babau- (mostro)móstro, (spauracchio)spaentapàssere babbaccio- (allocco) lóch, loló, lalo babbeo- biló, bacaló, siglòt, póer siglòt, (minchione)pampalügo, pantegòss, coiò, póer màrter, gasòt, stocafìss,(babbalocco, stupido)stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia babbo- papà, tata, bobà, (padre) pàder, tata babbuccia - (ciabatta) saàta, sibra, sébra, söbra, (pantofola)pantòfola, papössa babbuino- babüì,(scimmia)sömia babele- (baraonda) baraónda, (confusione), confüsiù, diaolére, cotobói, sarabotada, babilònia, baraónda, buscherio, visibìlio, bisibìlio, (disordine) desùrden, disùrden babio- (pesce)barb, barbiöl bacare- indà ‘n cagnù bacato- pié de cagnù, (guasto) guàst bacca- borlì,(lauro)orènch, làöro baccalà- bacalà, (merluzzo) bertagnì baccanale - (baldoria) baldòria, bandòria, (carnevale) carneàl, (festa) fèsta, (gozzoviglia) sbaracada baccano- bacà, bodès, (fracasso) fracàss, frecàss, bordèl, bordelére, (grido) vèrs, cridùr, sbrài, |
(rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch, (scenata)scenada* baccelleria- (azione da scimuniti) zanada baccelliere- (laureato) (laureato) laüreàt*, dotùr, dutùr,(studente) stödènt baccello- tiga, tàcola, (b. dei fagioli, delle fave)scòrsa (rösca) de fasöi, de la fàa,(guscio) göss bacche- (b. del rovo canino)-padàsegn bacchetta- bachèta, (bastone) bastù, (verga)èrga, irga bacchettare- sbachetà bacchettata- sbachetada bacchetto- bachèt bacchettona- bachetuna bacchettone- ströcalimù, pateròt, (baciapile) basamür, orsolì, (bigotto) bigòt, bigotù, (santificetur)santificiötör bacchettoneria - (bigotteria) bigotismo bacchiare- bacà, pergà, pertegà, (percuotere)refónd, zolà, sterlöcà bacchiata- bacada bacchio- bach, (pertica)pèrtega, pèrga Bacco- Baco bacheca- (mostra)móstra, (vetrina) edrina |
|
baciamano- basamà*,(saluto)salüt baciapile- basamür, orsolì, (bacchettone) ströcalimù, pateròt, (bigotto) bigòt, bigotù, (santificetur)santificiötör baciare- basà, (b. alla sfuggita) dà basì de sfrós o de scapada, (rifl.) basàs, basàs sö baciatore- sbasotér bacile- bassél, bassila, (catino) arbiöl, cadì bacinella - (catino) arbiöl, cadì, (recipiente)recipiènt bacino- (b. di legno)basiöl, (cantiere)cantér*,(porto)pórt, (valle)val,(ventre)véter bacio- basì ,(saluto)salüt baciucchiare- basorgnà, sbasorgnà, dà di basì, (baciare) basà baco- (b. da seta)caalér, (b. della farina) càmola, èrem, vèrem, lömbrìs bada- (tenere a b.)dà di còche, tègn a bada badare- badà,fà bada, tènd, (non b., non far caso) passàga sura, dàga del passalà, no ardàs gna ‘ndré, (conoscere) conòss, cognòss, (considerare) considerà, (curare) cürà, (custodire) tènd, tendì, (guardare) ardà,(osservare) osservà, dà de mét,(dar retta)dà scólt, dà stèrsa, dà sentùr, (riflettere)riflèt, rifletì, (riguardare)riguardà*, reardà, (sorvegliare)ardà sura, (trascurare) trascürà, trasandà, lassà ‘ndà,(vedere)èd, edì, vèd, vedì badessa- badèssa, (monaca)mònega, (priora)priura badia - (abbazia) badéa |
badiale- (grande) grand, (grosso) gròss badile- badél, badìl (ol badél a l’ bàia dré a la mèrda), (colpo di b.) badelada, badilada, (lavorare con b.) sbadilà, (pala)pala baffi- barbìs, (mettere i b.) vègn sö i barbìs, (macchia)smagia bagaglio- bagài, (fagotto, fardello) fagòt, (valigia)valìs bagarinaggio- (speculazione) specölassiù*, specülassiù* bagascia- bagassa bagattella-cagada, lösìsia, lilì, picialada, piciorlada, (bazzecola) bagatèla, bisèch, bisìch, (fanfaluca) fanfalöca, (frascheria) frascarìa, (inezia) inéssia, futa, fritolada, (minuzia) minüssia, minössia, (ti par b.?) a gh’dìghet baèla té?, (far b.) fà ‘l bagèl bagattelle -(chincaglieria) chincaglieréa bagattino- (moneta)bagatì bagatto- (nei tarocchi)bagàt baggianata - bagianada,(inezia) inéssia, futa, fritolada, (sciocchezza)fatöada, fatarìa, sciochèssa baggiane- (cacciar b.)dà d’intènd di bale baggiano- bagià, (baggianaccio) paiassù,(stupido)stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia baghero - (carro) car, (carrozza) caròssa, bàgher bagliore - (chiarore) ciarùr, ciarù, s-ciarù,(lampo) lampo, sömelèch, (luce)lüs, lüce*,(splendore) splendùr, spiandùr |
|
bagnare- bagnà, missà, (ammollare) moià, (immergere) pucià dét, (infradiciare) marsentà,(intingere) pucià (üncià, bagnà, moià) dét, fà moì,(inumidire) inümidì, (inzuppare)insöpà, trebatì, (irrigare) daquà,(lavare) laà, (sciacquare)resentà, laà fò, (spruzzare) sbrofà Bagnatica(loc.) - Bagnàdega [i tigòcc / i mira-nìoi de (soprannomi)] bagnato- bagnàt, (molle) méss, mòl, (femm.) méssa,(intriso)impïöm, (umido)ömed bagnino- bagnì bagno- bagn, stansa del bagn, (b. penale, prigione)presù, (b. penale, galera) galéra(lavanda) laànda, leànda, (lavata)laàda, (lavatura) laadüra bagolaro- (pianta)romìlia bagordare- (festeggiare) festegià, fà fèsta, (gozzovigliare) sbaracà, fà baraca, fà goghèta ‘n del botép bagordo- (allegria) alegréa, (festa) fèsta, (gozzoviglia) sbaracada, (piacere)piassér,(spettacolo) spetàcol bagordone- (mangione)bödelù baia- (dare la b.)dà la distórna, (burla)börla, (ciancia) zanza, (scherzo)schèrs,(far b., zurlare) smorbià, smorbiesà, (golfo)gólf* bailamme- (baraonda) baraónda, (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch baio- bài baiocco- baiòch, (soldo) sòldo, sóld, bóro baione- zögatù baionetta- baionéta, (sciabola)sàbel, sabla |
baionettata- baionetata, sbaionetada baita- bàet, bàita, (rifugio)refügio*, rifügio* balaustrata- balaöstra, (colonnato) colonàt,(parapetto)parapèt. müradèl,(poggiolo)pogiöl balaustro- balaöster, (colonna) colòna balbettamento- betegada balbettare- balbetà, betegà, conchetà, farfoià, (barbugliare) barbotà sö,(parlare) parlà, (pronunziare)pronüncià*, (tartagliare)tartaià balbettio- (balbettamento) betegada balbo - (tartaglione)tartàia balbutire- farboià, (balbettare) balbetà, farfoià, betegà, conchetà, (tartagliare) tartaià balbuzie- (balbettamento) betegada balbuziente- betegù, betègh, conchetù, farfói, farfoiù, (tartaglione) tartàia balcone- balcù, (ballatoio) lòbia, (finestra) finèstra,(terrazza) terassa baldacchino- baldöchì , (copertura) coertüra, (padiglione) paviù, (tappezzeria)tapessaréa,(tenda) tènda baldanza- baldansa*,(ardimento) ardimét, (coraggio) coragio, fìdech, (fiducia) fidücia, (forza) fórsa, (franchezza) franchèssa, (sfacciataggine)sfassatàgine*, (superbia)söpèrbia baldanzoso- (mostrarsi b.)fà ‘l galèt, (ardito) ardìt, bastènt, (coraggioso) coragiùs baldoria- baldòria, bandòria, (allegria) alegréa, (festa) fèsta, (gozzoviglia) sbaracada,(piacere) piassér,(tripudio)treàch |
|
balena- baléna balenare- (lampeggiare)lampegià*, sömelgà,(splendere)sberlüsì, stralüsì baleno- (lampo) lampo, sömelèch, (in un b.) in d’ü sömelèch, (minuto)minüt, menüt, (splendore)splendùr, spiandùr balestra- balèstra balestrata- balestrada balestruccio- (ucc.)dard, dàrder, dardì, (rondine)róndena balìa- (dominio) domìnio*, (forza) fórsa,(padronanza)padrunansa, (potenza)potènsa*,(potere)potére balia- bàila, bàlia, baliòta, (dar via a b.) mèt vià a bàlia, (essere a b.) èss vià a bàlia, (riprendere dalla b.) tö a cà de bàlia,(serva) sèrva, servitura, servènta balia del collare- (fauna) alèt,(b. nera)alèt nìgher balio- bàlio balioso -(vigoroso)vigorùs, imprepòst balla - (bugia) bösia, bösgia balla- (involto)bala, balòt, (piccola b.) balotèl, (collo) còl,(imballaggio) imbalagio,(sacco)sach ballabile- balàbel ballare - balà (a balà co la sò fómna l’è cóme mangià polènta e fritada), (non b.) fà placa, (saltare)saltà ballata- balada, (canzone) cansù, (poesia)poeséa,(sonata)sunada ballatoio- baladùr, (loggia)lòbia, (balcone) balcù, (corridoio) coridùr,(terrazza) terassa ballerina - (b. gialla)balarina, (b. bianca e nera) balaròta ballerino- balarì, (femm.) balarina, (funambolo) balarì de córda |
