerla) zéröl, zérel, gérel, zerlèt, zerlì, (recipiente)recipiènt ceto - (condizione) condissiù, (grado) grado, (rango)rango,(tacca)taca, péca, tèssera cetonia- balóres d’la Madóna cetra- sìtera, (lira) lira cetriolo- cöcömer, (dim.) cöcömerì che- (il quale - f. e pl.)che checché- chèl che te ö chelone -(tartaruga)tartarüga, bisascülléra chermisi- (rosso)róss cherubino- cherübì chetare- (quietare) quietà chetichella- (alla c.)a la surdina, quacc quacc cheto -(zitto)sito, cito chi- (colui che)chi chiacchiera- ciàcera, ciàcola (i ciàcole i è sèmper ciàcole), |
(ciancia) zanza, (conversazione) conversassiù, (discorso) discórs, (inezia) inéssia, futa, fritolada, (maldicenza)maldicènsa* chiacchierare-ciacerà, ciaculà, baiunà, baömà, patömà, fà öna partida de ciàcole, (cianciare) zanzà, zazà, (cicalare) baià ü tat la pèrtega, sbaiaflà, (cinguettare) cipà, cipinà, fà d’la cèca,(parlare) parlà,(pettegoleggiare)spetegolà* chiacchierata- ciacerada, (chiacchiera) ciàcera, ciàcola chiacchierino- (merletto)agramà chiacchierone- ciacerù, ciacolù, lapa, parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù, (dim.) ciacerì, ciaculì, (linguacciuto)lenguatù, slenguassù, slapagiù, (pettegolo, seccatore)petégol, secabale, secacoiò, töbèrcol, pendésse chiamare- ciamà, (c. col fischio) siglà, sifulà ergü, (c. forte) dàga öna us a ergü, (c. sottovoce) ciamà a belase o sóta us,(convocare) convocà*, (dire) dì, (domandare) domandà, (eleggere) elegì, (invocare)invocà*, (intitolare) intitolà, (invitare)invidà, (nominare)nominà, nöminà, löminà chiamata- ciamada, (ultimo rintocco) reciàm, (notificazione)notificassiù chiana- (pianura)pianüra, bassa, piana chiappa- ciapa del cül, (natica) cülata chiappola- (inezia) inéssia, futa, fritolada chiappolerie - (chincaglieria) chincaglieréa Chiara- Ciara |
|
chiaramente- a carte èrte chiarezza - ciarèssa*,(splendore) splendùr, spiandùr chiarificazione -(spiegazione) spiegassiù* chiarimento - (dichiarazione) dichiarassiù*, (dimostrazione) dimostrassiù*, (spiegazione) spiegassiù* chiarire - (dichiarare)dichiarà*, (dimostrare)dimostrà*, (certificare) certificà,(risolvere) ressolvì, (semplificare)semplificà* chiarissimo- (limpido)làmbech chiarità -(chiarezza)ciarèssa* chiaro- ciàr, (agevole) agéol , (candido) cànded, (certo) cèrt, sèrt, (divenir c.) s-ciarìs, (essere c.) èss cóme du e du fà quàter, (evidente) lampante, spacàt, patòch, (facile) belfà, fàssel*, (glorioso) gloriùs, (illustrissimo) löstréssem, (immaginabile) imaginàbel, (lampante)lampante, (limpido)làmbech,(lucido)lücido, (lume) löm, (nobile)nòbel, (patente) patènte,(piano)pià, (pulito)polìt, nèt,(puro)pür, (sereno)seré,(vergine)vèrgen chiarore- ciarùr, ciarù, s-ciarù,(luce) lüs, lüce*,(splendore)splendùr, spiandùr chiaroscuro- ciàr e scür, (disegno) dissègn, dessègn chiaroveggente- (profeta)proféta chiaroveggenza -(capacità) capassità* chiassare- (rumoreggiare)tamborlà chiassata - ciassada*, paiassada*, (clamore) usamét, (chiasso) ciàss, (litigio)ràcola,(rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch |
chiasso- ciàss, casì, (baccano) bacà, bodès, (allegria) alegréa, (cagnara) cagnara*,bacà, bodès, (far c.) sbordelà, fà del bordèl, (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch, (scalpore)ciòch chiassone - (chiacchierone) ciacerù, ciaculù, lapa, parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù chiassoso - (vistoso)vistùs chiatta- (barca) barca chiavaccio - (chiavistello) cadenàss, carnàss, scarnàss chiavaio- ciaarì chiave- ciàv, (chiudere a c.) dà sö la ciàv, (c. per avvitare) mènera, (dim.) ciaèta,(regola)régola, (serramento)seramènt*, (interpretazione)interpretassiù*, (spiegazione)spiegassiù* chiavetta- (rubinetto)röbinèt, rübinèt, spina* chiavica - (cateratta) caterata, öscéra, pèdega, (fogna) fógna, (tombino)tombì chiavistello- cadenàss, carnàss, scarnàss (dim.) cadenassì, (paletto) palèt, (serramento)seramènt*, (serratura)seradüra,(stanghetta) stanghèt, stanghèta chiazza- (macchia)smagia chiazzare- (macchiare)smagià chicca- (confetto) confèt chicchera- chìchera, (accr.) chicherù, (recipiente)recipiènt, (tazza)tassa chicchessia- chèl che s’völ chicco- gré (de café, de formét, de póm granàt, ecc.), (granello) granèl,(minuzia)minüssia, minössia,(piccolo)pìcol, pissèn chichingero - (pianta, alchechengi) chichìnger |
|
chiedere - (domandare) domandà, (domanda) domanda, (cercare) sircà, (chiamare) ciamà, (interrogare) interogà, (pregare) pregà, (richiedere) rechiéd, richiéd,(volere) ölì chierica- ciàrega chierico- ciàrech, (dim.) ciareghèt, (laico) làech, (prete)prét chiesa- césa, glésia (no s’ va mia ‘n césa a dispèt di sancc), (dim.) cesina, cesì, (c. metropolitana, cattedrale) catedràl*,(basilica) basìlica*, (cappella) capèla, (chiesuola) zeziöla,(tempio)césa maestusa, cesù chiglia -(trave)trav, banchina Chignolod’Isola(loc.) - Chignöl [i cröste / i crüstù de (soprannomi)] Chignolod’Oneta(loc.) - Chignöl [i barséi de (soprannome)] chignon- (parrucca) peröca chilificazione- (digestione) digestiù chilo- (fare il c., digerire) digerì chimera- (idea) idéa, (illusione) ilüsiù,(mostro)móstro,(sogno) insògn, sògn,(speranza)speransa chinare- (chinarsi) sbassàs zó, (inchinare) inchinà,(scendere) vègn zó, indà de ‘n zó chincagliere- chincagliér chincaglieria- chincaglieréa chinino- chinì chino- cucunàt, (andar c.)indà zó plècc chioccia- clòssa, clòss, (gallina) póia, galina,(pollo) polàster chiocciare- clossà chiocciola- (lumaca) lömaga chiocco- (schiocco)s-ciopada chioccolo- ciòch per i mèrli, (fischio) fis-cio* |
chiodaiolo- ciodaröl chioderia- ciodéra, (ferriera) mài chiodo-ciód (sue parti: asta, pónta, capèla), (bulletta) brochèta, (dim.) ciodèl, ciodelì, (c. senza capocchia) sièl, seèl, (c. scaccia c.) ü diàol descassa l’óter, (c. di garofano, spezie)spéssie, (tormento)tormènt, söplésse, ciód chioma- cheviada,(capigliatura) capiliatüra chiosa - (interpretazione) interpretassiù*,(spiegazione) spiegassiù* chiosare- (interpretare)interpretà chiosco - (casotto) casòt, (edicola) edìcola*,(padiglione) paviù chiostra - (valle)val chiostro - (convento) convènt, (cortile)cortìl, curtìl* chiromante- stròlegh chiromanzia- (superstizione) söperstissiù* chirottero- (pipistrello)sgrignàpola chirurgo- serösch, seròich chitarra- chitara chitarrista- chitarista*,(sonatore) sunadùr chitarronata- (poema)poéma*, (poesia)poeséa chiudere- serà, (barricare) baricà, (c. con catenaccio) scarnassà, scarnesà, (c. con chiave) ciàa fò, (c. con la nottola) sparletà, fà sö sparlèta, (c. la porta) stangà fò la pórta, tiràs dré la pórta, (cingere) senzì,(comprendere)comprènd*, (concludere) conclüd, conclüdì, vègn a la moràl, (confinare) confinà, (finire) finì, fenì, (incarcerare)serà sö, (ingorgare) |
|
ingorgà,(intasare)intasà*, (riporre)guarnà, (sprangare) sprangà*,incambrà, (stangare) stangà, (tappare)stopà Chiuduno(loc.) - Ciüdü [i còi-lóngh / i butunér / i butù de (soprannomi)] chiunque- chiunque, (chicchessia) chèl che s’völ chiurlare - (verso dell’assiuolo) ciodà chiurlo- arcagia,(c. maggiore) arcada gròssa, arcara,(c. piccolo) arcada pìcola chiusa- ( c. che si fa con siepi) portéa, spörcia , (c. piccola) incastrì, (cateratta) caterata, öscéra, pèdega, (conclusione) conclüsiù, moràl, (finale) finàl, (fine) fì chiusino- tombì, (c. del forno)clüsùr, (sportello)antèl, sportèl, ös-ciöl, portèl,(tombino)tombì chiuso- (c. ermeticamente)ciüs, (impenetrabile) impenetràbel, (nascosto) scondìt, scus,(stalla) stala,(steccato)stecàt, arlèt, stongarda chiusura- (fine) fì,(siepe)sés, sésa ci - (ci, ce, gli)ghe, ga ciabatta- saàta, sibra, sébra, söbra, (pantofola)pantòfola, papössa ciabattare - (camminare) caminà ciabattino - saatì, (calzolaio) scarpolì, calsolér ciacco - (sporco)spórch, stóss cialda - böschèt, (ostia) obiada, òstia, (ciambella) brassadèl ciambella- brassadèl, (c. sfogliata) sfoiadì, (dentaruolo) dentaröl ciampicare- (inciampare)insablà*, insapelàs, scapössà cianca- (gamba) gamba, sgarla |
iancia- zanza, (bugia) bösia, bösgia, (chiacchiera) ciàcera, ciàcola, (discorso) discórs, (menzogna), futa cianciare- zanzà, zazà, (chiacchierare) ciacerà, ciaculà, baiunà, sbaiaflà, baömà, patömà, (cicalare) baià ü tat la pèrtega, sbaiaflà, (cinguettare) cipà, cipinà, fà d’la cèca, (dire) dì,(parlare) parlà,(pettegoleggiare)spetegolà* ciancione - (chiacchierone) ciacerù, ciaculù, lapa, parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù cianfrusaglia- (inezia) inéssia, futa, fritolada ciangottare - (cianciare) zanzà, zazà, (pronunziare)pronüncià*, (tartagliare) tartaià cianta- (ciabatta, pantofola) pantòfola, papössa ciao- ciào, s-ciào ciarla - (chiacchiera) ciàcera, ciàcola, (ciancia) zanza ciarlare- ciocà, blaterà, ciaculà sènsa sügo, menà la bèrta, (c. assai) fà ‘ndà la lapa töt ol dé, desmèt mai de menà la saàta, (chiacchierare) ciacerà, baiunà, sbaiaflà, baömà, patömà, (cinguettare) cipà, cipinà, fà d’la cèca,(pettegoleggiare) spetegolà* ciarlatanata - (v. ciarlataneria) ciarlataneria- sarlatanada ciarlatano- sarlatà, sarlatanù, (buffone) böfù, böf, (bugiardo) bösiér, bösiàrd, fals, (burattino) böratì, magatèl,(impostore) impostùr, (ingannatore)inganadùr, impiantadùr, (saltimbanco) saltimbànch ciarlatore - (v. ciarlone) ciarliero - (v. ciarlone) |
|
ciarlone- blaterù, sabaiòt, (chiacchierone) ciacerù, ciaculù, lapa, parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù, (pettegolo) petégol ciarpa- (cencio) strigòss, limbèl, (masserizia)laùr de cà,(rifiuto) refüt,(scarto)scart,(sciarpa) sciarpa, scèrpa, sièrpa ciarpame- (rimasuglio)ansaröl, ranzài,(scarto)scart ciascuno- (ognuno)ognü cibare- (alimentare)alimentà*, (nutrire) nütrì* cibaria - (vettovaglia)vìer cibo- sibo, (il c.)böcòlica, (c. eccellente) ròba che farèss ressüssità ü mórt, (c. enfiatico) ròba che sgiunfa, (c. per porci) colóbia, (c. per gli uccelli) pastèl di osèi, (pietanza) pitansa, (vitto) vito, (restituire il c., vomitare)tirà sö, reocà, fà i cagnì, creentà, gomità, oltà ‘ndré, bötà sö, turnà ‘ndré ‘l mangià cica- (minuzia)minüssia, minössia cicala- sigala (quando l’ canta la sigala de setèmber, no stà a crompà biàa de rènder), (stridono le c.) i sigàle i canta cicalare- baià ü tat la pèrtega, sbaiaflà, (chiacchierare) ciacerà, ciaculà, baiunà, sbaiaflà, baömà, patömà, (cianciare) zanzà, zazà, (cinguettare) cipà, cipinà, fà d’la cèca, (dire) dì, (gracchiare) cracà, (parlare) parlà cicalata- (parlata)parlada cicalatore- farabói, falabói cicaleccio- (chiacchiera) ciàcera, ciàcola, (conversazione) conversassiù, (garrire degli uccelli) scèca |
cicalone - (chiacchierone) ciacerù, ciaculù, lapa, parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù cicatrice- sègn d’öna ferida cicca- (mozzicone) mocì, mucì ciccia- cicia, (carne) carne, càren, (pinguedine)grassèssa ciccioli- (lardo) lard,(strutto)ströt cicciolo- (fungo)orgèla ciccioso- (grasso) grass cicerchia- (c. selvatica) roaìna cicerone- servitùr de piassa, (guida) guida cicisbeo- smorusèt, (amoroso, amante) morùs, amurùs, (damerino) damerì, palér, palèt, (galante)galànt* ciclamino- pamporsì, èrba bacara ciclo - (periodo)perìodo* ciclone -(tempesta)tempèsta, (turbine) stravènt ciclope- (gigante) zigànt ciclopico- (grande) grand cicogna- sigógna Cicola(loc.) - Cicola cicoria- sicória, (varietà di c., catalogna)catalogna, (insalata) insalata cicuta- (c. maggiore)cicuta cieca- (alla c., precipitosamente)a ròta de còl, a l’òrba, a l’òrba fósca cieco- òrb, (c. giovinetto) orbì, (mezzo c.) berlòcio, (c. d’un occhio) òrb d’ün öcc,(orbo) òrb, (imprudente)imprüdènt*, (oscuro) scür, fósch cielo- cél, (c. chiaro di notte) seré stelènt, (paradiso)paradìs, (soffitto)plafù, sofét, soféta, (c. e terra, universo)ünivèrso, önivèrso cifra- lètera,(marca)marca, (segno) sègn,(sigla)sigla* |
|
ciglia- (palpebra)palpébra, palpéra, (pelo)pél, pil ciglio- (margine)màrgen,(ripa)rél, rièl,(riva)rìa ciglione- (ripa)rél, rièl,(riva)rìa cigolare - siglà cigolio- siglamét,(rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch cilestro - (ceruleo) celèst, selèst cilicio- selésse, (cintura) sentüra, (penitenza)penitènsa ciliegia- serésa, (peduncolo della c.) mànech, manèch, (c. acquaiole) serése schitaröle, schitarèi, (c. duracine) càlem, (c. marchiane) sgranfiù, (marasca)marasca, (noccioli di c.)gàndoi ciliegio- serésa, pianta d’ serésa cilindrare- cilindrà cilindratoio -(torchio)tórcc*, tórcol cilindro- cilìnder*, silìnder*,(ruota) röda cima- sima, séma, sém, (altezza) altèssa, oltéssa, (apice, all’a.) a l’öltem büs de la gropéra, (c. di alberi) simaröi, (dim.) simì, (corno) córen, (cresta) grèsta, (culmine) cùlem, (fine) fì, (principio)prensépe,(punta) pónta, punta, (vetta)ètola cimare- (levar la cima)simà, taià zó i séme cimasa- simada,(piedistallo) pedestàl cimatura- simadüra cimbalaria- èrba soldina cimelio - (curiosità) coriusità, cüriusità cimentare- cimentà, (arrischiare) asardà, risigà, ‘ndà a rés-cio, (combattere) combàt, (coppellare) copelà, (esercitare) esercità, |
(provocare)provocà*,(provare) próa,(rischiare)ris-cià,(sfidare) sfidà, sfidà fò,(tentare)tentà, dàga ü colpèt cimento- (esperimento)esperimènt*, (pericolo)perìcol,(prova)próa, (rischio) ris-cio, rìsech,(saggio) sagio,(sbaraglio)sbarài cimice- (insetto) feneröl, (c. dei letti) sömega, sömèga cimiciaio- nì de sömeghe cimitero- capsant, cimitére, simitére, (sepolcro)sepólcro, sepulcro cimosa- simóssa,(orlo) oradèl, órlo, (stoffa)stòfa cimurro-(malattia del cavallo) sümùr,(raffreddore)fregiùr cinabro- (di c., rosso)róss cincia - (c. bigia)ciuicì forestér, fratì, paissölì d’montagna, sibé forestér, (c. mora)ciuicì, cio-i-cì, paissölì, sibé cinciallegra- paissöla,(c. turchina) ciüicì, paissölì cinciarella- (uccello)moneghina, paissölì selèst cincinnarsi- (far toletta)fà toalèta cincinno- (riccio)réss cincischiare- (pronunziare) pronüncià*, (sciupare) trasà, (spiegazzare) strafognà, strefognà, (tagliare)taià, teà cinereo- (grigio) gris cingere- senzì, (cerchiare) insercià, sercià, sircià, (c. attorno) insirciolàs atùren,(circondare) sircondà*, (contenere) contègn, contegnì, (coronare, incoronare) incorunà, incurunà, (dogare) mèt i dùe, (fasciare) fassà, bendà, (legare)ligà cinghia- (legame)ligàm |
|
cinghiale- singiàl, pòrch singiàl cingolo - (cintura) sentüra, (cinturino) sentürì, (cordiglio) cordù de frà, (fascia) fassa cinguettare- cipà, cipinà, fà d’ la scèca,(parlare) parlà cinguettio- (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch cinico- (indifferente) indiferènt, (sfacciato)sfassàt, sbér ciniglia- (nastro)nìstola, bindèl, (passamano)passamà cinismo- (indifferenza)indiferènsa , (insolenza)insolènsa, (sfacciataggine)sfassatàgine* cinquanta- sinquanta cinque- sich, (c. di numero)tace cóme i dicc di mà cinquina- sinquina cinta- (cerchia) sérca, (cerchio) sércc, serciù, (cintura) sentüra, (contorno) contórno,(muraglia) müràia, (siepe)sés, sésa cinto- (c. da erniosi)braghér, ripàr, (cintura) sentüra cintola- sèntola, (fianco) fiànch cintura- sentüra, (cintola) sèntola, (contorno) contórno, (cornice) cörnìs, (fascia) fassa, (sciarpa) sciarpa, scèrpa, sièrpa cinturino- sentürì ciocca- (c. di capelli)balòch de cheèi, (ciuffo) ciöf, söf, zöf ciocco- (legna) lègna, lègna de brüsà cioccolata - (cacao) cacào cioccolatiera- ciocolatéra cioccolato- ciocolàt, ciacolàt, (dim.) ciocolatì, ciacolatì cioncare - (tracannare)strecanà, (zoppicare)sopegà cionco - (monco)mócc*,(stanco) stöf, strach,(zoppo)sòp |