balletto- balèt ballo- bal (quando s’è ‘n bal, bisògna balà), (b. contadinesco) balaròt, pirlòt, (polka)pólca, pulca, (carnevale) carneàl, (quadriglia) quadrìglia, (valzer)vàlser, vals, (veglione)vegliù ballonzolare- fà quàter balaròcc (pirlòcc), (ballare) balà,(saltare) saltà ballottaggio - balotagio, balotassiù ballottare- balotà baloccare- tègn a bale, menà a spass, menà per viöle, (rifl.) fà di bilì, pèrdes vià a fà di bisìch, (giocare) zögà, (divertirsi) diertìs, (scherzare)schersà, bagatelà balocco- arlì de pütèi, (pl.) bilì de s-cècc, bililì bililó, (b. fanciullesco) pimpinèl, (bamboccio) pöòt, (giocattolo)zögàtol*, (giuoco) zöch,(ricreazione)ricreassiù, ol tép de la ricreassiù, diersìv, diersivo balogio- (malandato)malindàcc*, (malaticcio)maladì, malsabadàt, (nuvoloso)nìol*, niolùs* balordaggine- balordàgine, balordarìa, coionada, coioneréa, lochìsia,(sciocchezza)fatöada, fatarìa, sciochèssa, (stupidaggine) stüpidada* balordo- balèngh, balèngo, balùrd, sterlöch, (balordaccio) balordàss, sterlöcòt, sterlöcù, (allocco) lóch, (capocchio) capòcio,(interdetto) interdèt,(minchione)pampalügo, pantegòss, coiò, póer màrter, gasòt, stocafìss, (sbalordito) sbalordìt*, sbalurdìt*,(stupido) stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia |
|
balsamico- (salubre)sà balsamina- (pianta) beiòmegn, beòmegn balsamo- bàlsem, (conforto) confórt, (consolazione) consolassiù, (droga) dróga, (medicina) medesina,(profumo)perföm, pröföm, (unguento)onguènt balta - (spinta)sbötada, sbörlada, sdöcia, spinta, örtù balteo -(tracolla) trecòla, (bandoliera)bandoléra* baluardo- (bastione) bastiù, (difesa) difésa, (riparo)ripàr baluginare -(vedere)èd, edì, vèd, vedì balza - (dirupo) grèbani, grébegn, grémegn,(ripa)rél, rièl balza- vèl del capèl de dòna, (tappezzeria)tapessaréa balzana- (veste) sbalsù, fabalà balzano - destrane,(strampalato) strambalàt balzare- sbalsà, saltà, (b. dentro) saltà dét, (b. giù) saltà zó, (saltare) saltà, (scattare)scatà*, (b. fuori, scaturire)scatürì,(uscire)indà de fò, vègn de fò balzello - (dazio) dasse,(imposta) impòsta,(tassa)tassa balzo- sbals,(dim.) sbalsì, (magg.) sbalsù, (movimento)möimènt, müimènt, (salto)salt, (scatto) scat*,(scossa) scòssa*, sgürlida, sörghida, (andare a balzi)indà a sbals bambagia- bombàs, (cotone) cutù, (ovatta)oàta, (tela)téla, tila bambina- s-cetina, s-cetèla, (magg.) s-cetòta, bambinòta bambinaggine- pöotada, poponada bambinaia- (serva) sèrva, servitura, servènta |
bambinata- bambossada, (ragazzata)laùr de s-cècc, s-cetada, bardassada bambino- bambì, s-cetì (quando i s-cetì i stà quiécc l’è catìv sègn), (dim.)bàgol, bagolì, bambinèl, (da b.) de pìcol, de pissèn, (fin da b.) fina de s-cèt, (b. gracile e sparuto) sendröl, römiöl, (b. grasso) ciciù, (creatura) creatüra, (fanciullo, ragazzo) pötèl, s-cèt,tus, pöt, bagài, (piccino) pissèn, pìcol, (puttino)pötì, püpì bambo- bambo, bambòss bambocciata - bambossada, (fanciullaggine) pötelarìa, laùr de s-cècc, s-cetada, (bambinaggine) pöotada, poponada,(ragazzata) laùr de s-cècc, s-cetada, bardassada bamboccio- (balocco)pöòt, (fantoccio) bagatèl bamboccione- bambossù, (fanciullo) pötèl, s-cèt bambola- pöa, (fare le b.) fà la pöa, zögà a pöe bamboleggiare- fà ‘l ciàl, fà di cialade banana - banana* bancarotta- bancaróta, (fallimento) falimènt banchetto- banchèt, disnadù, (cena) séna, (desinare) disnà, (pranzo) disnà, past banchiere- banchér banchina- banchèla, (argine) àrgen, (marciapiede)marciapè, sentér, (porto)pórt banco- banch, (b. da falegname) banch de maringù, (b. scrittoio) banch börò,(panca)banch, banch de césa (de scöla),(mercato) |
|
marcàt, (scrivania)scrianéa, (sedile)sentàt banconota- bancnòten banda - (fianco) banda, (compagnia) compagnéa, (gente) zét, (latta) lata, tóla,(parte)part, parte, (riga) riga,(stoffa)stòfa,(stormo)ròss, gröp,(striscia)sfrézza banda- (musica) banda,(riunione) riüniù* bandella- (spranga)spranga, lama banderaio- (alfiere) alfiér banderuola- banderöla, èla, (volubile)sgolatrì, volarì bandiera- bandéra,(accr.) banderù, (piccola b.) guidù, (voltar b.) oltà èla, (gagliardetto)gagliardèt*, (gonfalone)gonfalù*, (guida) guida,(insegna) insègna, (stendardo)stendàrd bandieraio- banderàl bandinella - (tenda)tènda bandire- bandì, (confinare) confinà, (esiliare) esilià,(licenziare) lissensià, imbalà vià,(pubblicare) pöblicà bandista- bandésta,(musico) müsech, müsicànt bandita-(terreno) teré bandito- bandìt, (assassino) assassì, sassì, (brigante) brigàt, (malfattore)malfatùr*, fasamàl bando- band, (chiamata) ciamada, (decreto) decrét, (grida) grida, (interdizione)interdissiù, (confino) confì,(pena)péna, (pubblicazione) pöblicassiù bandoliera-bandoléra*,(tracolla) trecòla, (cintura) sentüra bandolo- bandài, bàndol,(principio) prensépe,(questione) quistiù, (refe)rèf |
bandone- (lamiera)laméra, raméra, (latta) lata, tóla Bani(loc.) - Bà [i banàcoi / i macc de (soprannome)] bar- (caffè) café bara- bara, sbara, cassa de mórt, (cataletto) catalèt barabba - baraba, (plebeo)plebéo*, plebé* baracca - baraca, (capanna)capana, (casotto) casòt,(tenda)tènda baraonda- baraónda, (compagnia) compagnéa, (confusione) confüsiù, diaolére, cotobói, sarabotada, babilònia, visibìlio, bisibìlio, (disordine) desùrden,disùrden, (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch barare- barà ‘n del zöch, zogà spórch baratro- (precipizio)pressepésse, valòrca barattare- baratà, fà baràt, zavaià, (cambiare) cambià, (frodare) sfrosà,(vendere)ènd, endì, vènd, vendì baratto- baràt, zavài, zaài, (cambiamento) cambiamènt, (frodo) sfrós, (scambio)scambe barattolo - scatolòt* barba- barba (quando la barba la trà al bianchì, lassa la dòna e ciapa ‘l vì), (in b.) a la barba, (b. lunga) barbù, barbuna, (dim.) barbèta, mósca,(pelo)pél, pil, (pizzo)bafe, sintiliù, (radere la b., sbarbare) sbarbà, (b. di piante) barbisina, barbisèla,(radice)raìs barbadibecco- (erba)barbabèch, papascigógna barba di capra - (pianta)biló barbabietola- raabiéda, bida barbacane- barbacà |
|
barbaforte - (rafano) crèn barbagianni- barbazàn, barbaiàcom, dama, lóch biànch, (gufo) döch, döss,(rapace)ravàss barbaglio- (luce)lüs, lüce*, (splendore)splendùr, spiandùr Barbara- Bàrbora barbarie- barbarità, incagnità, (inciviltà) insiiltà*, increansa barbaro - (crudele) caì, crüdél, (incivile) insiél, insiìl, descreansàt barbassoro- (sapiente) sapiènt Barbata con Isso (loc.) - Barbada [i ris de (soprannome)] barbatella- (b. della vite)ràsol, roersù barbazzale- (del cavallo)barbossàl, (briglia) bréa, (freno) fréno barberia- barberéa barbicaia- (radice)raìs barbiere- barbér, (parrucchiere) peröchér barbificare- (radicare)mèt i raìs, fà i raìs barbiturico- (sonnifero) sdòrmia barbo- (fauna) barb, barbèt, barbisèl barbogio- (vecchio b.)vècio balòta, (antico) antìch, (decrepito) decrèpet, vècc come ‘l cöch, vècc de copà, (rimbambito)imbambìt, rembambìt, rimbambìt barbone - barbù*,(barbuto) barbüt, co la barba barbugliamento- farfoiada, (balbettamento) betegada barbugliare- barbotà sö, (balbettare) balbetà, farfoià, betegà, conchetà, (parlare) parlà, (pronunziare) pronüncià*,(tartagliare) tartaià barbuto- barbüt, co la barba, (peloso)pelùs |