ciondolare- (dondolarsi) dondunà, dondulà atùren,(oziare) ligossunà, scoldà i banch,(pendere)pènd, pendì, pecià zó ciondolo- (gingillo) gingì, (nappa) napa, (orecchino) oregì, pendentì, (ornamento) ornamènt*, ornamét* ciondolone- lendenù ciotola- basiòt, (c. grande) conca, conchèt, (dim.) basiotèl, basiotì, (scodella)scödèla,(bicchiere) bicér, (chicchera) chìchera, (stoviglia)teràlia,(tazza)tassa ciotolaio- baslotér, basiotér ciottoli- balossèi ciottolo - (sasso)sass, plòch,(pietra) préda cipiglio- (broncio) brónza, cerù, müs, (occhiata)ögiada, lömada, (superbia)söpèrbia cipolla- sigóla, sìgola, (c. d’inverno, porraia) sigolòt cippo- (colonna) colòna,(obelisco) obelésch,(piedistallo)pedestàl, (pilastro)pilàster,(sepolcro) sepólcro, sepulcro cipresso- ciprèss, siprèss cipria- cìpria*, sìpria*, (polvere) pólver Cipriano- Siprià Cirano(loc) - Scerà [i ‘nvidiùs de (soprannome)] circa- sirca, ü quach, (quasi)quase, debòt, squas, squase,(sopra)sura circoequestre- la scórsa, la scórsa di caài, ol bal di caài circolare- (v.) (andare) indà, (girare) girà circolare- circolàr,(lettera)lètra, lètera, papér, (rotondo, tondo) rotónd, birónd, tónd circolazione- (giro) gir, giro |
|
circolo- cìrcol, (cerchio) sércc, serciù,(associazione) associassiù*, (compagnia) compagnéa, (comunità) comünità*, (giro) gir, giro, (ritrovo)ritròvo*,(società)socetà circonciso- (ebreo) ebréo circondare- sircondà*,(abbracciare) brassà fò, (cerchiare) insercià, sercià, sircià, (chiudere) serà, (cingere) senzì,(comprendere) comprènd*, (contenere) contègn, contegnì, (contornare) conturnà, (coprire) quarcià, (fasciare) fassà, bendà, (girare) girà circondario- (provincia)proìncia, (stato)stat circonferenza - (circolo) cìrcol, (contorno) contórno,(linea)lìnea, lìnia circonflettere- (piegare)piéga circonfondere - (circondare) sircondà* circonfuso -(sparso)spars circonvallazione - (strada)strada circoscrivere- (cingere) senzì, (limitare)limità circoscrizione- (leva) léa,(provincia) proìncia circospetto - (cauto) càöt, (prudente) prüdènt*,(riservato)risservàt, (sospettoso) sospetùs circospezione- (avvertenza) aertènsa, (cautela) caütéla, (precauzione) precaüssiù*, (prudenza)prüdènsa* circostante - (vicino) visì, vesì, isì circostanza- circostansa ( bisògna adatàs ai circostanse), (caso) caso, cas, (combinazione) combinassiù, (congiuntura) congiüntüra, (fatto) fato, (occasione)ocasiù, (possibilità)possibilità*,(punto) |
pónt, punt, (requisito)requisìt, (volta)ólta circostanziare - (c. bene)detalià circuire- (circondare)sircondà*, (imbrogliare) imbroià, (circondare) sercià, sircià, (girare) girà,(importunare) importünì, caà ‘l fiàt, tö ‘l fiàt, secà la mare, sgiunfà i bale,(trattare) tratà circuito -(giro) gir, giro,(spazio tràmet) cireneo- (vittima)vìtima*, ìtima* cirro- (riccio)réss CisanoBergamasco(loc) - Cisà [i barbète de (soprannome)] Ciserano(loc.) - Siserà [i caécc / i strassér de (soprannomi)] cispa- (c. degli occhi)cispa cisposo- sbesét cisterna- söstèrgna, sistèrna, gói, (dim.) söstergnì, (pozzo) póss, (serbatoio)serbatòi*,(vasca)vasca cisti -(tumore)tümùr,(vescica) issiga, sfèrla, sfiaca, sgiufa, sgiunfèrla cistocele -(ernia)èrnia* citare- cità, (c. in giudizio) fà ciamà ergü, (chiamare) ciamà,(invitare) invidà,(nominare)nominà, nöminà, löminà,(provare)próa, (ricordare)regordà citaredo- (chitarrista)chitarista*, (poeta)poéta citazione- citassiù, (chiamata) ciamada, (menzione)mensiù citroniera- (aranciera) limunéra citrullaggine- (sciocchezza)fatöada, fatarìa, sciochèssa città- sità, (c. grande) sitadù, sitaduna, (c. piccola) sitadì cittadella- (castello) castèl,(rocca) ròca |
|
cittadino- sitadì,(nazionale) nassionàl*, (popolazione) popolassiù*,(popolo)pòpol, pòpül,(uomo)òm ciuco- (asino) àsen,(ignorante) ignorànt, intréch,(stupido)stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia ciuffo- ciöf, söf, zöf,(penna) pèna ciuffolotto maggiore- (ucc.)sibiòt, siblòt, siflòt, sifolòt, siglòt, siolòt, siulòt ciurma- (moltitudine)massa ciurmaglia- (canaglia) canàia, balossàm ciurmare - (truffare)tröfà ciurmatore- (imbroglione) imbroiù, intorciù, pastissù,(ingannatore) inganadùr, impiantadùr, (truffatore)tröfadùr* ciurmeria- (inganno)ingàn, bassèta civetta- sièta, siguèta, (c. giullaresca) sièta che zöga bé,(c. capogrosso) sietù de montagna,(c. minore) sietì, (allettare la c.) sguersà civettare- (corteggiare) fà la curt civetteria- (galanteria) galanteréa civettino -(zerbino, zerbinotto) zerbinòt civettuolo -(galante)galànt* CividatealPiano(loc.) - Seedàt [i oregiù de (soprannome)]; Seedàt, Mürnìch, Palósch, ‘ndéga mia quando l’è fósch. Cividino(loc.) - Siidì [i frà de (soprannome)] civile- siìl, siél, (gentile) gentìl, zentìl civilizzare- (incivilire) civilisà civiltà- (cortesia) corteséa, (creanza) creansa,(gentilezza) gentilèssa clamide- (manto)manto,(mantello) mantèl, freröl |
clamore- usamét, (chiasso) ciàss, (grido) vèrs, cridùr, sbrài, (protesta)protèsta*,(rumore) rümùr, römùr, combói, ciòch clandestino- (abusivo) abüsìv, (nascosto) scondìt, scus clangore- (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch,(suono)sóno clarinetto- clarinèt,(piffero) pìfer, böss classe- class, (categoria)categoréa*, (genere) gèner classificare -classificà*,(distinguere) distenguì, distinguì, (dividere) divìd, dividì,(ordinare)ordenà*, urdinà* claudicante - (zoppo)sòp claudicare - (zoppicare)sopegà clausola- (patto)pato clava- (bastone) bastù clavicembalo- (cembalo) cémbol, sémbol,(pianoforte)piano clemente- (buono) bù, (indulgente) indölgènt,(misericordioso) misericordiùs* Clemente- Clemènt clemenza- clemènsa*,(bontà) bontà, (indulgenza)indölgènsa, (misericordia)misericòrdia cleptomane- (ladro) làder cleptomania - (mania)manìa* cliente- cliènt, (avventore) aventùr, (frequentatore)frequentadùr* clima -(stagione)stagiù, (temperatura)tempradüra clinica- clìnica*,(ospedale)ospedàl, ca granda clinico- (medico)mèdech, mèdes clistere- cristér, servissiàl clivo- (colle) còl cloaca- (fogna) fógna,(sporco) spórch, stóss |
|
club- (società)società, (comunità) comünità* Clusone(loc.) - Clüsù [i baradèi de (soprannome)] coadiutore- cugitùr, (aiutante) aiötànt, (curato) cöràt, (impiegato) impiegàt coagulare - (congelare) congelà*, (stringere) strèns, strenzì coagularsi- (cagliare) cagià coagulo- (grumo)gröm*, (siero per coagulare)agra coalizione- (alleanza) aleansa, (unione)üniù coane- (narici)nasèle, i büs del nas coartare- (costringere) costrèns, costrenzì,(violentare)violentà* coartazione- (violenza)violènsa* coattivo -(obbligatorio)obligatòre* cobbola -(canzone) cansù, stornèl*, (strambotto) strambòt cobite fluviale- (fauna) cagnöla cobra- (serpente)serpènt cocca- cuca, cuca del füs, (tovagliolo)toaöl, mantì coccarda- cocarda,(distintivo) distintìv*,(insegna) insègna cocchiere- còcio, (cassetta del c.) sèrpa, cassèt,(servo) sèrvo, servitùr, servènt,(vetturino)vitürì, nolesì cocchio -(carrozza) caròssa, bàgher cocchiume- (tappo)cucù del vassèl coccinella- caterina di corài, caterinì coccio- ciapa,(pezzo)pèss, tòch, tochèl,(rottame)rotàm, (stoviglia) teràlia cocciola- (enfiatura)cotegòt, codegù cocciutaggine- (ostinazione) ostinassiù cocciuto- (ostinato) incagnàt, margnöch, indüràt, ostinàt, |
(testardo)gnöcù,testardo, testàrd, trücù, söcù cocco- (frutto)còch coccodè- cocodègo coccola- (buffetto) còcola, (bacca) borlì, birimbaga, nus de ciprèss, (c. di rosa)gratacül di röse coccolarsi- (godere) gód, godì cocomero- (anguria) angöria cocorita- (pappagallo)papagàl cocuzza- (zucca)cocucia, cucucia, söca,(testa)có, crapa, gnöca, söca cocuzzolo - (cima) sima, séma, sém, (testa)có, crapa, gnöca, söca coda- cùa, (c. di cavallo) sprèla, cùa d’ caàl, (c. finta) cùa postéssa, (codino) cuì, (fila) fila, (treccia) trèssa codacavallina- cùa d’àsen, èrba sprèla codardo- (pauroso)purùs, gagià, (vigliacco)vigliàch*,(vile)sbris codato- co la cùa codazzo- (c.di persone, seguito) sèguet,(corteo)cortéo*, (gente) zét codibugnolo- (ucc.)scuassì, cualónga codice- còdes, (c. membranaceo, pergamena)pergaména*, rocaröl, (legge)lège codicillo -(testamento)testamènt, testamét codirosso- (ucc.) moràcc, moràt, moratèl, moratì, muràt,(c. spazzacamino)moratù, moraciù codirossone- (ucc.)caròssol, ròss, cuaròss, quaróss codone- (ucc.)cùa lónga, cùa gössa, cuàl coefficiente- (elemento) elemènt coercitivo - (obbligatorio) obligatòre* |
|
coercizione- (oppressione)opressiù coerente- (ragionevole) ragionéol coerenza -(unione)üniù coesione -(unione)üniù coesistenza- (essere) èsser coetaneo- compàgn de età, (contemporaneo) de l’istèss tép coevo- (v. coetaneo) cofano -còfen,(cassa) cassa, (scatola)scàtola,(scrigno)scrégn cogente -(obbligatorio)obligatòre* cogitabondo- (pensieroso)penserùs cogitare- (meditare)medità, (ponderare)ponderà cogitazione- (meditazione) meditassiù cogliere- catà, (c. all’improvviso) cucà, (c. sul fatto) troà col püviù ‘n bóca,(picchiare)picà,(prendere) ciapà, catà, tö, (raccogliere) tö sö, regói, reguì, argòi, catà sö, (raggiungere)ciapà,(scegliere) sircà fò, catà fò,(sentire)sentì, sènt,(sorprendere)rià adòss, (trovare)troà,(vedere)èd, edì, vèd, vedì coglione- coiò (chi è coiò, sò dan) coglioni- onorati, marù cognata- cügnada, cögnada cognato- cügnàt, cögnàt, parét per via de dòne cognizione- (aver c. d’una cosa, sapere)iga idéa de ergót, saì, (competenza)competènsa*, (intelligenza) inteligènsa,(notizia) notìssia, nöa,(processo)procèss, (sapienza)sapiènsa*, (scienza) siènsa* cognome- cognòm, (casato) cà, (nome) nòm,(soprannome) suernòm, scotöm cogolo- (sasso)plòch, sass |
coiaio- lissadùr coiame - (cuoio)cöràm, cròpa de cöràm coietto- (per affilare)coramèla, cöramèla coincidere- (combaciare) binà, setà, basàs,(uguagliare)ingualà coinquilino -(vicino) visì, vesì, isì coinvolgere -(comprendere) comprènd* coito- ciolada, ciulada, rasgada, (usare il c.)pincà colà- là fò colabrodo- culabröd colare- culà, (gocciolare) gotà, pissà, (scolare)sculà Colarete(loc.) - Colarét [i puì de (soprannome)] colazione- colassiù, (dim.) colassiunsina, (desinare) disnà, (pasto)past colbacco- (berretta) brèta, calòta colera- coléra Colere(loc.) - Còler [i duturèi de (soprannome)] coleroso- colerùs colica- còlica, (c. leggera) colerina, (indigestione) indigestiù colico- còlech, còles colino- colì*, culì*,(colabrodo) culabröd colla- còla, (c. di pesce) còla de pèss, (c. forte) còla greèla, (gomma) góma,(mastice)màstech collaborare- (aiutare) aiötà, ötà, (concorrere) concór, concorì, (contribuire)contribüì*, (lavorare) laurà,(scrivere)scriv, scriì collaboratore- (coadiutore) cugitùr, (compagno) compàgn, (lavoratore)laorét,(sostenitore) sostegnidùr* |
|
collaborazione- (aiuto) aiöt collana- colana, piògia, colié collare- colàr, (c. delle capre) gambisöl, (c. delle vacche) gambisa, (c. dei cani) mèl, (c. del prete) colarì de prét, (bavero) bàer collaretto- orladüra, orlàia, (bavero) bàer collarino - (colletto) colèt, còl de la camisa collaudare- colaudà*,(approvare) aproà,(lodare)lodà collazionare- (confrontare) confrontà,(rileggere)turnà a lès, (riscontrare)riscontrà, controlà collazione- (riscontro)contròl, controleréa, riscóntro colle- còl, (altura) altüra,(monte) mut,(passo)pass CollePasta(loc.) - Còl di Paste (i paste) collega- coléga, compàgn d’öfésse, (camerata) camarada, (coadiutore) cugitùr, (compagno) compàgn, (socio)sòcio collegamento -(unione)üniù colleganza- (alleanza) aleansa, (relazione)relassiù collegare- colegà*,(intrecciare) intressà,(legare)ligà,(unire)ünì, mèt insèma collegiale- colegiànt collegio- colégio, (commissione) comissiù,(comunità)comünità*, (ufficio) öfésse, börò collera- còlera, futa, (far saltare in c.) fà saltà, fà ègn la futa, (bollore della c.) in del bómbo d’la ràbia, (saltare in c.) saltà ‘n di öcc, vègn vérd, (ira)ira, futa,(rabbia) ràbia, gnechìsia,(stizza)stissa collerico- colèrech,(stizzoso)füghèta |
colletta- (elemosina)limòsina, limösna, lemüsnì, (questua)sirca, sérca collettivo- (generale) generàl colletto- colèt, còl de la camisa collettore- (canale) canàl, (fogna) fógna, (esattore) esatùr collezione- racòlta,(mucchio)möcc, gröm, pila, (far c., raccogliere) tö sö, regói, reguì, argòi, catà sö, (scelta)sièlta,(unione)üniù collidere -(urtare)örtà collilungo- lóngh de còl collimare -(uguagliare)ingualà collina- colina, (colle) còl,(poggiolo) pogiöl collisione- (combattimento) combatimènt*, combatimét*, (contrasto) contràst,(urto)örtù collo- (carico)còl, (balla) bala, balòt, (imballaggio) imbalagio,(pacco) pach, (rompersi il c., rissare)tacà lite collo- (parte del corpo)còl, (nodo del c.) arca del còl, òss del còl, (c. del piede) còl del pé, (rompersi il c.) scheessàs l’arca del còl, (rompersi il c., rissare)tacà lite collocare- colocà, pónd, (disporre) disponì, desponì,(mettere)mèt, metì, (postare)postà,(stabilire) stabilì, fissà,(stabilire) stabilì, fissà,(stare)stà collocazione- (disposizione) disposissiù,(ordine) ùrden colloquio-(appuntamento) apuntamènt,(conferenza) conferènsa*, (convegno)convègn*, (discorso) discórs, (udienza)ödiènsa collotorto- (bigotto) bigòt, bigotù collottola -(testa)có, crapa, gnöca, söca |
|
colluttare- (rissare)tacà lite colluttazione- (rissa)lite colluvie- (moltitudine)massa, (quantità)quantità colmare- (completare) completà, (impregnare)impregnà, (rimpinzare)impetassà ‘l stòmech, ingosà zó,(traboccare)dà fò, indà fò de sura, treböcà colmata -(terra paludosa)tèra colmato- (pieno) pié colmo- cùlem, pié ras, (cima) sima, séma, sém, (culmine) cùlem, (massimo)màssimo,(mucchio) möcc, gröm, pila,(pieno) pié, (pregno) prègn Cologno(loc.) - Cològn [i sanguanì de (soprannome)] colombaccio- colombàss colombaia- colombéra colombario- colombare*, (sepolcro) sepólcro, sepulcro colombella- colómb selvàdech colombina- (razzo) colombina, (pianta)colombina róssa,(c. macchiata)colombina smagiada (vérda) colombo- colómb, (dim.) colombì, (piccione) püviù, piviù, (tortora) tórtora, tortorina colonia- (podere) fondo, possessiù, cióss, löch coloniài- coloniali coloniale- (droga) dróga colonna- colòna, coluna (sue parti: föst, pansa, colarì, bassa, capitèl), (dim.) colonèta, colunèta, (monumento) monümènt, monümét, (pilastro)pilàster colonnato- colonàt colonnello- colonèl colonnine- (balaustrata) balaöstra |
colonnino- (fogli)finca colono- (contadino) contadì colorare- culurì, (tingere)tèns, tenzì, (verniciare) invernisà colore- culùr, colùr (culùr: café, canèla, càrech, carne, che sbat, ciàr, delicàt, d’aria, naràns, ölìa, pölès, piómb, quadrèl, rösa, sènder, sódo, tèra, vì, viöla, crémes, biónd, gris, róss, senerì, türchì, vérd, zald), (c. cenere) senerì, (c. vivissimo) culùr che sbat, (c. leggero) culurì,(tinta)tinta* colori-(di vari c.)indivisét colorire - (imbiancare) dà öna mà, dà dò mà, (dipingere) depèns, depengì,(descrivere)descrìv*, (inverniciare)invernisà, (pennellare) penelà, (rappresentare) rapresentà, (tingere)tèns, tenzì colorista- (pittore) pitùr colorito- culurìt, (carnagione) carnagiù, carne, (colore) colùr, culùr, (espressione) espressiù colossale- colossàl, (grande) grand, (grandioso) grandiùs colosso- colòss, (gigante) zigànt, (statua)stàtüa colostro- (latte delle puerpere)póss, colòster colpa- cólpa, culpa (la cólpa l’à sèmper picàt a töte i pórte, ma no i l’à mai losada nissü), (essere in c.) èss in dólo, (per tua, sua c.) in gràssia tò, sò, (averne c.) impüdìghen, (delitto) delito, (difetto) difèt, (fallo) fal,(macchia) smagia,(male) mal, (peccato)pecàt colpevole - (delinquente) delinquènt, (peccatore) pecadùr, (responsabile)responsàbel |
|
colpevolezza- (responsabilità) responsabilità colpire- (far colpo)fà cólp, (cozzare) cornà, tröcà, (ferire) ferì, (giungere) rià,(impressionare) impressiunà*, (investire) investì, (percuotere)refónd, zolà, sterlöcà, (picchiare)picà,(ripercuotere) resterlöcà,(urtare)örtà colpo- cólp, culp , (dim.) colpèt, colpetì,(di c.) de sbals, (far c., effetto) fà impressiù, (c. di falcetto) spighessada, (c. di stroppa) stropada, (c. apoplettico) assidènt, (botta)bòta, (ferita) ferida, (menata) menada,(paralisi) paràlisi*, (percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola,(rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch,(sparo) sbaro,(tiro)tir, (urto)örtù coltella- cortèla coltellaccio- corlàss, scorlàss, cortelàss coltellata- cortelada, scortelada coltellinaio- (armaiolo) armaröl coltellino -(temperino)temperì, temprì coltello- cortèl (sue parti: lama, tài, fél, còsta, cùa, mànech, éra, butù, rösèta), (dim.) cortelì, (accr.) cortelù,(c. trinciante) trinciànt, (pugnale)pögnàl* coltelluccio -(temperino)temperì, temprì coltivare- coltïà, coltürà, (curare) cürà,(educare)edücà*, (istruire) istrüì*,(lavorare) laurà,(piantare) pientà, piantà,(trattare) tratà coltivazione - (coltura) coltüra coltivo- coltìv colto- (civile) siìl, siél,(istruito) istrüìt*,(sapiente) sapiènt |
coltre- coèrta de lècc, (trapunta) prepónta coltroncino- prepontì coltura- (coltivazione)coltüra colubrina- farinèi colubro- (biscia velenosa)fada, ispersùr,spersùr,(serpente) serpènt colui che, colui il quale- chi che colza - (verze c.) verzàch, erzàch, irzàch Colzate(loc.) - Colgiàt [i cam de (soprannome)] coma- (rantolo)ràntegh comandamento- comandamènt, (comando) comànd, (decreto) decrét,(intimazione)intimassiù comandante- comandànt,(superiore) söperiùr comandare- comandà, detà lège (töcc vörèss comandà), (commettere) comèt, cometì, (decretare) decretà, (dire) dì, (dirigere)dirigì*, (disporre) disponì, desponì, (dominare) dominà,(esigere) esigì*, (frenare) frenà, tègn indré, (governare) goernà,(imperare)imperà*, (imporre) imponì, (intimare) intimà,(ordinare)ordenà*, urdinà*, (padroneggiare) spadrunegià*, fàla de padrù, sbraghetà, sbraghetunà, (precettare) precetà, (prescrivere) prescrìv*, (regnare)regnà, (richiedere) rechiéd, richiéd, (stabilire) stabilì, fissà, (volere) ölì comando- comànd, (avere il c., dirigere)dirigì*, (direzione) diressiù, (disposizione) disposissiù, (governo) goèrno, (ingiunzione)ingiünsiù*, |
|
(ordinazione)ordinassiù,(ordine) ùrden,(potere)potére,(precetto) precèt,(reggimento)regimènt, (ufficio) öfésse, börò comare- comàr, (dim.) comarina, (santola, madrina)ghidassa, gödassa combaciamento- (commettitura) comissüra combaciare- combacià*, binà, setà, basàs,(incontrare) incontrà, (unire)ünì, mèt insèma combattere- combàt, (azzuffarsi) rampàs adòss, (battere) bat, batì, (contrastare) contrastà*, contristà, (gareggiare) indà a gara, (cimentare) cimentà combattimento -combatimènt*, combatimét*,(lotta)lòta* combibbia- bicerada combinabile- combinàbel combinare- combinà, (concertare) consertà, (formare) furmà, (incontrare) incontrà,(stabilire) stabilì, fissà,(unire)ünì, mèt insèma combinazione- combinassiù, (caso) caso, cas,(mescolanza)mesciansa,(unione)üniù combriccola- combrìcola, clöb, (compagnia) compagnéa, (complotto) complòt,(comunella) comünèla*,(lega)léga,(masnada) masnada*,(massa, mucchio)pila, möcc, gröm,(partito)partìt, (riunione)riüniù*,(unione)üniù combustione- (bruciamento) brüsamét combutta - (in c., insieme)insèm, insèma,(combriccola) combrìcola, clöb, (compagnia) compagnéa, (comunella)comünèla* |
come- cóme, comè, cóm’, compàgn, (modo)möd, fòsa, rassa Comenduno(loc.) - Comendü [i dópe de (soprannome)] cometa- (pianeta) pianéta,(stella) stèla comico - (commediante) comediànt, (ridicolo)ridìcol,(spiritoso) spiritùs comignolo- culma del tècc, (cima) sima, séma, sém. (trave del c.) colmègna cominciamento- (principio)prensépe cominciare- comensà, tacà (ol piö l’è a comensà), (avviare) avià, invià, (intavolare) intaolà, (intraprendere)oltàs (inversàs) indré i màneghe,(muovere) möv, möì, (principiare)prinsipià comitato - (commissione) comissiù, (deputazione) depötassiù,(ufficio) öfésse, börò comitiva- (brigata) brigada, (compagnia) compagnéa, (riunione)riüniù* comizio -(dimostrazione) dimostrassiù*, (riunione)riüniù* comma - (periodo)perìodo* commedia - comédia, (commediola) operina,(recita)rècita commediante- comediànt,(attore) atùr* commediografo- (scrittore)scritùr commemorare- comemorà*, (ricordare)regordà commemorazione- comemorassiù*, (memoria) memòria,(ricordo) regórdo commendare- (lodare)lodà, (raccomandare)racomandà commendatizia- (raccomandazione) racomandassiù |
|
commendazione- (lode)lóde commensale- (compagno) compàgn commentare- (annotare) marcà, (dichiarare)dichiarà*, (illustrare) ilüstrà*,(interpretare)interpretà commento -(dichiarazione) dichiarassiù*, (interpretazione) interpretassiù*,(spiegazione) spiegassiù* commerciale- comerciàl commerciante- (bottegaio) bötighér, (mercante)mercànt, marcànt, (negoziante)negossiànt, (venditore)vendidùr*, endidùr* commerciare- comercià, (negoziare) negossià,(speculare)specölà, (trafficare)trafegà, traficà, trebascà, trabescà commercio- comèrcio,(mercatura) mercatüra*, (speculazione) specölassiù*, specülassiù*, (traffico) tràfech commesso- comèss, (agente) agènt, (garzone) garzù, zùen de bötiga, (impiegato) impiegàt, (incaricato) incaricàt,(mandatario) mandatare* commessura - (v. commettitura) commettere- comèt, cometì, (consegnare) consegnà,(delegare) delegà*, (deputare)depütà*, (incaricare)incaricà, incombensà, (incastrare) incastrà, insancà, (mettere)mèt, metì,(rimettere) rimèt, rimetì commettitura- comissüra, (giuntura) zontüra commiato- (licenza)lissènsa, (partenza)partènsa* commilitone- (camerata) camarada, (compagno) compàgn comminare- (minacciare) minacià |
comminatoria- (minaccia)minacia commiserare - (commuovere) fà stà zó ‘l fiàt, (compassionare) compassiunà commiserazione- (compassione) compassiù,(pietà)pietà commiserevole - (pietoso)pietùs* commissariato- comissariàt commissario- comissare,(impiegato) impiegàt commissionario- comissiunare commissione- comissiù, (ambasciata) imbassada, (comando) comànd, (deputazione) depötassiù,(incarico) incàrech, (incombenza)incombènsa, mansiù,(mandato)mandàt, (ordinazione)ordinassiù commisurare- (misurare)misürà, tö la misüra,(paragonare)paragunà, (uguagliare)ingualà commozione- comossiù*, cumussiù*,(leggera c.)bülighì, (impressione) impressiù, (orgasmo)orgasmo,(turbamento) türbamét*, törbamènt* commuovere- fà stà zó ‘l fiàt, (commuoversi, gioire) gioì, (sentirsi c.) ingropàs, (eccitare) fogà sót, (elettrizzare) eletrisà, (impietosire)impietosì*, impietusì*,mèt compassiù, (interessare) interessà,(muovere) möv, möì,(turbare)türbà* commutare- (cambiare)cambià, (mutare) müdà,(voltare)oltà commutazione- (cambiamento) cambiamènt comò - comò, (canterano) cantarà, cassetù, vestére comodare- prestare) prestà comodato- (prestito)prèstet |
|
comodino- comodina, (c. da notte) sifù comodità- comodità, (agio) ase, (comodo) còmodo, còmod comodo- còmodo, còmod (no gh’è còmod sènsa incòmod), (facile) belfà, fàssel*,(largo)largh,(lento) lènt,(opportuno)in prepòst, (stare in panciolle)iga töcc i còmodi, sguassàla, sguassà ‘n del botép, (soffice)süspìs,(utile)ötel, ütel compaesano- ü mé paisà, (compatriota) compatriòt, (patriota)patriòt compagine- (compagnia) compagnéa, (complesso) complèss,(unione)üniù compagna- (moglie)moér, fómna compagnia- compagnéa (per la compagnéa l’ töl moér a’ ü frà), (associazione)associassiù*, (brigata) brigada, (complesso) complèss, (congregazione) congregassiù, (ditta) dita, (in c., insieme) insèm, insèma, (masnada)masnada*,(quantità) quantità, (ritrovo)ritròvo*, (riunione)riüniù*,(seguito) sèguet,(società)socetà, (stormo) ròss, gröp compagno- compàgn, (amico) amìs, amìch, (camerata) camarada, (condiscepolo) compàgn de scöla, (simile)sìmel*,(uguale)inguàl, eguàl, gualìv compagnone- (buontempone) barachér, sbaracù companatico- companàdech, (pietanza) pitansa comparare - (confrontare) confrontà, (assomigliare) sömeà, someà, (paragonare)paragunà |
comparazione- (confronto) confrónt, riscóntro,(immagine) imàgine, (paragone)paragù compare- (c. di battesimo)compàr, padrì, (c. di nozze) compàr de l’anèl, (c. per azioni illecite) l’amìs serésa, (amico) amìs, amìch, (santolo, padrino)ghidàss, gödàss comparire- comparì,(presentare) presentà,(venire)ègn, egnì, gnì, vègn, vegnì compariscente- ciassùs, (appariscente) fà bèl vèd,(vistoso) vistùs compariscenza- (apparenza) aparènsa comparsa- comparsa, (apparizione) aparissiù,(mostra)móstra, (spicco)fà spico compartecipare - (partecipare) partecipà* compartimento- (divisione) divisiù, (provincia)proìncia, (scompartimento)scompàrt compartire- (dare) dà, (distribuire) distribüì*,dà fò, (dividere) divìd, dividì,(spartire)spartì compassare- compassà,(misurare) misürà, tö la misüra,(regolare) regolà compassato- (esatto) giöst, (regolare)regolàr compassionare- compassiunà, (commuovere) fà stà zó ‘l fiàt compassione- compassiù, (suscitare c., impressionare)impressiunà*, (cuore) cör, (misericordia) misericòrdia,(pietà)pietà, (tenerezza)tenerèssa compassionevole -(misericordioso) misericordiùs*,(umano)ümà |
|
compatibile- (possibile)possìbel, possébel, possìbol, (simile)sìmel*, (sopportabile)soportàbel* compatimento- (compassione) compassiù,(perdono)perdù, perdunansa,(pietà)pietà compatire- compatì, (rifl.) compatìs, (commuovere) fà stà zó ‘l fiàt, (compassionare) compassiunà, (graziare) grassià, fà gràssia, (perdonare)perdunà,(soffrire) sofrì, portà sö i cóp, (sopportare) soportà compatriota- compatriòt, (compaesano)ü mé paisà*, (patriota)patriòt compattezza- (complesso) complèss compatto - (denso) spèss,(saldo) saldo, sald, (sodo) stagn compendiare- (ridurre)ridüs, ridüsì compendio- abregé, (conclusione) conclüsiù, moràl, (estratto) estràt, (storia)stòria compendioso - (conciso) concìs, (corto) cört, cürt compenetrare- (incorporare) incorporà,(informare) infurmà, mèt al fato,(penetrare)penetrà, trapanà compenetrazione -(penetrazione) penetrassiù* compensare- incontràs dét con de la ròba, (corrispondere) corispónd, (dare) dà, (indennizzare) indenisà, (pareggiare)ingualà,(soddisfare) sodisfà,(uguagliare)ingualà compenso- compèns, compènso, (espediente) espediènt, rissórsa, (gratifica) gratìfica, gratificassiù, (guadagno) guadàgn,(indennità) indenità*, (interesse) interèss, |
(paga) paga,(pagamento) pagamét, (premio)prémio, (prezzo)prése, présse, (stipendio) stipèndio* comperare- crompà, comprà, tö, (c. alla cieca) comprà ‘n d’ü sach, (acquistare) aquistà, (contrattare) contratà,(spendere)spènd, spendì competente - (conoscitore) cognossidùr*,cògnet, (intenditore) intendidùr,(opportuno)in prepòst, (pratico)pràtech competenza-competènsa*, (appartenenza) spetansa, (compenso) compèns, compènso, (c., stipendio), paga,stipèndio*, (onorario)onorare,(potere) potére,(capacità)capassità*, (parcella)parcèla*,(pratica) pràtica,(questione) quistiù, (sapienza)sapiènsa*, (spettanza) spetansa competere- (star del pari)stà al par, (concorrere) concór, concorì, (contendere) contènd, contendì, sgarbelàs, (contrastare) contrastà*, contristà, (dovere) doì, döì, (gareggiare) indà a gara, (questionare)fà di resù, quistiunà, impïàla, (spettare)pertocà competizione- (gara) gara compiacente- (favorevole) faoréol, (gentile) gentìl, zentìl compiacenza- (degnazione) degnassiù*,(gentilezza) gentilèssa, (piacere)piassér,(soddisfazione) sodisfassiù compiacere- compiasì, (appagare) fà pago, (assecondare) segondà, (accontentare, contentare) contentà, (degnare) degnà, (dilettare) diletà, (favorire) faorì, |
|
(compiacersi, gloriarsi) glorìàs, (compiacersene)perdìs dét in vergót, (godere) gód, godì, (divertirsi)diertìs,(rallegrare) legrà,(soddisfare)sodisfà, (vantare)antà, antà zó compiacimento - (consenso) consèns, (diletto) dilèt, (godere) gód, godì, (piacere)piassér,(soddisfazione) sodisfassiù compiangere- (compassionare) compassiunà, (compatire) compatì, (piangere)piàns, pianzì compianto- (compassione) compassiù,(lamentela) lamentéla, (lamento)lamènt*, (pianto) löciada, pianzida compiere - (v. compire) compilare- (scrivere)scriv, scriì compilatore- (scrittore)scritùr compimento- cömpimét, (effetto) efèt, (fine) fì compire- cömpì, (assolvere) assòlv, assolvì, (completare) completà, (effettuare) efetüà, (eseguire) eseguì, (fare)fà, (finire) finì, fenì, (operare)operà,(realizzare) realisà,(terminare)fernì, finà, terminà, mèt zó di tèrmegn, (ultimare)öltimà compitare- (leggere)lès, lesì, (parlare) parlà, (pronunziare) pronüncià* compìto- cömpìt, (completo) complét, (educato) edücàt compito- còmpito*,(dovere) doér, (assegnare il c.) dà zó ‘l doér, (incarico) incàrech,(lavoro)laùr, laorére,(missione)missiù*, (opera)övra, òpera, öfésse compiutamente- (interamente) in töt e per tö |
compiutezza- (precisione)precisiù compiuto- (intero)intréch,(perfetto) perfèt, (totale)totàl complementario- (accessorio) acessòre complessione- complessiù, (corporatura) corporatüra, (natura) natüra,(persona)persuna, (personale)persunàl, (temperamento)temperamènt complessivamente- (insieme)insèm, insèma complesso- complèss, (blocco) blòch,(unione)üniù completare- completà completo- complét, (intero)intréch, (perfetto)perfèt,(pieno) pié complicare- complicà, (imbrogliare) imbroià, imbolognà,(impedire) impedì,(intricare) intrigà complicato- complicàt, (difficile) difìssel, dificoltùs, malfà, criticùs complicazione- complicassiù, (difficoltà) dificoltà, (imbroglio) imbroiada, imbròi complice - (compagno) compàgn, (compare) compàr complimentare- complimentà complimenti- (quanti c.!)quate stòrie ! complimento - complimènt, cömplimènt, (cerimonia) serimònia,(saluto)salüt,(smorfia) smòrfia complimentoso- complimentùs, (gentile) gentìl, zentìl complotto - complòt componente- componènt*, (elemento) elemènt componimento- componimènt*, (opera)övra, òpera,(scritto) scrécc |