barca- barca, barca a èla*, (dim.) barchèt, barchèta, (accr.) barcù barcaccia- (palchetto)palchèt barcaiolo- barcaröl barcamenare- barchesàla segónd i tép, (rifl.) saì regiràla, (titubare) anguilà barcarola - (canzone) cansù barcheggiare - barchesà, barchesàla barcollamento- dondamét, dondulamét,(movimento) möimènt, müimènt barcollare- dondà, dindunà, indà a ónde, tirà di ónde,(titubare) anguilà,(traballare)trabalà* bardatura- (armatura) armadüra, (finimento) förnimènt bardella - (sella rozza)bastina, bastignöla, (sella)sèla, (basto) bast bardellaio- (sellaio)selér bardo- (poeta)poéta bardotto- (mulo)möl, mül barella- barèla barena - (laguna)lagüna* Baresi(loc.) - Bàres [i s-ciopetì di (soprannome)] bargigli- barbàtole, barbàtoi Bariano(loc.) - Barià [i badéi / i gulòcc de (soprannomi)] barilaio- (bottaio) vasselér, segì barile- barìl, barél, barél del vì, del öle, (dim.) barilèt, barilì, baricòcol, baricòl, (botte) bòta, vassèl, (recipiente)recipiènt barilozzo- barél de pólver baritono- barìton barletto- (dei falegnami) verlèt barlocchio- berlòcio, (miope)mìope, cört de ésta barlume- barlöm, (chiarore) ciarùr, ciarù, s-ciarù, (idea) idéa, (luce) lüs, lüce*, (penombra)penómbra* |
|
Barnaba- Bàrnaba, Bàrneba baro-(ingannatore)inganadùr, impiantadùr, (truffatore) tröfadùr* barocco- baròch, (di forma b.) a la rococò, (rococò)rococò* baronata- barunada barone- barù, (dim.) barunsèl barra -(stanga)stanga,(verga)èrga, irga barricare- (fare una barricata) baricà, (fortificare) fortificà barricata- baricada, (steccato) stecàt, arlèt, stongarda barriera- bariéra*, (ostacolo) ostàcol,(steccato)stecàt, arlèt, stongarda barrito- (grido, urlo) vèrs, cridùr, sbrài barrocciaio - (carrettiere) caretér barroccino - (carretto) carèt barroccio - (biroccio) biròcc, biròcio, birocì, (carro) car, (carrozza) caròssa, bàgher Bartolomeo- Bartolamé, Bertolamè baruffa- baröfa, (contrasto) contràst, (disordine) desùrden,disùrden, (litigio)ràcola,(rissa)lite Barzana(loc.) - Barzana [i castralóch de (soprannome)] barzelletta- barzelèta,(burla)börla, (motto)mòt, mòcc,(scherzo) schèrs barzellettiere- stüì Barzesto(loc.) - Barzèst [i litigàncc de (soprannome)] Barzizza(loc.) - Bargégia [i tère-rósse de (soprannome)] basamento- basamènt*, basamét*, (base)base*,(fondamento) fondamènt,(piedistallo)pedestàl basare -(stabilire) stabilì, fissà |
basco - (berretta) brèta, calòta basculla -bassacüla, (bilancia) balansa, (stadera) stadéra base - base*,(ceppo) sòch, (fondamento) fondamènt, (piedistallo)pedestàl,(principio) prensépe,(sostegno)sostègn basette- barbisì, (b. a parte del viso) sintiliù basettino- basetì, canarì russo, canaröl, mostacì, paissöla di barbìs, üngherés basilica - basìlica*,(chiesa) césa, gléssia, (tempio)césa maestusa, cesù basilico- basìlico basilisco- basalésch basso- bass, (nano)nano, (grossolano) grossolà, zacù, materiàl,(piccolo)pìcol, pissèn, (profondo)profónd,(umile)ömel, (volgare) volgàr* bassopiano- (piano)pià,(pianura) pianüra, bassa, piana bassorilievo- basrilév, basriliév bassura - (profondità)profondità* basta- (piega)piéga,(b. della sottana)piatèla bastaio- (sellaio)selér bastante- (essere più che b.) strebastà, (sufficiente)bastét, süficét bastarda- (lima b.)léma, lima bastardella- (vaso)bastardèla bastardo- bastàrd, (accr.) bastardù, (trovatello)s-cèt de l’ospedàl, bastàrd de l’ospedàl, andégola bastare- bastà, (durare) dürà, (valere)val, valì, alì bastevole- (v. bastante) bastimento- bastimènt bastione- bastiù, (difesa) difésa |
|
basto- bast, (cavare il b.) tö zó ‘l bast, caà ‘l bast, (mettere il b.) mèt sö ‘l bast, (cinghia del b.) braga del bast, (sella) sèla bastonare- bastunà, legnà sö, calcà adòss i pagn, ontà co la sónza de bósch,(percuotere)refónd, zolà, sterlöcà, (perticare)pertegà, pergà, (picchiare)picà, (randellare) stangà sö ergü, smarelà sö, tarelà bastonata- bastunada, legnada, (b. con verga) flelada, (b. forti) bastunade d’ü pis l’öna (de òrb), pòrcole, (busse) bòte, (colpo) cólp, culp, legnada, (mazzata) massada*,(percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola, (randellata) smarelada, marelada, tarelada, terelada bastone- bastù, sónza de bósch (ü bastù fà negót, du fà ergót, tri fà per quàter; no dà bastù ‘n di mà gna a pòrco gna a vilà), (dim.) bastunsì, bastunsèl,(b. nodoso) bastù con di gróp, bastù gropulùs, (impugnatura del b.) pómol, (randello) tarèl, manganèl, (bacchio) bach,(manganello) manganèl, (mazza) massa, (sostegno)sostègn,(stanga) stanga,(verga)èrga, irga bastoni- (giuoco di carte)bastù, (accennare in b.) fà ‘nsègna a bastù, (dare in b.) vègn fò a bastù batacchio - (battaglio) baciòch, (picchiotto)batidùr batista- batéssa, batésta, (tela)téla, tila batrace- (rana)rana, (rospo)sat, canarì de fòss battaglia- bataglia, batàia, (dar b., (assaltare)assaltà*, (falsa b. |
manovra) manóvra, (combattimento)combatimènt*, combatimét*, (lotta)lòta* battagliare - (combattere) combàt, (rissare)tacà lite battagliero - (bellicoso) portàt per la guèra battaglio- baciòch (formato da: magia, asta ebòcia), (dim.) baciochì, (picchiotto)batidùr battagliola- bataiöla battello- batèl, (barca) barca battente- batida,(picchiotto)batidùr, (uscio)öss battere- bat, batì, (b. senza riguardi) sdernà, sdernà ‘n di bòte, (b. delle ore) bòt (al bòt di dò, i è du bòcc, (b. il ferro) bat fò, (b. le palpebre) palpignà, (b. di santa ragione) bat cóme öna baga, bàtel cóme ü tàmbor, dàgle uce, (in un b. d’occhi) töt a ü tracc, (dar busse) orzà, orzì, (bacchettare) sbachetà, (bastonare) bastunà, (bussare) bat a l’öss, (b. in ritirata) scapà, (flagellare)flagelà*,(martellare) martelà, (b. d’occhio, minuto) minüt, menüt, (palpitare)palpità, sobatì ‘l cör, bat ol cör, fà tich tach ol cör, (picchiare)picà,(zampare) sanfà battersela- mulà vià, dàgla, svignàsla, scapà cóme ü cà scotàt, tö sö ‘l trentü, (svignare) lissà vià, sbignà battersi- bàtes*,(combattere) combàt battesimo- batésem, (tenere a b.) tègn a batésem, (b. di sangue, martirio) martìrio battezzare- batesà, fà ü batès, (nominare)nominà |
|
battibecco- batibèch*,(contrasto) contràst,(litigio)ràcola batticuore- baticör, (battito) batida de póls,(commozione)-comossiù*, cumussiù*, (leggera commozione)bülighì, (palpitazione)palpitassiù, sobatimét de cör,(paura) pura, spaghèt, strèmpia, föfa,(spavento) spaènt, chigarölaza, stremésse, (tremarella)tremaröla battigia- (riva)rìa battilano- ergadùr, verghesì, (materassaio)stremassì battimano- (applauso) sbatimà battimento - (suono)sóno battipalo- (berta)martì battipanni- batipàgn*, bachèta de sbat i pagn battiporta- (porta) pórta battirame- (ramaio) ramér, magnà battisoffia- (paura) pura, spaghèt, strèmpia, föfa,(spavento)spaènt, chigarölaza, stremésse Battista- Batésta, Batista, Batistì battistero- batistére, batesére battistrada- batistrada, (guida) guida, (staffetta)stafèta battito- (b.di polso, palpito)batida de póls, (battuta) batida battitore- batidùr, (cacciatore) cassadùr battitura- (percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola battiture- (essere soggetto a continue b.)- èss ol ròcol di bòte bàttola- (b. del mulino)batiröla, bataöla battuta- batida, batüda de müsica, (b. di palpebre) palpignada batuffolo- biglòt, (b. di stoppa) balòch de stópa,(viluppo)sgarbó |
baule- baöl, baül, (dim.) baölèt, baölì, (accr.) baölù, (cassa) cassa, (collo) còl bautta- (maschera) màschera, bórda bava- bàa, baössa,(saliva)salìa, (soffio)bóf, sofiada, bofada bavaglio- baaröla, baarölì bavella- baèla, (seta)sida bavera- camisèta bavero- bàer, (colletto) colèt bavette- (per lasagne)foiadine bavoso- baössù bazar- (bottega) bötiga, bütiga, (mercato)marcàt bazza- barbossèt, bàssola, bìssola, (mento)barbóss, (accr.) bassulù bazzana- basana bazzecola- bagatèla, biséch, bisìch, (inezia) inéssia, futa, fritolada bazzica- (gioco con le carte)bàsega, bàsica bazzicare- praticà ü sito, (andare) indà, (frequentare) frequentà bazzotto- (tra tenero e duro)basòt bè- (bèe della pecora)bèe beare- (estasiare)estasià*, (piacere) piàs, piasì bearsi- babàs, paciàsla, (si bea) a l’ se la pacia beatificare- (onorare)unurà, (santificare)santificà* beatitudine- beatitüdine*,(felicità) felicità beato- beàt,(felice)felice,(santo) sant beatone- beadì beccaccia- becassa, póla, galinassa beccaccino- (ucc.) sgnèpa, (b. maggiore, croccolone) sgnepù, (b. minore, frullino) sgnepì beccafico- (ucc.) bèca-fich beccaio- (macellaio) bechér |
|
beccare-becà, (guadagnare) guadagnà, guadegnà, (motteggiare) dà di cassade,(pizzicare)spissigà, (prendere)ciapà, catà, tö, (ricevere)ricév, risseì beccastrino - (zappa)sapa beccata- becada, (b., colpo di becco) sbecorgnada beccatello- (mensola)mìsola beccatoio- cassèt d’öna gàbia, (mangiatoia)maiadura, traìs, treìs, troìs beccheria-(macelleria)becaréa becchime- (b. per polli, etc)granàss, (mangime)maiadura, maià becchino- bechì, sotramórt becco- bèch, (b. cornuto)becofotü, (capro, caprone) bèch,(punta) pónta, punta, (non aprir b., tacere) tas, tasì, cusìs sö la bóca) beccofrusone - bèch frisù becero -(plebeo)plebéo*, plebé*, (zotico)marà, selvàdech, vilà beduino- bedüì Bedulita(S. Michele) (loc.) -Bedoléta San Michél [i patatì de (soprannome)] befana- befana*,(orco) òrco, (spauracchio)spaentapàssere beffa- (burla)sbèfa, tir, börla, büfunada, (far b. ad alcuno) fricàla a ergü, (berta) bèrta, (inganno)ingàn, bassèta, (scherzo)schèrs beffardo - (beffeggiatore) sbefàrd, (burlone)bürlù* beffare- baià, dà la bàia, sbefà, sbergnà, calöfà, ragotà, (burlare) börlà, bertesà, coionà, (gabbare) cöcà, gandinà, böfunà, rasgà sö ergü, buserà,(ingannare) inganà, buserà, ciulà, gabolà, oselà |
ingabolà,(motteggiare) dà di cassade, (ridere)grignà, (uccellare)oselà beffatore- (burlone)bürlù*, (motteggiatore) ragotadùr, sviligadùr beffeggiare - (v. beffare) beffeggiatore- (v. beffardo) bega- béga, böglia, (briga) briga, (litigio)ràcola beghina- (bacchettona) bachetuna bella- bèla belladonna- (pianta) beladòna belletto- belèt, (biacca) biaca, sbiaca, (cosmetico) cosmètech, (rossetto) rossèt*,(unguento)onguènt bellezza- belèssa, (freschezza) freschèssa, (grazia) gràssia bellicoso- portàt per la guèra bellimbusto- canèta,(elegante) elegànt*,(galante)galànt*, (profumino)spössèt, (zerbino, zerbinotto)zerbinòt bello- bèl (del bèl no s’ mangia zó negót; ol bèl a l’ piàs a töcc), (sul più b.) in del piö bèl de l’oselanda, (bel b.)belamét,(grazioso) grassiùs,(magnifico)magnìfech, (piacevole)godéol, famigliàr belloccio- belolòt belluria - (bellezza) belèssa beltà - (bellezza) belèssa,(eleganza) elegansa* belva- bèlva*,(bestia) bèstia, (crudele) caì, crüdél belvedere- (altana) antana, baltrèsca, (terrazza) terassa bemolle- bemòl benché- assibé, belü, (ancorché, sebbene) acassibé benda- bénda, binda, (fascia) fassa, fassèta, (legame)ligàm,(velo)vèl |
|
bendare- imbendà, imbindà, (coprire) quarcià, (fasciare) fassà, (medicare)medegà bene- bé (chi fà bé, tróa bé; a sto mónd bisògna fà del bé a töcc; a s’ conòss ol bé quando a s’ l’à perdìt; sèmper bé no s’ pöl istà), (ti sta b.) la te stà sö bé, (bontà) bontà, (possesso)possèss beneaugurato- (fortunato) fortünàt, fürtünàt, incaegiàt benedettino- (rosolio) rosòlio Benedetto- Benedèt benedire- benedì, (ringraziare) ringrassià benedizione- benedissiù, (dar la b.) crusà, (provvidenza)proidènsa beneducato- (educato) edücàt, (gentile) gentìl, zentìl beneficare- (donare) dunà beneficenza- beneficènsa*,(aiuto) aiöt, (beneficio) benefésse, (dono) regàl,(soccorso)socórs beneficiata- (serata)serada beneficio- benefésse, (bene) bé, (favore) faùr,(possesso) possèss,(vantaggio)vantagio, antagio benefico- (generoso) generùs, (umano)ümà,(vantaggioso) antagiùs*, vantagiùs* benefizio- (impiego) impiégo, pòst, (privilegio)priilégio*,(rendita) rèndita benemerenza- (merito) mèret benemerito- (essere b., meritare) merità beneplacito - (consenso) consèns, (volontà)olontà benessere- (felicità) felicità, (salute) salüte,(sanità)sanità,(sollievo) soliéo |
benestante- benestànt, (b. che si duole sempre) ü che l’löcia e l’futa, ü che l’löcia sèmper, löciù benevolenza - (affezione) afessiù, (amore) amùr, (bene) bé, (bontà) bontà,(degnazione)degnassiù*, (dolcezza)dolsèssa*, (favore) faùr, (grazia) gràssia, (indulgenza) indölgènsa, (pietà)pietà benevolo- (amorevole) amoréol, (indulgente) indölgènt,(pietoso) pietùs*,(umano)ümà bengodi- (la contrada di b.)ol paìs de la cöcagna, beni - béni, (ricchezza) richèssa* beniamino- beniamì benignità - (bontà) bontà, (carità) carità, (cortesia) corteséa, (degnazione)degnassiù*, (dolcezza)dolsèssa*, (grazia) gràssia,(misericordia) misericòrdia,(pietà)pietà benigno- (affabile) afàbel, (amorevole) amoréol, (amoroso) amurùs, (buono) bù, (dolce) dóls, duls, (grazioso) grassiùs, (mansueto, umano)ümà, ümanì, (misericordioso)misericordiùs*, (pietoso)pietùs*,(simpatico) simpàtech benissimo- benù, benéssem benna- bèna, (carro) car bennato- (educato) edücàt benone- benóne benpensante- (savio)sàe benservito- benservìt, (dare il b., licenziare) lissensià, imbalà vià bensì- belü benvenuto- (dare il b., salutare) salüdà) Benvenuto- Benvenüt benvisto- benvést |
|
benzina- benzina*, (nafta) nafta |
bernoccolo- bignòca, bèrgna, tògna, (inclinazione)inclinassiù,(ingegno) inzégn, (propensione)propensiù* bernoccoluto- (ruvido)drösse, derösse berretta- brèta, calòta, (b. da prete) brèta de prét berrettaio- bretinér berretto- bretì, bonèt,(b. grande) bretù bersagliare -(tormentare)tormentà, fà penà, tossegà, fà cös ergü co l’ài, fà èd la lüna ‘n del póss bersagliere- bersagliér bersaglio- bersài, (scopo)scópo* bersi- (b. per vera una cosa)biv zó töt, portàla vià bèrta- (battipalo) martì, (burla, scherzo)börla Berta- Bèrta, (no l’è piö ‘l tép che Bèrta filàa) berteggiare- (scherzare)schersà, bagatelà bertesca - (torre)tór bertovello- bertaèl, berteèl,(nassa) nassa bertuccia- (scimmia)sömia BerzoS. Fermo(loc.) - Bèrs [i bersàtoi / i fals / i tabalóres de (sopprannomi)] besciamella- (salsa)salsa Bessimo Inferiore(loc.) - Bèssem [i saì-mia-’ndo-stà de (soprannome)] bestemmia- bestèmia, (b. grande) cospetù, arèngh, (errore)erùr, futa, marù, marunada, capelada, fal, (maledizione)maledissiù*, sentènsa bestemmiare- bestemià, cospetà, tirà zó sante e madóne, cristonà, santonà,(maledire) maledì*, (sacramentare)sacramentà |
|
bestemmiatore- bestemiadùr bestemmione - (v. bestemmiatore) bestia- bèstia, (andare in b.) indà ‘n bèstia, imbes-ciàs, (animale) animàl, (dim.) bestiöl, bestiöla, (accr.) bestiù,(belva)bèlva*, (stupido)stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia bestiale- bestialàss bestialità- bestialità,(ignoranza) ignoransa,(sproposito)spropóset bestiame- bestiàm bestie- (dar la voce a b. da soma) giüo, (b. giovani) noelàm bettola- bètola, (osteréa del teneblì, ‘ndo no gh’è gna pà gna ì), (dim.) betolì, (cantina) cantina, cànea, (osteria)ostaréa,(trattoria) tratoréa bettoliere- betolì,(oste)ostér bettonica- (erba)betònega, petònega Bettuno(loc.) - Betù [i quaranta màrter / i stissù de (soprannomi)] betulla- bédola, bèdola bevanda- (b. con latte e cioccolato) barbaiada, (b. gassosa) gasusa, (rinfresco)rinfrèsch beveraggio- bieragio, (b. magico, filtro)fìlter*, (beverone) bierù, bieròt, (mancia)mancia, bunamà beverino - (beriòlo) biaröl, albiöl beverone- (b. per cavalli)bierù, bieròt bevitore- (b. solenne) biidùr, èss öna buna ‘mbocadüra, (beone) bagadùr, sörba bevo- (non credo, non la b.)no la guarne mia bevola- (gneis)bèola bevucchiare - (bere) biv bevuta- biìda, bagada bevuto - (part. pass.)biìt |