|
comporre- componì, (combinare) combinà,(costituire)costitüì*, (creare)creà, (fabbricare) fabricà, (fare)fà, (formare) furmà, (incorporare)incorporà, (mescolare)mes-cià, taià, (pacificare)pasentà,(porre)pónd, pondì,(scrivere)scriv, scriì, (unire)ünì, mèt insèma comportabile- (sopportabile) soportàbel*, (tollerabile)toleràbel comportamento - comportamét*, (condotta) condòta, (galateo) galatéo, (portamento)portamét* comportare- comportà, (ammettere) amèt,(concedere)concéd*, (fare) fà,(patire) patì,(perdonare) perdunà,(permettere)permèt, permetì,(rassegnarsi) rassegnàs, ressegnàs,(reggere)règer, (richiedere) rechiéd, richiéd, (soffrire)sofrì, portà sö i cóp, (sopportare)soportà,(sostenere) sostègn, sostegnì,(tenere)tègn, tegnì, (tollerare)tolerà, lassà cór, serà zó ün öcc compositore- compositùr,(scrittore) scritùr composizione- (componimento) componimènt*,(mescolanza) mes-ciansa,(sostanza) sostansa composta - (conserva) consèrva compostezza- (grazia) gràssia, (moderazione)moderassiù, (pudore)püdùr*, pödùr* composto- (modesto) modèst, (unione)üniù comprare- (v. comperare) compravendita - (vendita)vèndita comprendere- comprènd*, capì, rià sö, (accorgere)rincórs, rincorzì, (capire) capì,(concepire) |
concepì*, (conoscere) conòss, cognòss, (contenere) contègn, contegnì,(gustare) göstà, (imprendere) imprendì,(intendere) intènd, entrà sö,(intuire)intüì*, (rilevare) rileà,(vedere)èd, edì, vèd, vedì comprendo- (ho compreso)ó ést comprendonio- (intelligenza) inteligènsa comprensibile- (sopportabile) soportàbel* comprensione- (pietà)pietà compressa- (pillola)pìnola compressione- (premitura)calcada, (pressione)pressiù* comprimere- (premere) premì, (schiacciare)schissà, schiscià, sgnacarà, squatarà, (serrare) serà, (stringere) strèns, strenzì compromesso- compromèss, (contratto) contràt compromettere- compromèt, comprometì, (pregiudicare) pregiödicà,(rischiare)ris-cià comproprietario -(proprietario) proprietare* comprovamento- (prova)próa comprovare- comproà, (documentare)docümentà*, (provare)proà compulsare - (consultare)consöltà*, consültà*, (esplorare)esplorà*, squaià compunzione -(pentimento) pentimét* computare- compütà, (c. all’ingrosso) fà dét ü bòt, (calcolare) calcolà, (contare) cöntà, cüntà,(misurare)misürà, tö la misüra computer- (calcolatore) calcoladùr |
|
computista- (ragioniere)ragiunàt computisteria - (contabilità) contabilità, (ragioneria) ragiuneréa computo - (calcolo) càlcol ComunNuovo(loc.) - Cümü Növ [i spana-lacc de (soprannome)] comunale - cümünàl* comune- cümü, (generale) generàl, (mediocre)andante, de mèsa igógna,(municipio)municìpio*, (naturale)natöràl, (ordinario) ordinare, üsüàl,(solito)sólet, (usuale)üsüàl, (volgare) volgàr* comunella - comünèla*, (riunione) riüniù*,(unione)üniù comunemente- (ordinariamente) d’ordinare comunicante - (vicino) visì, vesì, isì comunicare- comünicà, (dare) dà, (dire) dì, (divulgare) spampanà, (notificare) notificà,(parlare) parlà comunicarsi- comünicàs, fà la comüniù comunicativa- cümünicativa comunicazione- comünicassiù, (avviso) avìs, aìso, (partecipazione)partecipassiù*, (strada)strada comunione- comüniù, (congregazione) congregassiù, (unione)üniù comunista - comunista* comunità - comünità*, (convento) convènt,(pubblico)pöblech con- con, co conato- (sforzo) sfórs*, sfòrso, pòcia, (tentativo)tentatìv*,(vomito)gòmet conca- cuca, (vaso grande)concòt, (lavello) mastèl, mastèla,(valle)v |
concatenare -(unire)ünì, mèt insèma concatenazione- (relazione)relassiù concavità- (profondità)profondità*, (scavo)scào concedere- concéd*, (autorizzare) aütorisà*,(ammettere) amèt, (cedere) céd, cedì, rèndes, rendìs, (comportare) comportà, (consentire) consènt, consentì, (dare) dà, (deliberare) deliberà, (dispensare) dispensà, (esaudire) esaüdì,(permettere)permèt, permetì,(porgere)spórs, sporgì, (risparmiare)risparmià, (soddisfare)sodisfà,(volere) ölì concedimento - (concessione) permèss concento- (sonata)sunada,(suono) sóno concentrare- concentrà, (raccogliere) tö sö, regói, reguì, argòi, catà sö concentrato- concentràt, (pensieroso)penserùs concepimento- (progetto)progèt concepire- concepì*,(ideare) ideà, (immaginare) imaginà,(intendere) intènd, entrà sö, capì,(pensare) pensà conceria- conficiörìa, confitörìa concernente -(relativo)relatìv* concernere- (interessarre) interessà, (riguardare)riguardà*, reardà concertamento- (armonia) armonéa concertare- consertà, (combinare) combinà,(ordinare)ordenà*, urdinà*,(tramare)tramà concerto- consèrt, (dim.) consertì, (sonata)sunada,(suono)sóno, (unione)üniù concessionario- (appaltatore) apaltadùr |
|
concessione- permèss, (brevetto) brevèt, (dispensa) dispènsa concetto- concèt,(immagine) imàgine, (intenzione)intensiù, (mente)mét, mènt,(opinione) opiniù, üpiniù,(pensiero)pensér, (permissione)permissiù*, (principio)prensépe, (privilegio) priilégio*,(progetto)progèt, (rappresentazione)rapresentassiù, (significato)significàt*,(soggetto) sogèt, (buon c., stima)stima, stéma concettoso - (conciso) concìs concezione- (immaginazione) imaginassiù,(mente)mét, mènt, (progetto)progèt conchiudere- (finire) finì, fenì, (circondare)sircondà* concia- conficiörìa, confitörìa, (mezza c.)maciadüra conciabrocche- (ramaio) ramér, magnà conciare- (c. per le feste)consà o cunsà co i sigóle e ‘l pedersèm, consà o cunsà per i fèste, (castigare) castigà, (guastare) guastà,(malmenare)dàga öna bögatada,(maltrattare)maltratà, (percuotere)refónd, zolà, sterlöcà, (picchiare)picà,(ridurre)ridüs, ridüsì,(spiegazzare) strafognà, strefognà,(strapazzare)strepassà conciare- (dar la concia)conficià, (sporcare)sporcà, bordegà, brodgà conciateste- castigamàcc conciatetti- retecì conciatore- conficiùr, (pellaio) pelatér conciliabolo- (combriccola) combrìcola, clöb, (complotto) complòt |
conciliare - (concordare)concordà*, mètes decórde,(invitare)invidà, (pacificare)pasentà conciliazione- (accomodamento) comodamènt, comodassiù, (accordo) decórde,(pace)pace, pas concimare- rüdà concime- rüt, grassa, (mucchio di c.) méda de rüt,(letame) ledàm, (spazzatura)röméta, scuadüra, scoàsse concio- (v. concime) concionare- (parlare) parlà concionatore- (oratore) oradùr*, oratùr* concione - (discorso) discórs, (orazione)orassiù conciso- concìs, (succinto)serböcàt, cerböcàt concistoro- (collegio) colégio concitamento - (v. concitazione) concitare- (commuovere) fà stà zó ‘l fiàt,(provocare)cimentà, provocà*,(stimolare)zinzà, cinzà concitazione- (commozione) comossiù*, cumussiù*,(leggera c.)bülighì,(agitazione)agitassiù*, (smania)smània,(turbamento) türbamét*, törbamènt* concittadino- (compaesano)ü mé paisà*, (compatriota) compatriòt, (patriota)patriòt conclamare- (lodare)lodà, (strombazzare) strombetà concludente- (ragionevole) ragionéol concludere- conclüd, conclüdì, vègn a la moràl, (decidere) decidì, (fare)fà, (finire) finì, fenì, (risultare)risültà*, (stabilire) stabilì, fissà, (terminare)fernì, finà, terminà, mèt zó di tèrmegn, (ultimare)öltimà |
|
conclusione- conclüsiù, moràl, (in c.) fato stà, (venire subito alla c.) vègn ai cörte, (vicini alla c.) a tir, (compimento) cömpimét, (conseguenza) conseguènsa, (decisione) decisiù, (finale) finàl, (fine) fì, (risultato)risültàt*, (sentenza)sentènsa conclusivo- (finale) finàl concordanza - (convenienza) conveniènsa,(relazione)relassiù, (somiglianza)sömeansa concordare- concordà*,(rifl.) mètes decórde, (concertare) consertà, (consentire) consènt, consentì, (contrattare) contratà, (corrispondere) corispónd, (pacificare)pasentà,(uguagliare) ingualà concordato- concordàt, (accordo) decórde, (contratto) contràt,(patto) pato,(trattato)tratàt, tratativa concorde- (conforme) confurma concordemente- (insieme)insèm, insèma concordia- (accordo) decórde,(pace) pace, pas,(unione)üniù,(volontà) olontà concorrenza - concorènsa*, (concorso) concórs concorrere- concór, concorì, (contribuire)contribüì*, (correre) cór, corì, (gareggiare) indà a gara concorso- concórs, (aiuto) aiöt, (gara) gara,(moltitudine)massa concreare- (creare) creà ‘nsèma concretare- concretà, (concludere) conclüd, conclüdì, vègn a la moràl, (effettuare) efetüà concreto- (positivo)positìv*, (reale) reàl concrezione- (crosta) crösta |
concubina- mantegnida conculcamento- (oppressione) opressiù conculcare- (offendere)ofènd, ofendì,(pestare)pestà, (schiacciare)schissà, schiscià, sgnacarà, squatarà,(violentare) violentà* concupire - (bramare) bramà, bramesà,(desiderare)desiderà* concupiscenza- (appetito) apetét, (desiderio) desidére, àmpia, disinvìs, dinvìs,(passione)passiù concussione- (violenza)violènsa* condanna- condana,(sentenza) sentènsa condannare- condanà, (biasimare) biasimà, (giudicare) giödicà, giüdicà,(incolpare)incolpà, bötà adòss la cólpa,(sentenziare) sentensià condannato -(spacciato) spaciàt*, scocàt, sbasìt condimento- cöndimét, cónsa, cunsa, (droga) dróga, (sale)sal,(salsa) salsa condire- cöndì, consà, cunsà, (c. con pepe) mèt sö ‘l pìer, (cucinare) cüsinà, fà de mangià condiscendente- (indulgente) indölgènt, (facile)belfà, fàssel* condiscendenza - (deferenza) deferènsa,(indulgenza)indölgènsa condiscendere- (esaudire) esaüdì, (permettere)permèt, permetì condiscepolo- compàgn de scöla condito- cunsàt, (condimento) cöndimét, cónsa, cunsa,(salato) salàt condividere -(spartire)spartì condizionare- condissiunà*, (disporre) disponì, desponì |
|
condizione- condissiù, (a c. che) col pato che, (grado) grado,(patto) pato, (possibilità)possibilità*, (professione)professiù*,(qualità) qualità,(rango)rango,(requisito) requisìt,(stato)stat condoglianze- (pianto)löciada, pianzida condomino -(proprietario) proprietare* condonare- (graziare) grassià, fà gràssia,(perdonare)perdunà , (scusare)scüsà condono- (indulto)indölt,(perdono) perdù, perdunansa condotta- condòta, (c. signorile, dignità)dignità*, (contegno) contègn, (costume) costöm, (direzione) diressiù,(indole) ìndole*,(maniera)manéra,(modo) möd, fòsa, rassa, (morale)moràl, (portamento)portamét*, (procedimento)procedimènt* condotto- condòt, (canale) canàl, (passaggio)passàgio conducente - condücènt*,(autista) autista*, sceför*, (carrettiere) caretér, (guida) guida condurre- condüsì, condüs, (c. a fine alcuna cosa) tirà a rìa ergót, (c. bene una cosa e sul concludere abbandonarla) dà di pé ‘n da sègia e spand ol lacc, (condursi, andare) indà, (dirigere)dirigì*,(eseguire) eseguì,(guidare) guidà, (introdurre)introdüs, introdüsì, (menaremenà,(portare)portà, (trasportare)trasportà*, (ridurre) ridüs, ridüsì,(scortare)scortà conduttore- (affittuario) ficiàol, (autista)autista*, sceför* , (guida) guida, (tranviere)tramviér* |
conduttura- (condotto) condòt conduzione- (affitto) fécc confabulare - (chiacchierare) ciacerà, ciaculà, baiunà, sbaiaflà, baömà, patömà, (discorrere) discór, discorì,(parlare) parlà confabulazione - (conversazione) conversassiù confacente- (decoroso) decorùs, (simile)sìmel*,(utile)ötel, ütel confare- (giovare) giuà, zuà, zovà, fà pró confarsi- confàs, (convenire) convègn, convegnì, (corrispondere) corispónd confederazione- confederassiù, (associazione)associassiù*, (compagnia) compagnéa, (società)socetà, (stato)stat, (unione)üniù conferenza- conferènsa*, (congresso) congrèss*,(lezione) lessiù conferenziere- (oratore) oradùr*, oratùr* conferire- conferì, (comunicare) comünicà, (dare) dà, (giovare) giuà, zuà, zovà, fà pró,(parlare) parlà,(porgere)spórs, sporgì confermare- confirmà, (dare la sanzione)sansiunà, (comprovare) comproà,(dichiarare)dichiarà*, (dimostrare)dimostrà*, (dire) dì, (provare)próa, (ribadire)robatì, robàt, (ripetere)ripét, ripetì confessare- confessà, (rifl.) confessàs,(dichiarare)dichiarà*, (dire) dì,(manifestare)manifestà*, (riconoscere)riconòss, riconossì, (testimoniare)testimonià* confessionale- confessiunare, confessionare |
|
confessione- confessiù, (dichiarazione)dichiarassiù*, (manifestazione)manifestassiù*, (mente)mét, mènt,(penitenza) penitènsa confessore- confessùr,(santo)san confettiere- confetì, (pasticciere) pastissér confetto- confèt, (dim.) confetì, (rinfresco)rinfrèsch confettura- confetüra, (conserva) consèrva,(marmellata) marmelada* confezionare- fà sö, (condire) cöndì, consà, cunsà, (fabbricare) fabricà confezione - (produzione)prodüssiù* conficcare- picà dét,(introdurre) introdüs, introdüsì,(piantare) pientà, piantà,(ribadire)robatì, robàt confidare- confidà,(dichiarare) dichiarà*, (dire) dì, (raccomandare)racomandà, (sfogare)sfogà, sfogàs, (spassionarsi) despassiunàs, (sperare)sperà confidente- (depositario) depositare, (spia)spéa, dò e sinquanta confidenza- confidansa, confidènsa (la tròpa confidènsa la fà pèrd la reerènsa), (pigliarsi la c.) tös la libertà, (familiarità) famigliarità, (fiducia) fidücia,(segreto)secrét, segrét, (sfogo)sfógo*, (sicurezza) sigürèssa configurare- (descrivere)descrìv*, (formare) furmà,(modellare) modelà configurazione- sàgoma, (forma) furma confinante- confinànt,(vicino) visì, vesì, isì |
confinare- confinà,(deportare) deportà*, (esiliare) esilià, (terminare)fernì, finà, terminà, mèt zó di tèrmegn confine- confì, (fine) fì,(margine) màrgen,(termine)tèrmen confino- confì, (pena) péna confisca- (sequestro)sequèst, sequèster, sequèstro, sequistro confiscare- (sequestrare)sequestrà, fà i pègn conflagrazione-(c. di popoli, guerra) guèra,(bruciamento) brüsamét, (rivoluzione)reolüssiù, riolüssiù conflitto- (combattimento) combatimènt*, combatimét*, (contrasto) contràst, (gara) gara, (guerra) guèra,(lotta)lòta*, (questione)quistiù confluire- (concorrere) concór, concorì confondere- confónd, confondì, (annaspare) inaspà,(arruffare) sbaröfà, (disordinare) desurdenà, disurdenà, desgiöstà, (guastare) guastà, (intorbidare) introbià, (intricare) intrigà, (mescolare) mes-cià, taià,(mortificare) mortificà,(rispondere)respónd, (sbalordire) sbalordì, sbalurdì, smatürì sö, fà straedì, inlochì, (scombussolare)squinternà, (scambiare)scambià*, (scompigliare)scompiglià, spatössà, tirà atùren,(stordire) stordì,(tramestare)sgarügà sö, mes-cià sö,(turbare)türbà*, (umiliare)ümilià conformare- (adattare) adatà, (concordare)concordà*, mètes decórde, (formare) furmà, (informare) infurmà, mèt al fat |
|
(modellare) modelà, (orlare)orlà, bordà, fà sö l’oradèl, (osservare) osservà, dà de mét, (rassegnarsi) rassegnàs, ressegnàs, (seguire) següì* vègn dré, ‘ndàga dré, stàga dré, tègn a la cròpa, (ubbidire) öbedì conformazione- (corporatura) corporatüra, (forma) furma, (immagine) imàgine conforme- confurma, (essere c.)èss in piéna régola, (fedele) fedél, (opportuno)in prepòst,(simile) sìmel*, (stesso)istèss,(uguale) inguàl, eguàl, gualìv, (uniforme) ünifórme conformità- (riscontro)contròl, controleréa, riscóntro,(somiglianza) sömeansa,(volontà)olontà confortare- confortà, (alleggerire) desligerì, sligerì, (consolare) consulà, cunsulà,(divertire)diertì, deertì,(incitare)sbolzunà, (incoraggiare) incoragià, fà coràgio, fà sö coràgio,(mitigare) mitigà, (rifocillare) refissià, (sostenere)sostègn, sostegnì conforto- confórt, (aiuto) aiöt, (balsamo) bàlsem, (consiglio) consèi, (consolazione) consolassiù, (gioia) giòia, (istigazione) istigassiù*,(rimedio)reméde, riméde, (sollievo)soliéo, (speranza)speransa confratelli- (secolari)desüplì confratello- confradèl*,(compagno) compàgn,(socio)sòcio confraternita- (associazione) associassiù*, (compagnia) compagnéa,(comunità) comünità*, (congregazione) congregassiù,(società)socetà |
confricare- (fregare) fregà, (sfregare)sfregà* confrontare- confrontà, (assomigliare) sömeà, someà, (paragonare)paragunà confronto- confrónt, riscóntro (i confróncc i è odiùs),(paragone) paragù,(rapporto)rapórt, (riscontro)contròl, controleréa, riscóntro confusamente- a bröd lardér, in föss, a bòt a fass, (alla rinfusa)a la refüsa, a reboldù confusionario- confüsionare , (factotum) factòtum confusione- confüsiù, diaolére, cotobói, sarabotada, babilònia, tór de Babéle, visibìlio, bisibìlio, (baraonda) baraónda, (disordine) desùrden,disùrden, (guazzabuglio) mes-ciòss, mes-ciossada, ü ris e fasöi,(imbarazzo) imbaràss, (imbroglio) imbroiada, imbròi, (labirinto)lamberìnt, lambarìnch, (oscurità)scürèssa*,(pasticcio) pastéss, (sbalordimento) sbalurdimét*,(viluppo)sgarbói confuso- confüs, dessentürìt, (restàr c. e muto) instechìs, (rimanere deluso) restà coi dicc sèch, (oscuro) scür, fósch,(umiliato) ümiliàt* confutare- (controbattere) contrabàt*, fàla zó a ergü, (difendere) difènd, difendì, (opporre)oponì,(parlare) parlà, (ragionare)ragiunà, resunà, (ribattere) robatì, robàt, (rispondere)respónd congedare- (licenziare) lissensià, imbalà vià congedarsi - (dimettersi) dimètes |
|
congedo- congé, (addio) adìo, (licenza)lissènsa congegnare- (combinare) combinà, (fabbricare) fabricà,(incastrare) incastrà, insancà,(introdurre) introdüs, introdüsì congegno- congègn*,(arnese) arnés, (macchina)màchina, (meccanismo)mecanismo, (ordigno) ordégn, ördégn, (strumento)strömènt, iströmènt congelamento- congelamènt*,(gelo) zél congelare- congelà*,(gelare) zelà, (agghiacciare) inzeclìs, (ghiacciare) giassà congelazione- (gelo) zél congenere- (simile)sìmel* congenito- (gemello) zömèl,(indole) ìndole*,(naturale)natöràl congerie- (mucchio)möcc, gröm, pila,(quantità)quantità congestione- (orgasmo)orgasmo congettura- (giudizio) giödésse, (idea) idéa,(immaginazione) imaginassiù, (opinione)opiniù, üpiniù,(pensiero)pensér, (profezia)professéa congetturare- tirà a ‘ndüinà, (argomentare) argomentà, (pensare)pensà,(ragionare) ragiunà, resunà,(riflettere)riflèt, rifletì,(sospettare)sospetà congiungere- (aggiungere, aggiuntare) zontà, (annodare) ingropì, fà sö ‘l gróp, (attaccare) tacà, (combaciare)combacià*,binà, setà, basàs, (c. le mani) cunsà sö i mà,(raggiungere)ciapà, (riunire) riünì*,(unire)ünì, mèt insèma congiungimento- (saldatura) saldadüra,(unione)üniù |
congiuntamente- (insieme)insèm, insèma congiuntiva- (palpebra)palpébra, palpéra congiunto- (aderente)aderènt congiuntura- congiüntüra, (caso) caso, cas, (circostanza) circostansa, (comodo) còmodo, còmod,(occasione)ocasiù congiunzione- (legame)ligàm, (unione)üniù congiura- (complotto) complòt, (trama)trama congiurare- complotà,(ordire)ördì, ürdì,(tramare)tramà conglobare- (raccogliere) tö sö, regói, reguì, argòi, catà sö,(unire) ünì, mèt insèma conglomerare- (raccogliere) tö sö, regói, reguì, argòi, catà sö congratulazione- (applauso) sbatimà congrega- (combriccola) combrìcola, clöb, (riunione)riüniù*,(unione) üniù congregare- congregà,(radunare) regondì, tirà ‘nsèm,(unire)ünì, mèt insèma congregazione- congregassiù, (associazione)associassiù*, (collegio) colégio, (comunità) comünità*, (compagnia) compagnéa,(società)socetà congresso - congrèss*, (riunione) riüniù* congruenza - (convenienza) conveniènsa congruo - (conveniente) conveniènt, (decoroso) decorùs,(opportuno)in prepòst,(ragionevole) ragionéol conguagliare- (pareggiare, uguagliare)ingualà conigliera- cüninéra |
|
coniglio- cünì, cönì, (c. femmina) cünina,(vigliacco)vigliàch* conio- cònio, (cuneo) chignöl, chignölì, (punzone)ponsù,(stampo)stamp coniugare - (sposare) spusà,spusàs coniuge- (marito)marìt, òm,(moglie) moér, fómna,(sposo)spus coniugio- (matrimonio)matrimòne, sacramènt del söcher coniungere- (accompagnare) compagnà connaturale- (naturale)natöràl, (indole) ìndole* connazionale- (compatriota) compatriòt,(patriota)patriòt connessione- (articolazione, giuntura) zontüra, (legame)ligàm, (relazione)relassiù,(unione)üniù connesso -(relativo)relatìv* connettere- (aggiungere, aggiuntare) zontà,(collegare)colegà*, (combinare) combinà,(ragionare) ragiunà, resunà,(unire)ünì, mèt insèma conno- barbisa, bernarda connotato- (plur.) conotàcc, (personale)persunàl, (segno) sègn, (cambiare i c., sfregiare)sfris connubbio- (matrimonio) matrimòne, sacramènt del söcher conocchia- (rocca)róca conoscente- conossènt conoscenza- conossènsa, (amicizia) amicìssia, (esperienza) esperiènsa, speriènsa,(pratica)pràtica, (sapienza)sapiènsa* conoscere- conòss, cognòss, (c. di vista) conòss de ésta, (comprendere)comprènd*,capì, rià sö, (imparare) imparà, becà sö töt,(intendere)intènd, entrà sö, capì, (riconoscere)riconòss, |
riconossì,(sapere)saì,(scoprire) descuvrì, scuvrì,(sentire)sentì, sènt,(vedere)èd, edì, vèd, vedì conoscitore- cognossidùr*, cògnet, (intenditore)intendidùr conosciuto- (essere c. come l’ortica) èss compàgn de la petònega conquassare -(urtare)örtà conquibus - conquìbus, (denaro) danér, arzàm conquista- conquista conquistare- conquistà* (innamorare) inamurà,(raggiungere)ciapà, (vincere)èns, enzì, vèns, venzì consacrare- consacrà, (benedire) benedì, (coronare, incoronare) incorunà, incurunà, (dedicare) dedicà, (destinare) destinà, (santificare)santificà* consacrato- consacràt*, (sacro) sacro consacrazione- consacrassiù consanguineità- (parentela) parentéla consapevole- (conoscitore) cognossidùr*,cògnet,(sapiente) sapiènt consapevolezza- (coscienza) cossiènsa, (sapienza)sapiènsa* conscio- (sapiente) sapiènt consecutivo- filàt consegna- consègna, (deposito) depóset,(spedizione)spedissiù consegnare- consegnà, (dare) dà, (depositare) deposità, (presentare) presentà, (recapitare)recapità, (rendere)rènd, rendì, redà, dà ‘ndré,(rimettere)rimèt, rimetì conseguenza- conseguènsa, (conclusione) conclüsiù, moràl, (effetto)efèt, (esito) èset, (risultato) risültàt*,(seguito) sèguet |
|
conseguire- (conquistare) conquistà*,(ottenere)otègn, otegnì,(raggiungere)ciapà, (ricavare)ricaà,(riportare) reportà, riportà, (risultare)risültà*, (riuscire)reüssì,(succedere) söcéd consenso-consèns, (accordo) decórde,(lode)lóde,(parere)parér, (permesso)permèss,(simpatia) simpatéa,(volontà)olontà consentaneo- (ragionevole) ragionéol consentimento- (consenso) consèns consentire- consènt, consent, (permettere) permetì, (concordare) concordà*,mètes decórde, (convenire) convègn, convegnì, (lodare)lodà,(stare)stà conserva- consèrva,(pomodoro) pomàtes, tomàtes conservare- conservà, tègn lé, (conservarsi) stà bé, (la si c.) a l’se consèrve,(custodire) tènd, tendì, (conservarsi, durare) dürà, (mantenere)mantègn, mantegnì, (preservare)preservà*,(rimanere) restà,(riporre)guarnà,(ritenere) ritègn*, ritegnì,(stare)stà,(tenere) tègn, tegnì conservatorio- conservatòre, (collegio) colégio,(università) üniersità* conservazione- conservassiù*, (mantenimento)mantegnimét, (durata) dürada considerare- considerà, (c. ogni cosa) a calcolà bé töt, a régola, (c. il meno) èss l’öltima röda del car, (contemplare)contemplà*, (discutere) discüt, (esaminare) esaminà, (guardare) ardà, (meditare)medità,(mirare) mirà, |
(misurare)misürà, tö la misüra, (notare)notà, (osservare)osservà, dà de mét,(pensare)pensà, (ponderare)ponderà,(riflettere) riflèt, rifletì,(stimare)stimà, (far c., suggerire)sögerì, sügerì, (vedere)èd, edì, vèd, vedì considerato -(prudente)prüdènt*, (stimato)stimàt* considerazione- considerassiù, riflessiù, (attenzione) atensiù, (avvertenza) aertènsa, (contemplazione)contemplassiù*, (meditazione)meditassiù,(motivo) motìo, (osservazione)osservassiù, (pensiero)pensér, (prudenza) prüdènsa*,(riflessione)riflessiù, riflèss,(riguardo)riguardo, (stima)stima, stéma considerevole- vistùs,(importante) importànt* consigliare- consiglià, conseià, (indurre)indüs, indüsì, (persuadere)persöadì, (proporre) proponì, mèt per i mà,(suggerire) sögerì, sügerì consigliatore - (consigliere) consigliér, conseér consigliere- conseér, consigliér, (c. di prefettura) prefèt consiglio- consèi (a dà di consèi l’è belfà; chi no völ di consèi de nissü, a l’ và ‘n rüìna de per lü; ü bù consèi a l’ val chèl che l’ val; dòpo che ‘l mal l’è facc, l’è inötel i consèi), (c. minore) bina, (c. dei ministri, governo) goèrno, (congresso) congrèss*,(parere) parér,(partito)partìt, (proposta) propòsta*,(regola)régola, (riflessione)riflessiù, riflèss, (ufficio) öfésse, börò |
|
consimile -(simile)sìmel*,(uguale) inguàl, eguàl, gualìv,(uniforme) ünifórme consistente- (duro) dür consistenza - (densità) spèss, (durezza) dürèssa consocio- (socio)sòcio consolare- consulà, cunsulà, (confortare) confortà,(mitigare) mitigà consolato -(ufficio) öfésse, börò consolazione- consolassiù, (contentezza) contentèssa, (gioia) giòia,(piacere)piassér,(rimedio) reméde, riméde console -cònsol* consolidare- (ingagliardire) ingheardì, ingaiardìs consolle- etagèr consonante- consonànt*,(lettera) lètera consonanza- (armonia) armonéa, (rima)rima* consonare -concordà* consono- (conforme) confurma consorte- (marito)marìt, òm, (compagno) compàgn,(moglie) moér, fómna, (prendere a c., sposare) spusà,spusàs,(sposo)spus consorteria- (combriccola) combrìcola, clöb,(partito)partìt, (società)socetà consorzio- consórs, consórze, (c. umano, umanità)ümanità*, (comunità)comünità*, (riunione) riüniù*,(società)socetà consueto- (ordinario) ordinare, üsüàl,(regolare)regolàr, (solito) sólet, (usuale)üsüàl consuetudine - (costume) costöm, (metodo)mètodo,(norma)nòrma, (regola)régola,(tradizione) |
tradissiù*,(usanza)üsansa,(uso) üs, üso, vóga consulente- consülènt*,(consigliere) consigliér, conseér consultare- consültà*, (consigliare) consiglià, (esaminare) esaminà, (interrogare) interogà consultazione - (deliberazione) deliberassiù consultivo -consültìv* consulto- consölt, (congresso) congrèss*,(interrogazione) interogassiù* consultore- (consigliere) consigliér, conseér consumare- consömà, fà fò, masnà fò, (c. del proprio) sacrificà del sò, (c. ogni avere) indà ai basse, (rifl.) consömàs, delimà, maiàs ol fìdech, (dileguarsi)deleguà vià cóme la niv, (disperdere) dispèrd, (dissipare) dissipà, smalandà, smalandrà, (deperire)deperì*, (divorare con ingordigia) sbocunà, strassà sö, (esaurire) esaürì, (eseguire) eseguì, (finire) finì, fenì, (godere) gód, godì, (intaccare)intacà, (logorare)früà, (rifl. morire) mör, crepà, indà al creatùr, tö sö i gàbie, (rifl. perire) perì, (rovinare)rüinà, cincischiare, (sciupare) trasà, (consumarsi, soffrire)sofrì, portà sö i cóp, (spendere)spènd, spendì, (usare)üsà consumato- (lacero)sbindét, sbrinzét consumazione- consömassiù*, (consumo) consöm, (consunzione) consönsiù, (esecuzione)esecüssiù* consumo- consöm,(consumazione) consömassiù*, (uso)üs, üso |
|
consunto- (lacero)sbindét, sbrinzét, (povero)póer, póer diàol, poarèt, poerèt,(tisico)tèsech,(usato)üsàt consunzione- consönsiù, (consumazione)consömassiù*, (tisi) eteséa, etesìa,(tubercolosi) tübercolosi* contabile- contàbel contabilità- contabilità,(ragioneria) ragiuneréa contadiname- contadinàm contadinescamente- a la paisana contadinesco- (campagnolo) campagnöl,(rustico)röstech contadino- contadì, (femm.) contadina, paisana, (dim.) contadinèl, paisanèl, (accr.) contadinòta, paisanòta, contadinòt, paisanòt,(bifolco) biólch, boló, (campagnolo) campagnöl, (lavoratore)laorét,(vangatore) angadùr contado- (campagna) campagna, (territorio)teritòre* contagio -(infezione)infessiù* contaminare- (infettare) infetà, (macchiare)smagià, (profanare) profanà*,(sporcare)sporcà, bordegà, brodgà,(violentare) violentà* contaminazione- (macchia)smagia, (profanazione)profanassiù* contante - (denaro) danér, arzàm, conquìbus contanti-(dar la merce a c.)fà pisa e paga contare- cöntà, cüntà, (contarne delle belle)cöntà sö di bale,(c. con le dita) fà sö ‘l cönt söi dicc, o söl nas, (computare) compütà, (conteggiare) cöntegià, (calcolare) calcolà,(numerare)nömerà, |
(raccontare)cöntà sö,(riscontrare) riscontrà, controlà, (sperare)sperà, (valere)val, valì, alì contatto -contàt*,(vicinanza) visinansa, vesinansa conte- cónt, (dim.) contì, (femm.) contèssa, contessina,(visconte) viscónt* conteggiare- cöntegià, (contare) cöntà, cüntà,(numerare)nömerà conteggio- contègio, (bilancio) bilàns contegno- contègn, (condotta) condòta, (costume) costöm, (creanza) creansa,(maniera) manéra,(modo)möd, fòsa, rassa, (morale)moràl, (portamento) portamét*, (procedimento) procedimènt* contegnoso- (riservato)risservàt, (serio)sério,(vergognoso) ergognùs contemperare- (mitigare)mitigà, (temperare)temprà contemplare - contemplà*, (considerare) considerà, (esaminare) esaminà, (guardare) ardà, (speculare)specölà contemplazione- contemplassiù*, (immaginazione) imaginassiù contemporaneo- de l’istèss tép, (coetaneo) compàgn de età contendente- (avversario) aversare contendere- contènd, contendì, sgarbelàs, (combattere) combàt, (contestare)contestà*, (contrastare) contrastà*, contristà, (discutere) discüt, (disputare) desbötà, scombàt, scombatì, (gareggiare) indà a gara,(impedire) impedì, (litigare) litigà, èss in càösa, (questionare)fà di resù, quistiunà, impïàla,(tendere)tènd, tendì |
|
contenenza -(volume)volöm contenere- contègn, contegnì, (rifl.) contègnes, contegnìs, ritegnìs, stà ‘n régola, (astenersi) astègnes, astegnìs, (abbracciare)brassà fò, (cingere) senzì,(comprendere) comprènd*. (frenare) frenà, tègn indré,(impedire) impedì, (moderare) moderà,(temperare) temprà,(tenere)tègn, tegnì contentare- contentà, (dilettare) diletà, (esaudire) esaüdì, (soddisfare)sodisfà contentezza- contentèssa, (allegrezza) legrèssa, (allegria) alegréa,(beatitudine)beatitüdine*, (felicità) felicità, (gioia) giòia, (soddisfazione)sodisfassiù contentino- contentì*,(giunta) zónta, zunta contento- contét (a sto mónd no gh’è nissü de contécc; quando s’s’è contécc a s’ mör), (allegro) alégher, (consolazione) consolassiù, (accr.) contentù, contét cóme öna Pasqua, töt contét, (diletto) dilèt,(dolcezza) dolsèssa*, (gioia) giòia,(felice) felice,(letizia) letìssia*, (pago) pago,(piacere)piassér, (soddisfazione)sodisfassiù, (soddisfatto) sodisfàt contenuto- (soggetto)sogèt, (sostanza) sostansa conteria- (lustrino)löstrì, (ornamento) ornamènt*, ornamét* conterraneo- (compaesano)ü mé paisà*, (compatriota) compatriòt contesa-sgarbèl, (discordia) dissensiù, (discussione) discüssiù, (disputa) dèsböta, dìsböta, (gara) gara, (guerra) guèra,(lite) lite,(litigio) |