bezzicare- (beccare) becà, (rifl.) beschissiàs, becà bezzo- (moneta)bés biacca- biaca, sbiaca biacco- (fauna) fada, ispersùr, spersùr biada- biàa, i biàe, (avena) éna, (grano) gré, grà, (lupino) lüì, (mangime)maiadura, maià, (segale)sìghel biadaiolo- biaaröl biade- (raccolto) racòlt, racòlta Biagio- Biàs biancastro- (bianco) biànch biancastronaccio- biancù biancheggiare- tirà al biànch biancheria- biancaréa, biancheréa, (b. di bucato) biancheréa de bögada bianchetto - (biacca) biaca, sbiaca bianchezza- bianchèssa*, bianchìsia, (candore) candùr bianchire- (biancheggiare) tirà al biànch bianco- biànch, (candido) cànded, (pallido)smórt, (pulito)polìt, nèt biancore - (bianchezza)bianchèssa*, bianchìsia biancospino- (pianta) spì-rangù, (frutto del b.)brügnì, pignatine Bianzano(loc.) - Biansà [i buassù / i castelì de (soprannomi)] biascicare- biassà, sbiassügà, (masticare) mastegà,(parlare) parlà, (b. orazioni, pregare)pregà, (pronunziare)pronüncià* biasciolo- (pustoletta agli angoli delle labbra) bocaröla biasimare- biasimà, (b. qualunque cosa) rangognà söl pàter, tacàla söl pàter, (condannare) condanà, (criticare) criticà, tö zó i calmére, |
|
(disprezzare) spressà, pissàga sura, despresià, (rimproverare) rimproerà, bói dré,(sindacare) sindacà* biasimevole- (indegno)indègn biasimo- (critica)crìtica*, (infamia) infamia, infamità,(maldicenza) maldicènsa*,(mormorazione) murmurassiù,(mortificazione) mortificassiù biberon -ciciù Bibiana- Bìbia bibliofilo- ü che gh’à passiù per i léber bibliografo- ü che se n’ intènd de léber bibliomane- ü mat per i léber biblioteca- (libreria)libreréa bica- (ammasso di covoni)scafa, scafèta,(mucchio)möcc, gröm, pila bicarbonato- bicarbonàt* bicchiere- bicér (di ólte l’ düra piö tant ü bicér rót che ü bù) (dim.) bicerì, (accr.) bicerù, carafa, biceròt, bilicù, (calice) càles, (recipiente)recipiènt,(stoviglia) teràlia bicchierino- (b. di liquore)cichèt bicciacuto- (scalpello)scarpèl biciancola- (altalena)caalchina, sbalòca, scòca bicicletta - biciclèta* bicipite- (doppio) dópe bicornia - bicòrnia, (incudine) incösen, incüsen, cornaöla, cornaröla bidè - bidé* bidello- bidèl, (inserviente) inserviènt bidente- ras-cèta, (zappone)sapù bidone- bidù, (barile) barél, barìl, (recipiente)recipiènt |
bieco - (cattivo) catìv,(sinistro) sinìster,(tristo)trést, tristo biennio- du agn bietola- èrba bianca, còste biffare- (cancellare) cancelà*, scanselà bifido- (doppio) dópe bifolco- biólch, boló, (bovaro) bürlinér, (contadino) contadì, (villano)paisà, vilà, vilàn bifora- (finestra) finèstra biforcare- (dividere) divìd, dividì biforcazione - (crocicchio) crusàl, (divisione) divisiù biforcuto- (doppio) dópe bifronte- (doppio) dópe bigattiera- bigatéra bigattiere- (b. dei bachi)bigatér, bigatì bigatto- caalér bighellonare- (andare) indà, (dondolarsi) dondunà, dondulà atùren, (oziare) ligossunà, scoldà i banch bighellone- (dondolone) slandrù bigherino- (nastro)nìstola, bindèl bigia grossa- (fauna) bèca-fich gròss bigiarella- (fauna) ciarèla, ciarèta, sbüsa-sés bigio- (grigio) gris bigiognolo- (grigio) gris biglia - bìglia bigliardo - (v. biliardo) bigliettaio- biglietare*, (tranviere) tramviér* biglietto- biglièt, (bolletta) bolèta, (b. di banca, moneta)monéda, valüta, (scontrino)scontrì bigné- (frittella) frìtola, frétola bigoncia - (botte) bota, vassèl, (brenta) brènta, (mastello)sòi, soièt, mastèl, mastèla, (secchia) |
|
sègia, (ringhiera)ringhéra, ringhiéra, spingarda, bigoncino- (recipiente)recipiènt bigotteria- bigotismo bigottismo - (v. bigotteria) bigotto- bigòt, bigotù, (bacchettone) ströcalimù, pateròt,(santificetur) santificiötör, (santocchio)santù, santù d’ la Mèca Bilancia- Balansa (dal vintequàter de setèmber al vintetrì de utùer) bilancia- balansa, (ago della b.) giödes, sperù, (giogo della b.) léa, (perno della b.) assalì, (staffa della b.) braga, (b. per pescare) altana, pendenzì, balansù, cassafónd, (stadera) stadéra, (basculla) bassacüla bilanciaio- balansér bilanciare- (ponderare)ponderà, (riflettere)riflèt, rifletì, (uguagliare)ingualà bilanciato -(uguale)inguàl, eguàl, gualìv bilanciere - (bussola) bössola, büssola bilancine- (b. da orefice) balansine bilancino- balansì bilancio- bilàns,(contabilità) contabilità,(paragone)paragù, (spesa)spésa bile- bile, (fiele) fél,(ira)ira, futa, (rabbia) ràbia, gnechìsia, (stizza) stissa bilenco- stórt de gambe biliardo- bigliàrd (si gioca con: bìglie, balì, stèca, omì, spondài), (giocare di rinquarto al b.) dàga de trè spónde, (giocare di rinterzo al b.) dàga de dò spónde bilico- bàsol, bàgiol, pirlingaröla, (essere in b.) èss in pendiröla, èss in pendèsa, èss in pirlingaröla, (b. |
tra due secchie) gamf, cadùr, cadù, (stare in b.) stà ‘n giödes bilingue- (doppio) dópe bilioso- bilùs bilustre - (decenne) de dés agn bimbo- nanì, popó, poponì, (femm.) popóna, (ragazzo) s-cèt, pötèl, tus, pöt, bagài bimestre- du mis binario - rotàie, rotàe,(rotaia) rotàia binato- (gemello) zömèl binatrice- binadüra bincello- (minuzia)minüssia, minössia bindolo- (arcolaio) badèrla, ghìndola, (b., ruota a secchi) ména binocolo- binòcol*, (occhialetto) lorgnèt, (cannocchiale) canöciàl, canögiàl biografia -(storia)stòria biondiccio - (v. biondo) biondo- biónd, biondì, (giallo) zald bipartito- (doppio) dópe bipenne- (scure)sgür biquadro- (s. musicale)bequàder birba- birba, (birbante) ludro, birbànt*, (birbone) birbù, balòss, balossù, (birichino) berechì, (furbo) förbo, magnà,(monello) balotì, monèl,(ragazzo) s-cèt, pötèl, tus, pöt, bagài birbaccione - (birbone) birbù, balòss, balossù birbante- birbànt*, ludro, (canaglia) canàia, balossàm, (malfattore) malfatùr*, fasamàl,(manigoldo) manigòldo,(tristo)trést, tristo birbonata - (bricconata) briconada, balossada, canaiada, (bricconeria) birbunada, birbuneréa, (enormità) spötanada, (mascalzonata) mascalsunada,(porcheria) porcheréa |
|
birbone- birbù, balòss, balossù, (birba) birba, (birbante) birbànt* ludro, (briccone) cristù, birbù, bricù, (furbo) förbo, magnà, (furfante) forfànt, forfantù, (malandrino)malandrì*, (malfattore)malfatùr*, fasamàl, (mascalzone)mascalsù,(tristo) trést, tristo birboneggiare- fà ‘l berechì bircio- linòcio, ghécio, ghicio, (guercio) sguèrs, (miope)mìope, cört de ésta birichinata- berechinada, (ragazzata)laùr de s-cècc, s-cetada, bardassada birichino- berechì, (fanciullo) pötèl, s-cèt,(monello)balotì, monèl, (ragazzo) s-cèt, pötèl, tus, pöt, bagài,(tristo)trést, tristo birilli- (b. del bigliardo) omì birillo - birilo* biroccino- (calesse)calèss*, (calessino) sediöl, sediölì biroccio- biròcc, biròcio, birocì birra- bira, (fermento della b., lievito)leàt birraio- birér, fabricadùr de bira birreria- bireréa birro- (guardia) guardia, (sbirro) sbér bisaccia- bissaca, (dim.) bissachèta, sachèta (a s’gh’à du sachèi, ü denàcc e ü de dré),(sacca da viaggio)bórsa de viàs, sach de nòcc, (sacco)sach,(tasca) tasca, scarsèla,(valigia)valìs bisarcavolo- ol pàder del bislào bisbetico- bisbètech, (brontolone) bruntulù, rangógn, rangognù, (capriccioso) caprissiùs, invissiàt, (strano) destrane,(incontentabile) |
incontentàbel,(insoddisfatto) insodisfàt* bisbigliare- ciciulà, parlà belase, parlà sóta us, parlàs in di orège, (b. dei colombi) crutunà, (dire) dì, (mormorare)murmurà,(parlare) parlà bisbiglio- bisbile,(mormorio)róm, (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch bisboccia- (banchetto) banchèt, disnadù, (festa) fèsta, (mangiata) maiada,(pasto)past,(ricreazione) ricreassiù, ol tép de la ricreassiù, diersìv, diersivo biscanto - (cantone)cantù biscarello- birölì biscia- biss, béss, bissa, béssa, (b. dal collare)bissù del colarì, (b. velenosa, colubro) spersùr, (serpente)serpènt biscione- bissù,(serpente)serpènt biscotto- bescòt, pà bescòt, (dim.) bescotì bisestile- bisèst, bisestìl (an bisestìl no val ü quatrì) bisillabo- dò sìlabe* bislacco -bislàch, (stravagante) straagànt, streagànt, stondù, strabàngol, (singolare)singolàr*, (strampalato)strambalàt bislungo- bislóngh,(lungo)lóngh bisnipote- (nipote)neùt bisnonno- bisnóno bisogna- mè, bisògna bisognare- bisognà, ertì, scömì, (dovere) doì, döì, (occorrere) ocór, ocorì bisognerebbe- bögnaràv bisognevole- (necessario)nessessare bisogno- bisògn (in del bisògn l’è bù töt), (disagio) desase,(esigenza) |