ràcola,(lotta)lòta*,(questione) quistiù,(rissa)lite (rissa)lite contessere -(tessere)tèss, tessì contestabile- (dubbio) döbe contestare- contestà*, (contendere) contènd, contendì, sgarbelàs, (contraddire) contradì, preterì, (contrastare) contrastà*, contristà, (disputare) desbötà, scombàt, scombatì,(negare)negà,(opporre) oponì,(protestare)protestà contestazione- contestùassiù*, (contrasto) contràst, (disputa) dèsböta, dìsböta,(litigio)ràcola, (negazione)negassiù*, (opposizione)oposissiù, (protesta) protèsta*,(questione)quistiù contiguità -(contatto)contàt*, (vicinanza)visinansa, vesinansa contiguo- (attiguo) apröf continenza - (astinenza)astinènsa* contingente -(casuale)casüàl*, (quota)quòta* contingenza- (circostanza) circostansa,(occasione)ocasiù continuamente- trédes mis a l’an, töcc i momèncc, pösta, (possibilità)possibilità*,(sempre) sèmper, sèmpre, de töte i ure continuare- seguità, seità, (durare) dürà, (procedere)procéd*, procedì*,(prolungare)prolongà, slongà zó, slongàla,(rimanere) restà,(seguire) següì*,vègn dré, ‘ndàga dré, stàga dré, tègn a la cròpa,(succedere) söcéd continuato- (non interrotto)seguènt continuazione- (seguito) sèguet continuità -(unione)üniù continuo- contìnüo, (consecutivo) filàt, (durevole) ü laùr che l’düra, (frequente) frequènt |
|
conto- cönt, cünt, (pl.)cöncc, (dim.) cöntarèl, cöntarelì, (bilancio) bilàns, (contabilità) contabilità, (saldare i c.) saldà fò öna partida, (far c.) fà cönt, (a buon c.) a bù cönt, (pareggiare il c.) giöstà fò i cöncc, ingualà i cöncc, (c. corrente) cönt corènt, (c. acceso) partida èrta, (il c. torna) ol cönt a l’vé fò, (c. grosso) cöntù, (distinta) distinta, (fattura)fatüra,(lista) lésta, lista, specìfica, (tener c., registrare)registrà, (tener da c., risparmiare)risparmià, tègn a mà, economisà, (spesa)spésa,(stima) stima, stéma,(t. conto della più piccola cosa)tirà a ü reatì, (parcella)parcèla* contorcere- stórs, bestórs, (rifl.) stórzes, bestorzìs, (agitarsi) agitàs, (storcere) destorcià,(torcere)stórs, storzì, storgì, sturzì, torzì, tórs contorcimento- (movimento) möimènt, müimènt contornare- conturnà, (cingere) senzì,(circondare)sircondà*, sercià, sircià,(dipingere) depèns, depengì, (fasciare) fassà, bendà, (incorniciare)incörnisà, mèt in cörnìs contorno- contórno, (circolo) cìrcol, (profilo)profél, profìl contorto- (sbilenco)pighés, sablòt, sablù, stórt de gambe,(storto)stórt contrabbandiere- contrabandér, sfrosadùr, spalù contrabbando- contrabànd, (dogana) dogana, doàna, (far c., frodare) sfrosà, (frodo) sfrós contrabbassista- sonadùr de contrabàss contrabbasso- contrabàss, bassù |
contraccambiare- contracambià*, (compensare) incontràs dét con de la ròba, (corrispondere) corispónd, (restituire)restitüì contraccambio- (compenso) compèns, compènso,(restituzione) restitüssiù,(scambio)scambe, (vendetta)vendèta contraccolpo -(urto)örtù contrada- contrada, (dim.) contradèla, (borgo) bórgh,(paese) paìs, (regione)regiù,(strada) strada,(via)vìa contraddire- contradì, preterì, (contendere) contènd, contendì, sgarbelàs,(contestare)contestà*, (differire)diferì, (dire) dì, (discordare) descordà, (disputare) desbötà, scombàt, scombatì, (negare)negà,(opporre)oponì, (replicare)replicà, fà l’istèss, (rispondere)respónd contraddistinguere -(contrassegnare)contrassegnà* contraddizione- contradissiù, (contrasto) contràst, (discordia) dissensiù,(negazione)negassiù*, (opposizione)oposissiù contraddote- contadòta contraffaccia- (riscontro)contròl, controleréa, riscóntro contraffare- contrafà, (cambiare) cambià, (falsificare) falsificà, (fingere) fà parì, fà finta, (formare) furmà, (imitare) imità, (scimmiottare)sömiotà contraffatto - (artificiale)artificiàl*, (deforme) desfurmàt,(storpio) ströpe, ströpiàt,(storto)stórt contraffattore - (imitatore)imitadùr* contraffazione- contrafassiù, (imitazione) imitassiù, (copia) còpia |
|
contrafforte- stafù, rampù,(monte) mut,(riparo)ripàr contrafforza- (resistenza)resistènsa contralto- contràlt contrappasso- contrapàss contrappelo- contrapìl contrappesare- contrapisà, (pesare) pisà contrappeso- contrapìs,(equilibrio) eqüilìbrio*,(peso)pis contrapporre- (contraddire) contradì, preterì, (contrastare) contrastà*, contristà,(opporre) oponì contrapposizione- (opposizione) oposissiù contrapposto- (contrario) contrare, (riscontro)contròl, controleréa, riscóntro,(rovescio) roèrs, invèrs contrariare- (contraddire) contradì, preterì, (contrastare) contrastà*, contristà, (impedire) impedì, (opporre)oponì,(ostacolare) ostacolà*,(proibire)proebì contrarietà- (contraddizione) contradissiù, (dispiacere) dispiassér,(opposizione)oposissiù, (ostacolo) ostàcol,(persecuzione) persecüssiù*,(sfortuna) desfortüna, deslipa,(travaglio) traài, travài contrario- contrare, (al c.) a l’incontrare, (in c.) in contrare, (avversario) aversare, (discorde) descórde, (diverso)dièrs, divèrs*, descompagnàt,(nemico)nemìs, (restio)restì,(rovescio) roèrs, invèrs contrarre- (accorciare)scörtà, (diminuire) smenüì,(stringere) strèns, strenzì,(trarre) tirà, trà contrarsi- (aggranchiarsi)ingranfìs |
contrassegnare- contrassegnà*, (bollare) bolà, (distinguere) distenguì, distinguì, (marcare) marcà,(notare)notà,(segnare) segnà contrassegno- contrassègn, intersègn, marca, (bollo) ból, (coccarda) cocarda, (connotati) conotàcc,(distintivo)distintìv*, (indizio)indésse,(marca)marca, (nota) nòta,(qualità)qualità, (scontrino)scontrì,(segnale) segnàl,(segno)sègn,(tacca)taca, péca, tèssera contrastare- contrastà*, contristà, (altercare) rampinàs, resiàs, (bisticciare) begà, tecà béga, (combattere) combàt, (competere, star del pari) stà del par, (contestare)contestà*, (cozzare) cornà, tröcà,(dibattere)desbàt, (dibattersi) desbàtes, (differire) diferì, (discutere) discüt, (disputare) desbötà, scombàt, scombatì, (gareggiare) indà a gara, (impedire) impedì,(litigare) litigà, èss in càösa,(negare)negà, (opporre)oponì,(ostacolare) ostacolà*,(protestare)protestà, (questionare)fà di resù, quistiunà, impïàla, (reagire)reagì*, (resistere)resistì, resìster, fà tèsta, (ripugnare)repögnà, ripögnà, (rissare)tacà lite contrasto- contràst,(combattimento) combatimènt*, combatimét*, (contesa) sgarbèl, (contraddizione) contradissiù, (differenza) diferènsa, diferéssia, desferéssia, (difficoltà) dificoltà, (discordia) dissensiù, (disputa) dèsböta, dìsböta, (diversità) diersità, |
|
(divisione) divisiù, (gara) gara, (gelosia) geloséa, gelosìa, (imbarazzo) imbaràss, (impedimento) impedimét, impedésse,(litigio)ràcola,(lotta) lòta*,(opposizione)oposissiù, (parere)parér,(questione)quistiù, (ripugnanza)repögnansa, ripögnansa, ribrèss,(rissa)lite contrattare- contratà, (impegnare) impegnà,(speculare)specölà contrattempo- (fatto) fato, (inconveniente) inconveniènt contratto- contràt, (accordo) decórde, (affare) afare, (capitolato) capitolàt, (convenzione) convensiù, (c. nuziale, matrimonio)matrimòne, sacramènt del söcher,(documento) docümènt*,(patto)pato,(volontà) olontà contrattura - (convulsione) convülsiù contravvenire- (disubbidire) disöbedì contravvenzione- contraensiù, (multa)mölta, mülta, (regolamento)regolamènt* contribuire- contribüì*,(dare) dà, (operare)operà contributo- (aiuto) aiöt,(tassa)tassa contribuzione- (sottoporre a c. forzata, requisito) requisìt, (c. forzata, requisizione)requisissiù, (spesa)spésa,(tassa)tassa contristamento- (dolore) dolùr, dulùr contristare- ingremì, ingramì,abresià, (rifl.) ingremìs, coràs,(appassionare)passiunà*, (tormentare)tormentà, fà penà, tossegà, fà cös ergü co l’ài, fà èd la lüna ‘n del póss |
contrito -(umile)ömel ,(umiliato) ümiliàt* contrizione- contrissiù, (conversione)conversiù*, (dolore) dolùr, dulùr,(penitenza)penitènsa, (pentimento)pentimét* contro- cóntra, (di c.) per cóntra, (sopra)sura controbattere - contrabàt*, (difendere) difènd, difendì controffensiva - (difesa) difésa controleva- (leva)léa, leéra, liéra controllare- controlà, (sindacare) sindacà* controllo- contròl*, (controllore) controlör* controllore- controlör*, (tranviere) tramviér* contromarca- (biglietto) biglièt, (marca)marca,(scontrino)scontrì, (segno)sègn contromarcia- (marcia)marcia contromina- (mina) mina controporta- (porta) pórta controproposta -(proposta)propòsta* contrordine- contrùrden,(negazione) negassiù* controversia- (discussione) discüssiù, (disputa) dèsböta, dìsböta, (lite) lite, (litigio)ràcola,(questione)quistiù controverso- (dubbio) döbe, (indeciso)indecìs controvertere- (contestare) contestà*,(questionare)fà di resù, quistiunà, impïàla contumace- (assente)assènt* contumacia- contömacia, (quarantena)quaranténa* contundere- (ferire) ferì conturbamento -contörbamét*, (sbalordimento)sbalurdimét*, (turbamento)türbamét*, törbamènt* |
|
conturbare- contörbà, (rifl.) contörbàs, agitàs, (disturbare) destörbà,(turbare)türbà* conturbato - (torbido)tróbe, tröbe contusione- (ferita) ferida, (livido) morèl convalidare -(verificare)verificà convalidazione -(verifica) verificassiù convalle -(valle)val convegno- convègn*, (appuntamento) apuntamènt, (incontro) incóntro, (ritrovo) ritròvo*, (riunione)riüniù* (udienza)ödiènsa convenevole-(conveniente) conveniènt,(uscire dal c.)indà tròp inàcc, (complimento) complimènt, cömplimènt, (giusto) giöst, (lecito)lècet, (onesto) onèst, (opportuno)in prepòst conveniente- conveniènt, (buono) bù, (decoroso) decorùs, (favorevole) faoréol, (garbato) garbàt, pié de garbo, (idoneo) bù, (opportuno)in prepòst, (ragionevole) ragionéol,(utile) ötel, ütel convenienza- conveniènsa, (comodo) còmodo, còmod, (decoro) decóro, (dovere) doér,(interesse) interèss, (proporzione)proporsiù,(utile) ötel, ütel,(vantaggio)vantagio, antagio convenienze- (c. sociali, galateo) galatéo, (riguardo)riguardo convenire- convègn, convegnì, (concertare) consertà, (concordare) concordà*,mètes decórde, (concorrere) concór, concorì, (consentire) consènt, consentì, (convien credere) bisògna, |
(corrispondere) corispónd, (radunare)regondì, tirà ‘nsèm, (riconoscere)riconòss, riconossì, (rimanere)restà,(riunire)riünì*, (stabilire) stabilì, fissà conventicola- (combriccola) combrìcola, clöb, (complotto) complòt convento- convènt, (dim.) conventì, (abbazia)badéa,(comunità) comünità*, (eremo) romitòre conventuale- (religioso)religiüs convenuto- (litigante)litigante convenzione- convensiù, decórde, (contratto) contràt, (capitolato) capitolàt, (patto)pato,(trattato) tratàt, tratativa conversa- (monaca)mònega conversare - (chiacchierare) ciacerà, ciaculà, baiunà, sbaiaflà, baömà, patömà, (comunicare) comünicà, (discorrere) discór, discorì, (parlare) parlà conversazione- conversassiù, (discorso) discórs, (ritrovo) ritròvo* conversione- conversiù*,(giro) gir, giro,(movimento)möimènt, müimènt,(pentimento)pentimét* convertire- convertì*, (cambiare) cambià, (girare) girà,(mutare) müdà,(pentire)pentì*, (persuadere)persöadì, (piegare) piéga,(ridurre)ridüs, ridüsì, (trasformare)trasfurmà,(voltare) oltà convertirsi- (ravvedersi)raedìs convesso- (colmo) cùlem, pié ras convincere- (convincersidi qualche cosa) picà dét ol nas, (credere) crèd, credì,(persuadere)persöadì, (ragionare)ragiunà, resunà |
|
convincimento- (persuasione) persöasiù convinto- convinto*,(persuaso) persöàs convinzione- convinsiù*,(fede) féde, crèta, credèssa,(opinione)opiniù, üpiniù,(persuasione) persöasiù, (principio)prensépe convito- (c. lieto)baraca, baracada, (banchetto) banchèt, disnadù, (cena) séna,(mangiata)maiada, (pasto)past, (pranzo) disnà, past convitto- (collegio) colégio convittore- convitùr convivio- (banchetto)banchèt, disnadù convocare - convocà*,(chiamare) ciamà,(invitare)invidà convocazione- convocassiù*,(invito) invìt convoglio- convòi convolare- (correre) cór, corì, (volare)gulà, sgulà convolvolo- (erba)campanèi, campanèle convulsione- convülsiù,(spasimo) spàsem cooperare- (contribuire)contribüì*, (lavorare) laurà,(operare)operà cooperatore- (aiutante) aiötànt, (coadiutore) cugitùr,(lavoratore) laorét cooperazione- (aiuto) aiöt, (operazione)operassiù coordinare -(ordinare)ordenà*, urdinà* coordinazione- (ordine) ùrden copale - (vernice) ernìs coperchiare- mèt sö ‘l coèrcc coperchio- coèrcc, (dim.) coercì, (chiusino) clüsùr, (c. del cesso) coèrcc del còmodo, (copertura) coertüra |
coperta- coèrta,(accr.) coertù,(dim.) coertina, (c. del letto) plècia, (coltre) coèrta de lècc, (c. da cavallo) panasa, (c. fatta con materia di seconda scelta) coèrta de baèla, (copertura) coertüra, (gualdrappa) valdrapa coperto- (al c.)a tècc copertura- coertüra, (coperchio) coèrcc, (coperta) coèrta,(riparo) ripàr, (tetto)tècc copia- còpia, (imitazione) imitassiù, (edizione) edissiù, (esemplare) esemplàr,(scritto)scrécc copialettere- (registro) regìster copiare- copià, (formare) furmà, (imitare) imità,(ripetere)ripét, ripetì copioso- (abbondante) bondànt, (largo)largh,(pieno) pié,(pregno) prègn copista- (impiegato) impiegàt, (scrittore)scritùr, (scrivano) scriànt coppa- còpa, (dim.) copèta, (bicchiere) bicér, (calice) càles, (vasca)vasca copparosa- coparösa coppe- (seme delle carte)cópe, cópa coppella- copèla coppellare- copelà coppia- cóbia, (doppio) dópe, (gemello) zömèl coppo- (vaso di c., olla) ula,(orcio) regiàt, (o. di terra cotta)gèrlo, (tegola)cóp coprimiserie- quarcia miséria coprire- quarcià, (annuvolare) iniulà, (bendare) imbendà, imbindà, (coprirsi con le coltri) maciàs, (coprirsi bene) intapàs, (difendere) difènd, difendì,(nascondere) |
|
intambà, scónd, scondì,(oscurare) scürì, fà ègn iscür,(parare)parà, (proteggere)protegì,(riparare) riparà,(seppellire)sotrà, sepelì coraggio- coragio, fìdech, (animo) ànem,(baldanza)baldansa*, (bravura) braüra, (avere c.) iga cör, iga ü cör de leù, (incitazione) ànimo!, (cuore) cör, (franchezza) franchèssa, (aver c., osare)olsà, ascàs, iga müso, (prodezza) prodèssa,(valore)valùr coraggioso- coragiùs, (animoso) besmane,animùs*, (ardito) ardìt, bastènt, (bravo) brào, (forte) fórt, fòrt corale- (coro) córo,(cordiale)cordiàl* coralli-(c. dei polli)corài corallino- (del colore del corallo) coralì corallo- coràl, (filo di c.) öna fila de corài coralloide- (ditola gialla - fungo) didèla corame - (cuoio)cöràm, cròpa de cöràm corazza- corassa*,(armatura) armadüra, (difesa) difésa corazziere - (carabiniere) carabinér corba- (paniere)caagnöl, caàgna, (recipiente)recipiènt corbellare- (burlare) börlà, bertesà, coionà, (zimbellare)dà ‘l sàmbel, sambelà corbellatura - (burla)börla corbelleria- acada, monada, bùsera, (sciocchezza)fatöada, fatarìa, sciochèssa,(sproposito)spropóset corcorodelGiappone- ürtighe del Giapù corda- córda, (dim.) cordaöl, cordina, (canapa) cànef, (capestro) soghèt, |
(giunco) zìgol, magóss, èrba spaghéra, bìgoi, sùcol,(legame) ligàm cordame- cordàm cordellina- (nastro)nìstola, bindèl cordiale- cordiàl*,(affabile) afàbel, (affettuoso)afetüùs*, (amorevole) amoréol, (gentile) gentìl, zentìl, (sfegatato)sfidegàt,(sincero)sincér cordialità- (comunicativa) cümünicativa, (sincerità)sincerità cordiglio- cordù de frà cordoglio- ramàrech, (dispiacere) dispiassér, (dolore) dolùr, dulùr, (lamentela) lamentéla,(lamento) lamènt*, (lutto)lüto,(pianto) löciada, pianzida,(pietà)pietà cordonata- (gradinata) gradinada, (rampa)rampa*, (scala)scala, scala a du, tri ram cordoncino- (nastro)nìstola, bindèl cordone - cordù, (dim.) cordunsì, (c. ombelicale) bödèl del bìgol coreggia - (v. correggia) coreografico- (pomposo)pompùs coriandolo- coriàndol, (plur.) coriàndoi coricare- (rifl.) cassàs in lècc, bötàs zó, (dormire) dormì, dörmì, (piegare)piéga,(tramontare) tramontà, indà zó, indà zó ‘l sul corifeo -(partigiano)partigià* corimbo- (grappolo) grata corindone- (smeraldo)smeràld corista- corista corna- córegn, (far le c.)fà i córegn, fà portà i córegn, (mettere le c.) bötà i córegn CornaImagna(loc.) - Corna Imagna cornacchia- (c. grigia) cornagia grisa,(c. nera)cornagia nigra, (corvo) còrv, cròv, scorbàcc |
|
Cornalba(loc) - Cornalba [i boassù / i àsegn de (soprannomi.)] Cornale(loc.) - Cornàl [i patàm / i lössée / i sigladùr de (soprannomi)] Cornalta(loc.) - Cornólta [i bar de (soprannome)] cornamusa- (piva) pìa, baghèt, (cannelle della c.) bochì, diana, òrghen, (otre della c.) baga, (zampogna)orghenì de cana, (piffero) pìfer, böss,(zampogna) orghenì de cana cornare - (cozzare) cornà, tröcà cornata- scornagiada cornea -ol biànch di öcc corneggiare- scornegià, bötà sö i córegn Cornello(loc.) - Cornèl [i marmitì de (soprannome)] cornetta- cornèta,(tromba)trómba cornetti- (fagiolini) cornasèi, cornècc, tighe cornetto- (strumento musicale) cornèt, (superstizione) söperstissiù* cornice- cörnìs, (accr.) cörnisù, (contorno) contórno, (frontespizio) frontispìssio, frontespìssio, antipórt,(orlo) oradèl, órlo, (ornamento) ornamènt*, ornamét* cornicione- cörnisù, (cornice) cörnìs corniolo- (arbusto e frutto) cornàl, (frutti di c.)burlì de l’inciòster corno- córen, còrno, (c. da caccia) córen de cassa coro- córo,(seguito) sèguet corollario- (conseguenza) conseguènsa, (effetto)efèt, (ragionamento)resunamènt, ragiunamènt corona- curuna, (dim.) curunina, curunì, (contorno) contórno, |
(cornicione) cörnisù, (diadema) frontì, (ghirlanda) ghirlanda, (premio)prémio, (rosario) curuna del rosare, rosare, losare coronamento- (fine) fì coronare- incorunà, incurunà, (cingere) senzì,(ornare) ornà, feità coronato - (sovrano)sovrano corpacciuto- (grasso) grass, (grosso) gròss,(largo)largh, (panciuto)pansüt corpetto- corpèt,(panciotto) crusèt, gilé, gilenì corpo- còrp, (accr.) corpàss, (dim.) corpì, corpetì, (corpicello, vitino) vitì, (sciogliere il c., purgare) pörgà, (complesso) complèss, (andar di c.) fà ‘l sò servise, (materia)matéria, (c. legislativo) parlamènt,(sostanza) sostansa corporale- corporàl corporatura- corporatüra, (complessione) complessiù, (figura) figüra, (forma) furma, (persona)persuna,(personale) persunàl, (statura)statüra* corporazione- (associazione) associassiù*, (congregazione) congregassiù, (fondazione) fondassiù,(società)socetà corpulento- (grasso) grass, (grosso) gròss corpuscolo- (corpo) còrp Corpusdomini- Corpüsdòmine corre- (cogliere) tö sö, regói, reguì, argòi, catà sö corredare- (guarnire) guarnì, (ornare) ornà, feità,(provvedere) proéd, proedì corredo- corédo*,(c. della sposa) mòbel de spusa, schirpa, (dote) dòta, dóte, (finimento) förnimènt |
|
correggere- coregì, corègg, (cambiare) cambià,(censura) censüra*, (insegnare)insegnà, fà scöla,(mutare) müdà, (perfezionare) perfessiunà,(rabberciare)giöstà sö ergót, mèt sö öna pèssa, (raddrizzare)indrissà, retifilà, (rammendare)mendà,(regolare) regolà,(rettificare)retificà, (rimediare)remedià, rimedià, (rimproverare)rimproerà, bói dré, (ripassare)ripassà, (ritoccare) ritocà*,(scrivere)scriv, scriì correggersi- (ravvedersi)raedìs correggia- (cintura)corègia, corèsa, sentüra, (dim.) coresöla,(legame) ligàm correggia- (peto)scorèsa, póm correggiuolo- (legaccio)ligàm corregionale- (compatriota) compatriòt correlazione- (relazione)relassiù corrente- corènte, (facile) belfà, fàssel*,(moda) móda,(tendenza) tendènsa* correre- cór, corì (no val mia a cór, basta rià a ura; öna ólta l’ cór ol cà, öna ólta la légor), (c. a più non posso) cór come ü cà livér, (c. il suo compleanno) a l’và per i “x” àgn, (non c. precipitosamente) cór a belase, cór a bèl bèl, (andare) indà, (camminare) caminà, (fuggire) scapà, (galoppare) galopà, (gareggiare) indà a gara, (c. pericolo,procinto)procìnt, (rincorrere) cór dré,(scorrere) strecór, (sgambare)sgambà, sgambetà, (sgambettare)ranà, sgarletà, (lasciar c., tollerare)tolerà, lassà cór, serà zó ün öcc,(viaggiare) viasà,(volare)gulà, sgulà |
corresponsione- (pagamento) pagamét correttezza- (perfezione)perfessiù corretto- (coscienzioso) scropolùs, (dignitoso)dignitùs*,(onesto) onèst correttore- coretùr correzione - coressiù*,(castigo) castìgh, (rettifica)retìfica*, (revisione)reisiù,(rimprovero) rimpròero,mostassada, bruntulada corridoio- coridùr, (andito) andada, àndech, andegòt, (comunicazione) comünicassiù,(corsia) tresanda, (passaggio)passàgio corridore- coridùr corriera - coriéra*,(diligenza) diligènsa corriere- (ucc.)ciorlì,ciurlì de sère, geröl pìcol, geröl gròss, pierì de sère corriere- corér, (battistrada) batistrada, (giornale) giornàl, (messo)mèss, (posta)pòsta, (spedizioniere)spedissiunér, (staffetta)stafèta,(viaggiatore) viasadùr* corrispettivo- (compenso) compèns, compènso,(relazione)relassiù corrispondente- corispondènt, (giornalista)giornalista*, (simile) sìmel*,(uguale)inguàl, eguàl, gualìv corrispondenza- corispondènsa, (comunicazione) comünicassiù, (posta)pòsta,(proporzione) proporsiù,(simmetria)simetréa corrispondere- corispónd, (comunicare) comünicà, concordà*, (pagare)pagà, (pareggiare)ingualà, (ricambiare) ricambià*,(rispondere)respónd, (riuscire)reüssì,(uguagliare) ingualà |
|
corrivo- (sconsiderato)strambo, (scorrevole)ladì, (facile) belfà, fàssel* corroborare- (ingagliardire) ingheardì, ingaiardìs,(provare) próa,(sostenere)sostègn, sostegnì corroborazione- (prova)próa corrodere- (consumare) consömà, fà fò, masnà fò, (guastare) guastà, (intaccare)intacà, (limare)limà, (rodere)rösià, (smangiare) smaià, smangià* corrompere- (unger le mani)ontà ‘l cadenàss, dà la stèca, (lasciarsi c.) ciapà la stèca, (deviare) desavià, (falsificare) falsificà, (guastare) guastà,(infettare) infetà, (infradiciare) marsentà, (rifl., marcire) marsì, smarsentàs, (viziare)invissià corrosione - (consumazione) consömassiù* corrotto - (cattivo) catìv, (guasto) guàst,(marcio)mars,(pianto) löciada, pianzida,(sviato) desaviàt, (vizioso)vissiùs corrucciarsi- (alterarsi) alteràs, ciocà,(infuriare) införiàs corrucciato- (adirato) danado corruccio- (cruccio) crösse, maiamét de fìdech, (dolore) dolùr, dulùr, (inimicizia)desamicìssia,(ira)ira, futa,(odio)öde, (sdegno) desdègn* corrugare- (increspare)ingrespà, fà sö di grèspe, (c. le ciglia, minacciare) minacià corruscamento- (lampo) lampo, sömelèch corruscare- (lampeggiare) lampegià*, sömelgà corrusco -(luminoso)lüminùs* |
corruttibile- (mortale)mortàl corruzione- (guasto) guàst, (infezione)infessiù*,(tentazione) tentassiù, (vizio)vésse, ésse corsa- córsa, (carriera) cariéra, (galoppo) galòp,(marcia)marcia, (viaggio)viàs corsaletto - (corazza)corassa* corsaro- (pirata)làder de mar, (ladro) làder corsesca- (lancia)lanza corsia- tresanda, (corridoio) coridùr corsivo- corsìv corso- córs, (corrente) corènte, (durata) dürada, (non dar c., ritirare) ritirà,(via)vìa corte- curt, (c. celeste, angeli) àngei, (reggia) règia*,(seguito) sèguet corteccia- rösca, (crosta) crösta, (guscio) göss,(mallo)gaöm, (pelle) pèl, rösca,(scorza)scòrsa corteggiare- fà la curt, (amoreggiare) smorusà corteggiatore- (amoroso) amurùs, morùs corteggio- (seguito) sèguet Cortenuova(loc.) - Curt-nöa [i cóngoi / i bòce de (soprannomi)] corteo- cortéo*,(codazzo di persone) sèguet, (compagnia) compagnéa, (c. funebre) föneràl, (gente) zét, (seguito) sèguet, (processione) processiù*, (sfilata)sfilada* corteo -cortéo,(dimostrazione) dimostrassiù* cortese- (affabile) afàbel, (amorevole) amoréol, (buono) bù, (civile) siìl, siél, (compìto) cömpìt, (familiare) famigliàr, , (garbato) garbàt, pié de garbo, (gentile) gentìl, zentìl,(piacevole)godéol, famigliàr,(umano)ümà |
|
cortesia- corteséa, ol tratà bé, (per c.) per finèssa, (convenienza) conveniènsa,(degnazione) degnassiù*, (dono) regàl, (favore) faùr, (finezza) finèssa, (galanteria) galanteréa, (garbo) garbo, bunagràssia, garbadèssa, (generosità) generosità, (gentilezza) gentilèssa, (grazia) gràssia,(riguardo)riguardo, (saluto)salüt,(servizio) servésse, servise Corti(Costa Volpino) (loc.) - Curcc [i sbògia-rane / i caagne-róte de (soprannomi)] cortigianeria- (adulazione) insaunada cortile - cortìl, curtìl* cortina- (padiglione) paviù,(tenda) tènda,(trincea)trincéa* cortinaggio -(tapezzeria)tapessaréa, (tenda)tènda corto- cört, cürt, (basso) bass, (scarso)scars, calante corvino- corvì*,(nero) négher, nìgher corvo- scorbàcc, clòf, cròv, còrv nìgher,(c. imperiale)còrv gròss, (c. corallino) priscóla, (simile al c., cornacchia) cornagia cosà- ‘ssò, issò cosa- cósa, (roba) ròba, laùr (töcc i laùr bisognerèss pödì fài dò ólte; i laùr ch’i gh’à prensépe, i gh’à a’ la fì; töcc i laùr a sò tép o a la sò stagiù), (cosetta, cosettina) laurzèl, laurzì, (che bella c.) che bèla gràssia di Dio, (è tutt’altra c.) l’é ün óter cantà, l’è ün óter pér de màneghe, (c. abborracciata) cagnada, (c. che poco dura) föch de pàia, (c. che |
stomaca) ü laùr che örta, che fà örto, (c. da impietosire un sasso) laùr che fà pietà ai sass, (non è c. da poco) l’è mia monada de póch, (di c. dannosa che ci sta vicina) sentìs ergót in de schéna, (c. di eccellente bontà) no ésga sólcc ch’i l’la paghe, (una c. di mezzo) tra ganch e petàch, (c. di poco pregio) cialada, blìeter, blieterada, (essere c. difficile) èss ön òss dür de pelà, (c. elegante) bigiù, (c. mal fatta) pastéss, paströgnada, porcheréa, porcada, ü laùr che fà ègn ol gòmet, (è c. notissima) i l’la sà a’ i ortolane ‘n piassa, (c. ostica, spiacevole) l’è amara, (prendere una c. per un’altra) tö ü scèr per öna róer, (essere c. segretissima) no saìl gna l’aria, (è c. visibilissima) a l’la ederèss a’ ün òrb, (cose disparatissime) èss compàgn del dé e la nòcc, (aver cura delle minute e non delle importanti c.) tègn a mà de la spina e lassà ‘ndà del cucù, (non finire le c. incominciate) restà a mèsa strada, (se non hai c. migliori) se no te gh’é óter, (c. ridicole) laùr de fà grignà a’ i póe, (c. senza pregio) bragheràm, (c. vane e senza sostanza) laùr de cöntà sóta ‘l camì, (c. vecchie e malandate) laùr vècc e töcc indàcc, (c. pubblica, governo) goèrno, (c. per c., minutamente)per minüt, (oggetto)ogèt coscia- còssa, galù, (coscetto) cossèt, (dim.) galunì, galunsì, (c. della bestia, culaccio) stracül cosciente- (sensibile)sensìbel |
|
coscienza- cossiènsa (la cossiènsa l’è cóme ‘l gatìgol, chi l’la sènt e chi no l’la sènt), (carico di c., rimorso)rimórs*, (anima) ànima, (sentimento)sentimét, sentimènt, (volontà)olontà coscienzioso- scropolùs, (esatto) giöst coscritto- coscrét coscrizione- coscrissiù, (arruolamento) ingagio così- issé, cosé, cossé, (se va c.) se tanto mi dà tanto, (dunque) dóca cosino- (piccolo)pìcol, pissèn cosmetico- cosmètech,(brillantina) brilantina*,(pomata)pomada, (tinta, tintura) tintüra, tinciörìa cosmo- (mondo)mónd,(universo) ünivèrso, önivèrso cosmopolita- (universale)üniersàl*, öniersàl* coso- (cosa)laùr, tal cospargere - (spargere)spantegà cosparso - (sparso)spars cospicuo- (illustrissimo) löstréssem, (magnifico)magnìfech cospirare- (congiurare) complotà cospirazione- (complotto) complòt costa- (erta)èrta, rata, rampa, rampada, (c. di mare)marina, (costola) còsta,(ripa)rél, rièl, (riva)rìa,(salita)rampa, rampada, salida, (spiaggia)spiagia*, (pendenza)pendènsa,(terreno) teré CostadiMezzate(loc.) - Mesàt [i pàssere / i sòp de (soprannomi)] CostadiSerina(loc.) - Còsta [i patate de la (soprannome)] CostaGaratti(loc.) - la Còsta CostaImagna(loc) - Còsta [i ciciapirù / i sgiunfù de la (soprannomi)] |
CostaVolpino(loc.) - Costa Ulpì costante- (continuo) contìnüo, (durevole) ü laùr che düra, (fermo) fìrem, férmo, trich, (invariabile) invariàbel, (ostinato) incagnàt, margnöch, indüràt, ostinàt, testardo, trücù, söcù,(regolare) regolàr,(saldo)saldo, sald Costante- Costàns costanza - costansa*,(carattere) caràter,(equilibrio)eqüilìbrio*, (ostinazione)ostinassiù, (aver c., reggere)règer,(virtù)virtü, irtü costare- costà, vegnì, (quanto costa?) cóssa ègnel?,(valere)val, valì, alì costassù- (quassù) sö ché costata- (bistecca) bifstèch, biftèch, (costoletta) cotalèta costatare -(stabilire) stabilì, fissà costato - (costola) còsta,tèta, (petto) pèt, sé, böst costeggiare- indà dré a la rìa, (navigare)navigà* costei- costé costernare- (sbigottire)sbagütì, (spaventare) spaentà, fà pura, fà stremì costernazione - (disperazione) disperassiù,(impressione) impressiù,(paura) pura, spaghèt, strèmpia, föfa, (sconforto)sconfórt* costiera- (riva)rìa, (spiaggia) spiagia* costipazione- costipassiù costituire- costitüì*, (assegnare) assegnà*,(creare) creà, (fare)fà, (istituire)istitüì*,(provare)próa, (rappresentare) rapresentà costituzionale- (legale)legàl costituzione- costitüssiù*, (complessione) complessiù, (costruzione) costrüssiù, (forma) |
|
furma,(istituzione)istitüssiù*, (legge)lège,(qualità)qualità, (statuto)statüto*, statüt*, (temperamento)temperamènt costo- cóst, (prezzo)prése, présse costola- còsta, (doga) dùa costoletta- cotalèta, (bistecca) bifstèch, biftèch, (braciola) brosöla costoro- costùr costoso- costùs costringere- costrèns, costrenzì, (diminuire) smenüì, (frenare) frenà, tègn indré,(indurre)indüs, indüsì, (moderare) moderà, (necessitare) fà de bisògn, (obbligare)obligà, (premere) premì, (sforzare)sforsà, (stringere) strèns, strenzì, (vincolare)vincolà*,(violentare) violentà* costrizione- (necessità)necessità, (oppressione)opressiù costruire- cöstrüì, (alzare) alsà sö, (comporre) componì, (edificare, fabbricare) fabricà, (fondare) fondà,(lavorare) laurà costrutto- (successo)sücèss* costruzione- coströssiù, (edificio) edefésse, defésse, fabricàt, (fabbrica) fàbrica, (opera)övra, òpera costui- costü costumanza - (costume) costöm, (etichetta) etichèta,(tradizione) tradissiù*,(usanza)üsansa,(uso) üs, üso, vóga costumare- (allevare) leà fò, leà sö, (usare)üsà costumatezza- (onestà)onestà, (pudore)püdùr*, pödùr* costumato- (compìto) cömpìt, (creanzato) creansàt,(modesto) modèst,(morale)moràl |
costume- costöm, (condotta) condòta, (abito) àbet (abitudine)abitüdine, (guisa) guisa,(legge)lège, (morale)moràl,(regola)régola, (tradizione)tradissiù*,(usanza) üsansa,(uso)üs, üso, vóga costura- (c. rivoltata)robata, robatida, (cucitura) cusidüra, cusdüra, cüsdüra cotanto -(tanto)tat, tant, fés cote- (pietra)cut cotechino- codeghì cotenna- códega, códga, (pelle) pèl, rösca, (lardo) lard cotica- (v. cotenna) cotino- (scotano, pianta folta) röss cotognata- codognada cotogno- póm codògn cotone- cotù, cutù, bombàs,(ovatta) oàta, (percalle)percàl cotonificio -(tessitura)tessidüra, tessìt cotta- (verbo)còcia,(indumento ecclesiastico)còta, (ubriachezza) ciòca, ciuca,stónda, stópa cottimista- (operaio)operare cottimo- bòt, (lavorare a c.)laurà a bòt cotto- còcc, còt, (terracotta) teracòcia*,(ubriaco)imbreàch, ciòch, ciómbo, cimbo cottura- cotüra coturni- (stivaletti)coturne coturnice- (ucc.)coturna, cuturna, (pernice)pernìs, (quaglia)quàia coturno -(stivale)striàl covacciolo- (nido)nì,(tana)tana covare- cuà, (mettere le uova a c.) mèt i öv sóta la clòssa, (custodire) tènd, tendì, (generare) generà, (c. dentro, ponderare)ponderà, (riflettere)riflèt, rifletì |