|
esigènsa*, (fatto) fato, (necessità) necessità, (occorrenza)ocorènsa, (povertà)poertà bisognoso- bisognùs, bisugnùs, (povero)póer, póer diàol, poarèt, poerèt,(scarso)scars, calante bisso- (lino)lì, (tela)téla, tila bistecca- bifstèch, biftèch, (braciola) brosöla, (arrosto) ròst, (costoletta) cotalèta bisticciamento- (litigio)ràcola bisticciare- begà, tacà béga, (altercare) rampinàs, resiàs, litigà, èss in càösa bisticcio- (contrasto) contràst, (motto)mòt, mòcc,(scherzo) schèrs bistrattare- (b. alcuno)zögà dét a la bala con vergü, fàn dét massachignöl,(malmenare)dàga öna bögatada,(maltrattare) maltratà,(trattare) tratà bistrattato- (malconcio)malconsàt*, mal sabadàt bisturi- (coltello) cortèl bisunto- bisùcc, (sporco)spórch, stóss,(unto)ucc bitorzolo - (bernoccolo) bignòca, bèrla, tògna, (tubercolo) töbèrcol bitorzoluto- imbignochét, pié de bignòche bitume- botöm*, (asfalfo)asfàlt*, (pece) pégla, pigla, pésa bivio - (crocicchio) crusàl bizza- (rabbia) ràbia, gnechìsia, (stizza)stissa bizzarria -(capriccio) caprésse, (fantasia) fantaséa, (immaginazione) imaginassiù, (immagine) imàgine,(scherzo) schèrs,(stravaganza) straagansa, originalità, strambada |
bizzarro- (barocco) baròch, (bisbetico) bisbètech, (curioso) cüriùs, (capriccioso) caprissiùs, invissiàt, (strano) destrane, (estroso) estrùs, (lunatico) lünàtech, lünàtech vaca, (originale)originàl,(ritroso)ü spéret de la contradissiù,(stizzoso) füghèta,(strambo)sgaignét, (stravagante)straagànt, streagànt, bislàch, stondù, strabàngol bizzeffe- (a b.)a balòch, a brondós, a pale bizzoso -(stizzoso)füghèta blandire- (accarezzare) cocolà, carensà, (adulare) adülà, antà, lodà,(lusingare)lüsingà, dàgla ucia blandizie- (carezza) carèssa, (lusinga) lüsinga*, (moine) mognine, moìne* blando- (mansueto)ümà, ümanì blasfemo - (bestemmiatore) bestemiadùr blasone- (scudo)scüd,(stemma) stèma, arma de faméa blaterare - (chiacchierare) ciacerà, ciaculà, baiunà, sbaiaflà, baömà, patömà, (dire) dì,(parlare) parlà blaterone - (chiacchierone) ciacerù, ciaculù, lapa, parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù blatta- bordó, bordòch, (piattola) piàtola, (scarafaggio)balóres, acaröla Blello(loc.) - Blèl [i spinaràcc de (soprannome)] bleso -(tartaglione) tartàia blindare- (fortificare) fortificà blocco- blòch, (assedio) asséde, (pietra)préda ,(roccia)còrna blonda - (trina)péss |
|
blu- (azzurro) asör, blö blusa - ablüs, (camiciotto)camisòt* boa- bóa,(serpente)serpènt Boario(loc.) - Boér [i bóse de (soprannome)] boaro- (pastore)pastùr boato- (rimbombo)rebómbo, rimbómbo, orchesù,(rumore) rümùr, römùr, combói, ciòch, (tuono)trù, trunada bobina- (rocchetto)rochèl, rochelì* bocca- bóca, maiadura (töte i bóche i è sorèle)(dim.) bochina, bochì, (boccuccia, smorfia)smòrfia, (sorgente)àres, nàves, fontanì boccadileone- (pianta) bóche de cà boccaccia- bocassa, saàta,(smorfia) smòrfia boccale- bocàl, bocala, (orcio) regiàt, ula, (o. di terra cotta)gèrlo, (recipiente)recipiènt,(tazza)tassa boccalone- bocaló boccaporto - (botola) ös-céra boccata- bocada, (b. del mangiare) bocunada, (boccone) bocù, bucù, (fumata) pipada bocce- (dove si gioca a b.)zöch di bòce boccetta- bossèta, (dim.) bossetì, bossì boccheggiare- (ansare) banfà, ansà, (respirare)respirà,(spilluzzicare) spelöcà, spissigà vià bocchino- (pipa)pipa, pépa boccia - (bottiglia) botéglia, botiglia boccia- bòcia, borèla, (b. grossa) bociù, borlù, bossù, (palla)bala bocciare- ( b. la boccia)bocià, fà bòcia rèsta bocciata- (di boccia)bociada boccino- (b. delle bocce)borlì, bocì, (testa)có, crapa, gnöca, söca |
boccino- (vitello)bocì bocciolo- (agoraio) gogiaröl bocciolo-(boccio)bòtol, bòtola, (gemma) böt, (germoglio) cassada, metida boccola - (spilla)spila, spilù boccole- (orecchini)bócoi boccolo- (riccio)réss bocconata- (boccata) bocada, (boccone) bocù, bucù bocconcino- bocunsì, bocunì, (pillola)pìnola boccone- bocù, bucù (i bù bucù i cósta; ol piö bù bocù sàlvel in fì), (b. squisito) bocù de prét, (a tutti piacciono i buoni b.) töte i bóche i è sorèle, (boccata) bocada,(parte) part, parte,(pezzo)pèss, tòch, tochèl bocconi- co la pansa ‘n zó, col cül borsù, a bocù boemo - (zingaro) sìnguen, sénguen boero - (cioccolatino) ciacolatì boffice- (soffice)süspìs bofonchiare- (lamentarsi) lömentàs, (dire) dì,(mormorare)murmurà, (parlare) parlà,(ronzare) bigunà boia- (giustiziere) giüstissiér*,bòia boldrone- coèrta de lana bolero - (giacca)giaca*, giaché, giché, gichèt, giachèt, giachèta Bolgare(loc.) - Bólgher [i pólver de (soprannome)] bolgia- (bisaccia)bòlgia, (fossa) fòssa,(luogo)löch,(tasca) tasca, scarsèla bolla- (documento)docümènt*, (lettera)lètra, lètera, papér, (vescica)issiga, sfèrla, sfiaca, sgiufa, sgiunfèrla bollare- bolà,(marcare)marcà, (percuotere)refónd, zolà, sterlöcà |
|
bollato- bolàt bolle- (b. di sapone)bocalòcc, (spuma, schiuma)s-ciöma bollente- sbroét, scotét, (esaltato) esaltàt bolletta- bolèta (la bolèta gössa ‘l talènt), (ricevuta)risseüda, confèss bollettario- boletare,(registro) regìster bollettino- boletì, (giornale) giornàl, (pubblicazione)pöblicassiù, (scontrino)scontrì bollire- bói, buì, (cominciare a b.) leà ‘l bói, (b. a scroscio) trotà, (fermentare) fermentà, soboì, (b. alquanto) broà bollito- (lesso)lèss bollitura- boìda, broadüra, (bollore) bói, (decotto) decòt bollo- ból, (b. per lettera) bolì de lètere, obiadì,(distintivo) distintìv*, (dogana) dogana, doàna,(marca)marca,(sigillo) sigìl, sigél, (stampo)stamp, (timbro)tìmber* bollore- bói, (dare un b.) fà trà ü bói a ergót, (b. del sole) scotù, (agitazione)agitassiù*, (calore) calùr, cóld,(fervore)fervùr* bolsaggine- (essere affetto da b.) sbolsegià, (asma) asma, mancafiàt, (tosse) tóss bolscevico- (rivoluzionario) riolüssionare bolso- bóls, buls, (asmatico) asmàtech, (tisico)tèsech Boltiere(loc.) - Boltér [i tatàm de (soprannome)] bolzone- bolzù bomba- bómba, (a prova di b., saldo) saldo, sald bombarda - (cannone) canù |
bombardare- bombardà, (cannoneggiare) canunà,(sparare) sbarà bombardino - (strum. music.) bombardì* bombire- (rimbombare)rebombà, rimbombà bombo- (voce fanciullesca per chiedere da bere)bómbo, bómb, brómbo,(rimbombo)rebómbo, rimbómbo, orchesù,(rumore) rümùr, römùr, combói, ciòch bonaccia- bonassa, (calma) calma, (fortuna) förtüna, caécc, (tranquillità)tranquilità* bonaccione - (ingenuo)ingenüo*, (tranquillo)tranquìl bonarietà - (bontà) bontà,(dolcezza) dolsèssa*, (ingenuità)ingenüità* bonario- (buono) bù, (dolce) dóls, duls,(indulgente) indölgènt, (mansueto)ümà, ümanì Bonate Sopra(loc.) - Bunàt Sura [i filösèi / i falüsèi de (soprannomi)] Bonate Sotto(loc.) - Bunàt Sóta [i crapù / i testimòne fals de (soprannomi)] Bonaventura- Bonaentüra, Ventüra Bondione(Valbondione)(loc.) -Bingiù [i lüf de (soprannome)] Bondo(loc.) - Bónd [i polaröi de (soprannome)] Bondo Petello(loc.) - Bónd [i figuline / i fich de àsen de (soprannomi)] Bonifacio- Fasse bonifica- (miglioramento) migliuramét bonificare- (coltivare) coltìa, coltürà bontà- bontà,(degnazione) degnassiù*,(valore)valùr,(virtù) virtü, irtü |
|
bontempo - (v. buontempo) bontempone- (allegro) alégher, (mattacchione)matòch, matocù, smatürìt, bestörlo borace- (specie di nitro)boràss boraciere- borasì borbottare- barbotà, fà bói la pignata, terocà, rognà, (bollire) boì, buì, (brontolare) bruntulà, rangognà, tontognà,(lamentarsi) lömentàs,(mormorare)murmurà, (parlare) parlà borbottio- bruntulamét,(mormorio) róm borbottone - (brontolone) bruntulù, rangógn, rangognù borchia- bròca, brocù, (decorazione) decorassiù,(ornamento) ornamènt*, ornamét* bordaglia- (marmaglia)marmàia, smarmaiada bordeggiare- (navigare)navigà* bordellare- sbordelà bordello- bordèl, (postribolo)casì bordo- (prendere a b., imbarcare) imbarcà bordo- bòrdo, bordadüra, (orlo) órlo, oradèl Bordogna(loc.) - Bordògna [i sitadì de (soprannome)] bordone- (bastone) bastù, (tener b., sostenere)sostègn, sostegnì borgata - (borgo) bórgh borghese- borghés, borghesà, borzoà borghesia- (popolo)pòpol, pòpül borghigiano- borghesà, (popolazione)popolassiù* borgo- bórgh, (città) sità Borgo di Terzo(loc.) - Bórgh [i borgàtoi / i hpïù / i canète del (soprannomi)] |