|
covata- cuada, (chiocciata) clossada, closciada covile- gnasch, gnaz,(tana)tana covo- macio, (letto) lècc, (nido)nì, (rifugio)refügio*, rifügio*, (ritrovo)ritròvo*,(tana)tana Covo(loc) - Cóv [i patatù de (soprannome)] covone- cöa, (dim.) cöìna, (fascio) fass cozza - òstrega nigra* cozzare- cornà, tröcà, (contrastare) contrastà*, contristà,(urtare)örtà cozzo- (impeto) ìmpet, (dar di c., urtare)örtà,(urto)örtù cozzone- (mediatore)marossér, (sensale)sensàl, sensér crampo- sgranf, (convulsione) convülsiù, (c. di stomaco, indigestione) indigestiù,(spasimo) spàsem cranio- (cervello) servèl, servèla, (testa)có, crapa, gnöca, söca crapula- (gozzoviglia) sbaracada crapulone- barachér*, sbarachér*, (goloso) golùs,(mangione)bödelù cravatta- croata, croatì, fassöl de còl de òm, sciarpetina, (fiocco) fiòch, (sciarpa)sciarpa, scèrpa, sièrpa creanza- creansa, (non aver c.) ì mia stödiàt ol galatéo, (educazione) edücassiù, (buona c., galateo) galatéo, (gentilezza) gentilèssa, (maniera)manéra, (mala c., villania)vilanada, paisanada creanzato- creansàt creare- creà, (eleggere) elegì, (fare) fà, (fondare) fondà, (formare) furmà, (generare) generà, (inventare)inventà, (istituire) istitüì* creato- (mondo)mónd, (natura) natüra |
creatore- creatùr,(inventore)inventùr creatura- creatüra, (uomo)òm creazione- creassiù,(nascita) nàssita, (produzione)prodüssiù* Credaro(loc.) - Credér [i cortelér de (soprannome)] credenza- (dispensa) credènsa, (accr.) credensù credenza- (fede)féde, crèta, credéssa, (fiducia) fidücia, (opinione)opiniù, üpiniù,(c. volgare, pregiudizio)pregiödésse, (teoria)teoréa* credenziale- (lettera)lètra, lètera, papér credenziere- credensér, (maggiordomo)magiurdòm credere- crèd, credì, (dare a c.) dà d’intènd, (rifl.) incredìs, (immaginare) imaginà,(pensare) pensà,(riputare)ritegnì, (sembrare) parì,(sospettare) sospetà,(stimare)stimà,(tenere) tègn, tegnì credibile - (probabile)probàbel* credibilità -(probabilità)probabilità* credito- crèdet, (a c.) in crèta, (fama) fama, (fiducia) fidücia,(stima) stima, stéma creditore- creditùr, (essere c.) ansà, vansà (l’è mèi ansà che ì de dà, e chèl che s’à de dà ìghel in scarsèla), (tranquillizzare i propri c.) dà di boridù Credo- (preghiera)Crédo credulo- (facile) belfà, fàssel* credulone- (essere c.)crèd sö töt, crèd che ün àsen gula, (babbeo) biló, bacaló, siglòt crema- (cosmetico) cosmètech, (vivanda)lacc a la crèm, (latte) lacc, (panna)pana |
|
cremisi- (rosso acceso)crémes, cremisì cremore- (c. di tartaro)cremùr tartaro cren - (rafano) crèn crepa- crèpa, (fenditura) fendidüra, s-cèpa, s-cepada, (fessura) fessüra, crepada, sfendidüra,(rottura) rotüra,(screpolatura)crèna, (spaccatura)spacadüra crepaccio- (crepa) crèpa, (screpolatura)crèna crepacuore- crepacör, (morir di c.) corà fò, (dolore) dolùr, dulùr crepapelle- (a c.)a crepapansa, a scarpa pansa crepare- crepà, (c. dal ridere)s-ciopà de grignà, scarpàs la pansa del grignà,(morire) mör, crepà, indà al creatùr, tö sö i gàbie, (schiattare, scoppiare)s-ciopà, (spaccare)spacà, s-cepà crepato- (screpolato)crèp crepatura- (screpolatura)crèna, (spaccatura)spacadüra crepitare- s-ciopà crepito- (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch crepuscolo- (sera)sira, séra, (penombra)penómbra*, (tramonto)tramónt* crescendo- (gradazione) gradassiù crescere- crèss, cressì (cressìt, cressida), vègn grand, vègn sö (i è i piante che vé sö de per lur), (c. a vista d’occhio) crèss cóme i söche, crèss sóta i öcc, (di chi c.) de egnida, (c. in statura) slongàs sö, (c. per via di generazione) regnàs, (accrescere) crèss, (allungare) slongà, (aggiungere) zontà, (aumentare) aümentà*,indà sö, (gonfiare) sgiunfà, (ingrandire) |
ingrandì, randì, (ingrossare) ingrossì,(moltiplicare moltiplicà, (montare)montà,(sviluppare) svilüpà, svilüpàs crescimento- (piena) piéna, pienù crescione- cressùr crescita- (accrescimento)crèssita, (piena) piéna, pienù cresciuto- (grandicello)leadèl crespa- (c. della pelle)grèspa, (onda) ónda, (piega)piéga,(riccio)réss, (ruga)rüga crespare- (increspare)ingrespà, fà sö di grèspe Crespi(loc.) - Crespi [i trambài / i sciabài de (soprannomi)] crespino- (sorta di pruno) lendèn, (termine dei carrozzai) crespì crespo- (riccio)réss,(velo)vèl cresputo- (rugoso)pié de piéghe, grima, rampognét, rapàt cresta- grèsta, (alzare la c., sgallettare) tiràs i barbìs, fà ‘l spiritùs, (cima) sima, séma, sém, (cresta) grèsta, (cuffia) scöfia, (spesa)spésa, (abbassare la c., umiliare)ümilià crestaia- (modista)modista, scöfiéra creta- (argilla) tèra créa o gréa cretineria- (sciocchezza)fatöada, fatarìa, sciochèssa cretino -(stupido)stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia cretto- (crepa nel muro)cléna cribrare- (crivellare) crielà, cröelà cribro - (crivello) crièl, cröèl cricca- (camorra) camóra*, (combriccola) combrìcola, clöb, (mafia)màfia*,(masnada) masnada*,(partito)partìt, (riunione)riüniù* |
|
cricca- (nottolino)crica cricchiare- (scricchiolare)scricà, sgringà cricco- (leva)léa, leéra, liéra criminale - (cattivo) catìv, (delinquente) delinquènt crimine- (colpa) colpa, culpa, (delitto) delito crine- (peli del cavallo) créna, cióma, (c. in genere) gringa,(pelo) pél, pil criniera- (crine) créna, cióma, gringa,(zazzera)zàsera crinolina - (sottana)pedàgn, pedàgn de la èsta, sotana, sotanì crinolino- crinolì crisalide- cagnù di galète crisantemo- grisantémo, sancarlì crisi- (ristagno)restàgn cristalliera- (scansia)scanséa cristallino- (limpido)làmbech, (trasparente)trasparènt cristallo- cristàl, (vetro)éder, véder, édre, védre cristianamente- de cristià cristianesimo - cristianésem* cristiano- cristià,(uomo)òm Cristo- Crést, Cristo Cristoforo- Cristòfen criterio- critério*, sal in söca, (aver poco c.)iga póca sal in söca, (un po’ di c.) impó de chèl che ghe öl, (discrezione) discressiù,(mente) mét, mènt,(opinione)opiniù, üpiniù,(ragione)resù critica- crìtica*, (esame) esàm, (giudizio) giödésse, (satira)sàtira* criticare- criticà, tö zó i calmére (l’è belfà a criticà, bisògna proà a fà), (biasimare) biasimà,(censura) censüra*, (rimproverare) rimproerà, bói dré, (sindacare) |
sindacà*, (sofisticare)söfisticà*, (sparlare)sleguassà, parlà mal critico- crìtech, (c. maledico) criticù, (giornalista)giornalista*, (pericoloso)pericolùs crittografia- (scrittura)scritüra crivellare- crielà, cröelà, (bucare) büsà, sbüsà crivellatore- crieladùr crivellatura- crieladüra crivello- crièl, cröèl Croato- Croàt croccante- crocànt crocchetta- (polpetta) polpèta crocchia -(treccia)trèssa crocchiare- (scricchiolare)scricà, sgringà crocchio - (capannello) bòssol, (compagnia) compagnéa, (crocchietto) rossöl de zét, (gente) zét,(moltitudine)massa, (ritrovo) ritròvo*, (riunione)riüniù* croccolone- (ucc.) sgnèpa, sgnepù croce- crus, (il segno della c.) ol sègn de la santa crus, (dim.) crusèta, crusì, (accr.) crusù, (dispiacere) dispiassér, (dolore) dolùr, dulùr, (medaglia)medàia, (mettere in c., tormentare)tormentà, fà penà, tossegà, fà cös ergü co l’ài, fà èd la lüna ‘n del póss,(tormento) tormènt, söplésse, ciód crocevia - (crocicchio) crusàl crociata- (missione)missiù*, (guerra) guèra crocicchio- crusàl, (trivio)crusàl crocidare- (gracchiare) cracà crociera- (a forma di croce)cruséra, (navigazione) naigassiù*, navigassiù*,(viaggio)viàs crociere- (ucc.)bèch-in-crus, bèch stórt, bèch tòrt, paganèl |
|
crocifiggere- mèt in crus, crössifigà crocifissione - crocifissiù*, (supplizio)söplésse croco- (zafferano) sofrà crogiolare- (godere) gód, godì crogiolato- còcc a tép crogiolo- crosöl crollare- crolà*,(cadere) borlà zó, (scuotere)sgürlì, sgörlì, squassà, (tentennare)basgà, sbaciocà crollo- (caduta)tóma*,(rovina) rüìna, röìna,(scossa) scòssa*, sgürlida, sörghida cronaca - (storia)stòria cronico- crònech*,(incurabile) incüràbel, (diventar c., radicare) mèt i raìs, fà i raìs cronista -cronista*,(giornalista) giornalista* cronistoria - (storia)stòria cronologia - (storia)stòria crosciare- (crepitare) s-ciopà crosta- crösta, (dim.) cröstèl, cröstina, (corteccia) rösca, (c. lattea, lattime)persöm, persìm, spersìgn,(pittura)pitüra crostaceo- (granchio) gàmbar de mar crostoso- pié de cröste crotalo- (nacchere) gnàchere, (serpente)serpènt crovello- (mosto)crodèl crucciare- crössià,(impensierire) impenserì*, (lamentarsi) lömentàs, (tormentare)tormentà, fà penà, tossegà, fà cös ergü co l’ài, fà èd la lüna ‘n del póss,(turbare) türbà* cruccio- crösse, maiamét de fìdech, (briga) briga, (broncio) brónza, cerù, müs, (c. interno) röseghì, (cura) cüra, (dispiacere) dispiassér, (dolore) dolùr, dulùr, |
(gelosia) geloséa, gelosìa, (grattacapo) gratacó, (inquietudine) inquietüdine,(ira) ira, futa, (malumore)malümùr*, (pensiero)pensér, (preoccupazione)preocüpassiù*, (rimorso)rimórs*,(rodimento) röseghì, rösghì, (sdegno) desdègn*,(seccatura)secatüra, (tormento)tormènt, söplésse, ciód, (turbamento)türbamét*, törbamènt* crudele- caì, crüdél, (cattivo) catìv, (inumano) sàtrapo, (duro) dür crudeltà- cagnità, (barbarie) barbarità, (cattiveria) catiéria crudo- crüd, (crudele) caì, crüdél, (duro) dür cruna- büs de la gögia o gógia crusca- crösca, (lentiggine)pànola cruschello- farinòss, redesöl, (crusca) crösca cubo - cübo* cuccagna- cöcagna, (l’albero della c.) ol pal de la cöcagna, (felicità) felicità,(fortuna) förtüna, caécc, (piacere)piassér cuccare- (prendere)ciapà, catà, tö cucchiaio- cügià, (dim.) cügianì, (accr.) cügianù cuccia- cócio, cucia*, (covo, covile) macio, gnasch, gnaz, (letto) lècc, (tana)tana cucciolo- (cagnolino) cagnì cuccuma - cógoma, (caffettiera) cafetéra* cuccurucù- cötcöröcö cucina- cüsina, (dim. ) cüsinì, (accr.) cüsinù cucinare- cüsinà, fà de mangià, fà ‘ndà, (c. una vivanda) giöstà zó, (cuocere) cös, cösì, scogà |
|
cucinatore - (cuoco) cógo cucinatura- cüsinadüra cucire- cus, cusì, cüs, cüsì, (confezionare) fà sö,(unire)ünì, mèt insèma cucitura- cusidüra, cusdüra, cüsdüra, (c. malfatta) rampógn, scarpógn cuculo- cöch, cuco, cucù cucurbita - (storta)stórta, (zucca)söca cuffia- scöfia, (dim.) scöfì, (accr.) scöfiassa, (berretta) brèta, calòta cugino- cüsì*, zermà, germà, (femm.) zermana, (c. bis) segónd zermà culaccio- cülatù, (coscia della bestia) stracül culattata- cülada culbianco- (ucc.)cülbiànch culla- naàssa, cüna, (dim.) cünina, (letto) lècc cullare- cünà*,(ninnare) ninà culmine- cùlem, (altezza) altèssa, oltèssa, (cima) sima, séma, sém culo- cül, cöl, fabrià, sédes, tafanare, fiorù, (dim.) cülatì, cülì culto- (adorazione) adorassiù cultura- cültüra, (dottrina) dotrina, (insegnamento)insegnamènt*, insegnamét*, (istruzione) istrüssiù*, (sapienza)sapiènsa*, (studio) stöde cumino -(spezie)spéssie cumulativamente- (insieme)insèm, insèma cumulo- (mucchio)möcc, gröm, pila, (nuvola) nìola, növla cuna- (culla) naàssa, cüna cuneo - (zeppa)chignöl, chignölì cunicolo -(strada)strada cuocere- cös, cösì, scogà, (cucinare) cüsinà, fà de mangià, fà ‘ndà, (mettere a c.) tacà sö,(ricuocere) recös, (scottare)scotà, sbroià |
cuoco- cógo, (c. per dispregio) boìs, boiachér,(servo) sèrvo, servitùr, servènt cuoio- cöràm, cròpa de cöràm, (c. concio) somàch, (c. di bue) bólgher, bölgher, (c. per cavezze) moscadés,(marocchino)marochì, (pelle) pèl, rösca cuore- cör (chi gh’à ‘l cör e chi gh’à la ròba), (di gran c.) splèndido, (ardimento) ardimét, (avere a c.) incüràs, (tutte trafitte al c.) per mé i è tate stiletade, (coraggio) coragio, fìdech,(mezzo)mès , (avere il c., osare)olsà, ascàs, iga müso,(sentimento)sentimét, sentimènt, (mandare il c. in bocca, spaventare) spaentà, fà pura, fà stremì cuori- (seme delle carte)cör cupidigia- (ambizione) ambissiù, (appetito) apetét, (avarizia) avaréssia, aaréssia, varìssia, (avidità) avidità, (desiderio) desidére, àmpia, disinvìs, dinvìs, (ingordigia)ingordìsia, ingurdìsia cupidità- (passione)passiù cupido- (amorino) amurì cùpido- (avido) àvido,(desideroso) desiderùs*, (goloso) golùs, (ingordo) ingùrd, (rapace)ravàss cupo - infóst,(nebbioso)nebiùs*, (oscuro) scür, fósch,(profondo) profónd,(serio)sério,(taciturno) söcc de parole cupola- (pergola)pèrgola cupolino- (padiglione) paviù cupreo- (rosso)róss cura- cüra, (piccola c.) cürèta, (aver c.)stà a cör, (c. per attenzione) cüra, (amministrazione) aministrassiù, (assistenza) |
|
assistènsa, (carico) càrech, (compito)còmpito*,doér, (governo) goèrno, (grattacapo) gratacó,(incarico) incàrech, (occupazione)ocüpassiù, (parrocchia)paròchia,(pensiero) pensér,(pieve)piév,(precauzione) precaüssiù*,(precisione)precisiù, (premura)premüra, (provvedimento)proedimét*, (riguardo)riguardo,(studio) stöde, öfésse curare- cürà, (amministrare) aministrà, (badare) badà, fà bada, tènd, (c. della salute) tegnìs de cönt,(non curarsi) infutàs, (custodire) tènd, tendì, (medicare) medegà curato- (coadiutore)cöràt curbascio- (frusta) frösta, scöria, scöriada, (l’estrema parte della f.) s-cioparöla, (colpo di f.) scöriassada, scöriada, (far schioccare la f.) fà ciocà o sbarà o s-ciopà la scöria curia -cöria*, cüria*,(ufficio) öfésse, börò curiosare- scüriusà,(interrogare) interogà,(spiare)spià, spïunà curiosità- coriusità, cüriusità, (aspettativa) aspetatìa, (attenzione) atensiù,(indiscrezione) indiscressiù, (rarità)rarità curioso- cüriùs, (dim.) cüriusèt, (accr.) cüriusù, (curiosissimo) cüriùs cóme la petònega, (strano) destrane,(indiscreto) indiscrét, (stravagante)straagànt, streagànt, bislàch, stondù, strabàngol Curnasco(loc.) - Cörnàsch [i caalér de (soprannome)] |
Curno(loc.) - Cüren [i faró de (soprannome)] curricolo - (carriera) cariéra curro - (cilindro)cilìnder*, silìnder* cursore- (c. di notifiche)cürsùr, (messo)mèss,(portalettere) portalètre, valisì,(staffetta)stafèta, (usciere)össiér curva- cürva*, (svolta) ultada* curvare- cürvà*, ultà*, (piegare) piéga curvarsi- (cedere) céd, cedì, rèndes, rendìs curvo- (rotondo)rotónd, birónd, tónd cuscuta- (flora) grin Cusio(loc.) - Cüs [i càrpegn de (soprannome)] cuspide - (cima) sima, séma, sém, (cornice) cörnìs,(punta)pónta, punta custode- cüstóde, (bidello) bidèl, (carceriere) segondì custodia- (astuccio) astöcc, (busta) bösta, (cassetta) cassèta, (conservazione)conservassiù*, (protezione)protessiù, (reliquiario) relequare, reliquare, (scatola)scàtola custodire- tènd, tendì, (c. come cosa preziosa) tègn lé cóme ün oràcol, (c. gelosamente) tègn sóta ciàv ergót, (badare) badà, fà bada, (conservare) conservà, tègn lé, (difendere) difènd, difendì, (proteggere)protegì,(sorvegliatre) ardà sura,(tutelare)tötelà*, tütelà* cute- (pelle) pèl, rösca cuticagna -(testa)có, crapa, gnöca, söca cutrettola- (ucc. ) (c. gialla)boarì, (ballerina) balarina, balaròta, |
|