boria- bòria, albasìa, aria, (arroganza) rogansa,(orgoglio) orgòi*, (presunzione)presünsiù*, (superbia)söpèrbia,(vanagloria) sgiunferéa boriosità - (superbia)söpèrbia borioso- (gonfio) sgiùf, (presuntuoso)presüntüùs*, (superbo)söpèrbe,(vanaglorioso) pié de vènt borraccia- boracì, boracia, (barile) barél, barìl ,(recipiente)recipiènt borragine- (pianta) morài borrana - (v. borragine) borro- (rivo)rì, (torrente)torènt, sariülì borsa-bórsa, sachèla, (accr.) borsù, (bisaccia) bissaca, (portamonete) portamonéde*,(recipiente) recipiènt, (sacca da viaggio)bórsa de viàs, sach de nòcc,(sacco)sach, (aprire i cordoni della b., sborsare) sborsà, (scarsella)scarsèla, sacòcia, (allargar la b., spendere) spènd, spendì,(valigia)valìs borsaiolo- borsaröl, (ladro) làder borsellino- borsèl, borselì, borsì, (portamonete)portamonéde*, (scarsella)scarsèla, sacòcia borsiglio- (scarsella)scarsèla, sacòcia Bortolo- Bórtol, Bortolì borzacchino- (ghetta) ghèta, (stivale) striàl boscaglia - boscàia*,(bosco) bósch boscaiolo- boscaröl, boscadùr boschetto- boschèt, boschina, groaröl, (giardino) giardì, (uccellaia)oselanda boschivo- boschìv bosco - bósch, (b. ceduo) romérs, bósch de tài, (b. di pezzi) paghéra, |
|
peghéra,(boscaglia)boscàia*, (cerreto) bósch de sèr,(foresta) forèsta*, (selva)sèlva Bossico(loc.) - Bösech [i raèi / i fortünàcc de (soprannomi)] bosso- (arbusto)martèl bossolo - (barattolo)scatolòt*, (cartuccia) cartatucia,(cilindro) cilìnder*, silìnder*, urna)örna bossolotto- (v. bussolotto) botola- ös-céra, (trabocchetto) treböchèl botro- (rivo)rì, (stagno)stagn*, (torrente)torènt, sariülì,(valle)val botta- bòta,(b. e risposta)bòta e rispòsta,(caduta)tóma*, (colpo) cólp, culp,(percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola,(sparo)sbaro, (tiro)tir Botta(loc.) - Bòta [i ciaèle / i màiapólt de la (soprannomi)] bottaccio - (tordo)durd, sip bottaio- vasselér, segì Bottanuco(loc.) - Botanüch [i gambù / i gambòcc / i sìfoi de soprannomi)] bottata -(risposta)rispòsta* botte- bòta, vassèl (sue parti: dùe, zéna, fóncc, meselüne del fónd, mesöl opèss de mès, sércc, pansa, cucù, büs del cucù, ös-ciöl, cambra, chignöl, cànola o spina del vassèl, büs per la cànola), (mettere a stagno la b.) intisà, fà ‘ntisà, (cominciare a spillar dalla b.) spinà o snissà ü vassèl, (b. di cui s’è incominciato a spillare) vassèl isnissàt, (botte grommata) vassèl che l’gh’à la gréspola, (b. oblunga) carér, (accr.) vasselù, (dim.) botina, vasselèt, vasselì, vesöl, esöl, (quantità di b.) |
vasselàm, (barile) barél, barìl, (doga) dùa,(recipiente)recipiènt bottega- bötiga, bütiga, negòsse, (dim.) bötighèt, bötighì, (fondo di b.) fondài de bötiga,(negozio) negòsse, (officina)oficina*, (speculazione)specölassiù*, specülassiù* bottegaio- bötighér, formagér, grassinér, formagér, (esercente) esercènt,(mercante)mercànt, marcànt,(negoziante)negossiànt, (venditore)vendidùr*, endidùr* bottello- (t. tipografico)bagàia bottiglia- botéglia, botiglia, (b. a boccia) bòssa, (caraffa) carafa, (bottiglione, damigiana) damigiana, damegiana, (recipiente)recipiènt bottino- botì,(saccheggio)sachègio botto -(di b., subito) söbet, sö i du pé, de gul, in d’ün vólo,(suono)sóno bottone- butù, botù, (parte interna del b.) ànima, fundì, (dim.) butunì, butunsì, (b. gemelli) alamàr, (gemma) böt bottoniera- (abbottonatura) butunéra bovaro- bürlinér, (vaccaro) bergamì, vachér bove - (bue) bö, bò bozza- (bernoccolo) bignòca, bèrla, tògna bozza- bòssa, abòss, próa de stampa, (minuta)minüta bozzato- (v. bugnato) bozzetto- sbossèt, abossèt, (abbozzo) abòss, sbòss, (disegno) dissègn, dessègn,(pittura)pitüra, (novella) noèla bozzima- (per la tela)bösma, (scarto)scart bozzolacci- (gusci di bozzoli)recòcc |
|
bozzolaia- galetér bozzolo- galèta, (peluria del b.) bàa de galèta, (b. incominciato) falòpa, (b. sfarfallanti) büsàe, galète büse bracare -(pettegoleggiare) spetegolà* Bracca(loc.) - Braca [i litigàncc de (soprannome)] braccare - squaià, (squadrare) squadrà,(cercare) sircà, (spiare) spià, spïunà braccetto- brassèt, (a b.)dà brassànt braccheggiare- (fiutare) usmà, nasà bracciale- brassàl,(distintivo) distintìv*, (manopola) manòpola braccialetto- brassalèt, manì bracciante- brassènt, brassét, (lavoratore)laorét,(operaio) operare bracciata- (una b.)brassada, brassöl, (dim.) brassölì braccio- (misura)misürèt, (b. quadro) quadrì, (esecutore) esecütùr braccio- brass (brass al còl e gamba in lècc), (accr.) brassòt, brassù, (dim.) brassì, (dare o infilare il b., a braccetto) a brassèt bracconiere - (cacciatore) cassadùr de sfrós brace- brasa, brasca, (carbone minuto) carbunina, (fuoco) föch brache- (calzoni) braghe braciere- braséra, foghéra,(scaldino) scaldì braciola- brosöla, (arrosto) ròst, (bistecca) bifstèch, biftèc, (costoletta) cotalèta bracone- bragù brado- (selvatico)salvàdech bragia- (v. brace) |
brago- (fango) fangh, palcia, palta, paciüch, (guazzo) sguàss brama- àmpia, (amore) amùr, (appetito) apetét, (avidità) avidità, (desiderio) desidére, àmpia, disinvìs, dinvìs,(passione)passiù, (talento) talènt, talét bramare- bramesà, ampià, (b. eccessivamente) mör de òia, iga öna grand’òia de ergót, (desiderare)desiderà*, (smaniare)smaniàs,(volere) ölì bramito- (grido) vèrs, cridùr, sbrài bramosia- bramìsia, (desiderio) desidére, àmpia, disinvìs, dinvìs, (frenesia) freneséa,(ingordigia) ingordìsia, ingurdìsia,(passione) passiù,(smania)smània bramoso- bramùs, (avido) àvido, (desideroso)desiderùs*,(ingordo) ingùrd,(invidioso) invidiùs, inviliùs branca- (artiglio) sgrafa, sgrifa, (zampa)sanfa, zata, sanfina brancare- brancà, sanfà branchie- orège de pèss brancicare- (gestire) gestì, (malmenare)dàga öna bögatada, (maneggiare)manesà, (palpare) palpà,(palpeggiare)palpognà, palpotà,(rimenare)remenà, (spiegazzare) strafognà, strefognà, (tastare)tastà, sastà,(toccare)tocà branco-ròss, (piccolo b. di vacche, di pecore) rossöl de ache, de pégre, (mandra) mandra, malga, (bestiame) bestiàm, (compagnia) compagnéa, (folla) fòla, pienù, flòta, (gente) zét, (gregge) ròss, rossöl brancolare- indà a palpù branda- lècc, (dim.) brandina, (sedia) scagna, cadréga, cadriga |
|
brandello- sbrénza, sbréns, (cencio) strigòss, limbèl, (pezzo)pèss, tòch, tochèl, (rottame)rotàm,(straccio) strass brandina- brandina, (sedia)scagna brandire- (maneggiare)manesà, (prendere)ciapà, catà, tö brando - (spada)spada, dörlindana Branìco(Costa Volpino) (loc.) -Branìch [i sciòri de (soprannome] brano - (brandello) sbrénza, sbréns, (estratto) estràt, (frammento) tòch, tochèl, (parte)part, parte,(pezzo) pèss, tòch, tochèl, (prosa)prósa*, (rottame)rotàm,(straccio) strass Branzi(loc.) - Brans [i sòcoi / i piödér de (soprannomi)] brascinaio- braschì Bratto(loc.) - Brat [i pégher de (soprannome)] bravaccio- bölo, bülo, (gradasso) gradàss,(prepotente)prepotèn, (spaccone)spacù, massa-sèt bravare- (minacciare) minacià, (provocare)cimentà, provocà* bravata- böleréa, bölada, (smargiassata) sfiandra, (millanteria)sbrofada, (minaccia) minacia, (prepotenza) prepotènsa*, (prodezza)prodèssa, (rimprovero)rimpròero, mostassada, bruntulada, (vanto) vanto, spampanada bravo- brào, (buono) bù, (coraggioso) coragiùs, (alla brava, presto) prèst,(valoroso)valurùs* bravura- braüra, (abilità)abilità, (ardimento) ardimét,(valore)valùr breccia- (büs) büs, (coraggio) coragio, fìdech brefotrofio- (ricovero) recóer, ricòero |
Brembate Sopra(loc.) - Brembàt Sura [i pigussì / i pighessì de (soprannomi)] Brembate Sotto(loc.) - Brembàt [i aocàcc sènsa firma de (soprannome)] Brembilla(loc.) - Brembila [i lüf de (soprannome)] brenna- (cavallo sfinito)bròch, (rozza)gibalàss brenta- brènta brentatore- brentadùr bresaola- bresàola* Brescia- Brèssa bresciano- bressà breve - (conciso) concìs, (corto) cört, cürt,(lettera)lètra, lètera, papér, (piccolo)pìcol, pissèn, (poco) póch,(stretto)strécc,(succinto) serböcàt, cerböcàt breve- (ponticello) brévia brevettare- brevetà*,(inventare) inventà brevetto- brevèt,(invenzione) invensiù, (patente) patènte, patènta,(privativa)priatìa breviario- breviare,(libro) léber, lìber brezza- brìsia, arièta frègia, arièta gössa briachezza - (ubriachezza)ciòca, ciuca,stónda, stópa briaco - (ubriaco)imbreàch, ciòch, ciómbo, cimbo briccica- (minuzia)minüssia, minössia bricco - (caffettiera) cafetéra*, (cuccuma) cógoma, bricconata- bricunada, balossada, canaiada bricconcello- balossèt, balossì, buserado, (birichino) berechì |
|
briccone- cristù, birbù, bricù, (barabba) baraba, (birba) birba, (birbone) birbù, balòss, balossù, (malandrino)malandrì*, (malfattore)fasamàl bricconeria- birbunada, birbuneréa, (porcheria) porcheréa, sporcaréa briciola- gandàia, migla, mìgol, mìgola, miglì, (briciole) fregói, gandài,(granello) granèl, (minuzia)minüssia, minössia, (rimasuglio)ansaröl, ranzài, (rottame)rotàm briciolo- (inezia) inéssia, futa, fritolada,(pezzo)pèss, tòch, tochèl,(piccolo)pìcol, pissèn, (quantità)quantità briga- briga, (affare) afare, (bega) béga, böglia, (non se ne dia b.) a l’se smatésse mia, (pigliarsi delle b.) tös di gate de pelà, (pigliarsi b. che non ci toccano) ciapàs di fastöde de Martì Pécio, (carico) càrech, (fatica) fadiga, strösse, (imbarazzo) imbaràss, (impegno) impègn,(lavoro)laùr, laorére,(lite) lite,(litigio)ràcola,(occupazione) ocüpassiù,(pericolo)perìcol brigante- brigànt, (assassino) assassì, sassì, (bandito) bandìt, (malandrino)malandrì*, (malfattore)malfatùr*, fasamàl brigare- brigà, sinquantà, töss di brighe, (brogliare) comprà i vóti, (sforzare)sforsà,(sollecitare)fà premüra, mèt ol soghèt a la góla, fà frèssa brigata- brigada (póca brigada, éta beada), (compagnia) compagnéa, (gente) zét,(moltitudine)massa, (riunione)riüniù*,(stormo)ròss, gröp |
Brighella- Brighèla, Graèla brigidino - (ciambella) brassadèl briglia-bréa (sue parti: testéra, frontàl, müsàl, ögiài, sotgóla, sguinsàl, mórs), (grande b.) briù, (a b. sciolta) de töta scapada, (redini) rédena,(trave)trav, banchina Brignano Gera d’Adda(loc.) -Brignà [i raanèi de (soprannome)] brillante- brilànt, (diamante) diamànt,(luminoso)lüminùs*, (vivace)viv brillantina - (cosmetico) cosmètech, (manteca) mantèca brillantina- brilantina*,(pomata) pomada brillare- (splendere) sberlüsì (no l’è mia töt ór chèl che sberlüs) brillatoio- pèsta de l’órs,(risaia) riséra brillo- (essere b., alticcio)èss a mèsa igógna,(ubriaco)imbreàch, ciòch, ciómbo, cimbo brina- brina, (b. forte) brinù,(gelo) zél, (rugiada)rosada brinare - (cader la b.) brinà brinato- brinàt brincello -(straccio) strass brindello -(cencio) strigòss, limbèl, (minuzia)minüssia, minössia, (pezzo)pèss, tòch, tochèl brindisi- brìndes brio- brìo, (allegria) alegréa, (disinvoltura) disinvoltüra, (spirito)spéret, spìret brioche- chìfer briosamente- (allegramente) alegramét brioso- (allegro) alégher, (brillante) brilànt,(burlone)bürlù*, (spiritoso)spiritùs,(vispo)vìscol, (vivace)viv |
|
briscola- (gioco a carte)brìscola brivido- (capriccio di freddo) sgrisaröla, sgrìsol,(raccapriccio) segrisiù, segrimét, (ribrezzo) ribrèss brizzolato- gris de cheèi brocca- bròca, (gemma) böt, (germoglio) cassada, metida, (orcio) regiàt, ula, (o. di terra cotta)gèrlo,(stecco)stèch broccato- brocàt,(seta)sida broccolo - bròcola,(cavolo) vérs, érs, gabüs de érs broda- bröda, brödàia, (andare in b.) indà töt in bröda brodaglia- bröda, brödàia,(liquido) lìqued* brodetto- (salsa)salsa brodo- bröd (che può essere: lóngh, ristrèt, sènsa grass, a l’ùrden), (b. lungo) aqua, brödàia, (b. insipido) aqua cólda, bröd che sènt de negót brodolone- sbrödaciù,(sporco) spórch, stóss brodoso- brödùs brogliaccio-(quinterno)quintéren, léber de scriv, (quaderno) quadèren*,(scartafaccio)scartafàss brogliare- fà del bròi broglio- bròi, (far b.) comprà i vóti brolo- bröl, (giardino) giardì,(orto) órt bronchite- bronchite broncio- brónza, cerù, müs, (pigliare il b.) indà ‘n di Bà, mèt sö la brónza, (tenere il b.) tègnega sö ‘l müs, (cruccio) crösse, maiamét de fìdech, (grugno) grögn,(ira)ira, futa,(malumore)malümùr* broncone- (palo)pal brontolamento- (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch |
brontolare- bruntulà, rangognà, tontognà, rognà, (barbugliare) barbotà sö, (bisbigliare) ciciulà, parlà belase, parlà sóta us, parlà ‘n di orège, (borbottare) barbotà, terocà, rognà, (dire) dì, (lamentarsi) lömentàs, (mormorare)murmurà, (rimbrottare)saltà dré, (rimproverare)rimproerà, bói dré brontolio - (borbottio) bruntulamét, (lamentela) lamentéla, (lamento) lamènt*,(mormorio)róm, (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch,(tuono)trù, trunada brontolone- bruntulù, rangógn, rangognù,(incontentabile) incontentàbel bronzina- canìcola de bróns bronzo- bróns, (dare il color di b.) imbronzà,(statua)stàt brucare- (pascolare)pascolà, albà, (rodere)rösià bruciamento- brüsamét, (incendio) incèndio, brusamét bruciapelo- (a b., improvvisamente, subito)a l’improisa, in frangènt, söbet, sö i du pé, de gul, in d’ün vólo bruciare- brüsà, (ardere) bampà, (incendiare)incendià*, (scottare) scotà, sbroià bruciata - (caldarrosta) boröla bruciato- (puzzo di b.)udùr debrüs bruciatoio- (pipa)pipa, pépa bruciatura- (bruciamento) brüsamét, (scottatura) scotada, sbroiadüra bruciore- brösùr, (infiammazione) infiamassiù bruco- (eruca)gàtola,(b. dei piselli, delle leticchie)càmole d’la roàia, di lentigie |
|
Brugaletti(loc) - Brögalècc [i màia-fasöi di soprannome)] brughiera-brüghéra, (campagna) campagna,(pianura)pianüra, bassa, piana,(prato)prat,(terreno) teré brulicare- büligà, (formicolare) fürmiglà, förmiglà brulichio- büligamét, bülighére, (movimento)möimènt, müimènt brullo- (nudo) nüd, biót, biót biotènt, biót cóme ün èrem bruma- invèren, invèrno, (nebbia) gèba, nèbia, bóa Brumano con Burro(loc.) - Brömà [i laciù de(soprannome)] - Bör [i rasgù del (soprannome)] Brumano d’Imagna(loc.) - Brömà [i scaalca-sése de (soprannome)]; Brömà, mès Bèrghem mès Milà brumoso - (nebbioso)nebiùs* brunetto- morèt, moracì brunimento - (brunitura) imbörnidura brunire- imbörnì, (lustrare)löstrà brunito- (lucido)lücido brunitoio- imbörnidùr, invürnidùr brunitore- imbörnidùr, invürnidùr brunitura- imbörnidüra bruno- brü, (abbronzato) còcc del sul, (alquanto b.) moraciòt,(nero) négher, nìgher,(scuro)scür, fósch Bruno- Brüno Bruntino(loc.) - Brüntì [i raspa-spì de (soprannome)] Brusaporto(loc.) - Brüsa [i taà de (soprannome)] brusca -(spazzola)brös-cia bruschinare -(spazzolare)brös-cià brusco- brösch bruscolo- bösca, brödös, (dim.) sporchéss, (granello) granèl, (minuzia)minüssia, minössia |
brusio -(suono)sóno brutale - (bestiale) bestialàss, (cattivo) catìv,(violento)violènt* brutalità - (bestialità) bestialità bruto- (animale) animàl, (bestia) bèstia brutta- (b. copia, minuta)minüta bruttare- (macchiare)smagià, (sporcare)sporcà, bordegà, brodgà bruttato- (b. di nero)ströcc,(sporco) spórch, stóss bruttezza- orùr brutto- bröt, (femm.) bröta, (dim.) brötì, brötolòt, (accr.) brötù, orèndo, bröt orèndo, l’è ün orùr, (deforme) desfurmàt bua- mimì buaggine- (sciocchezza)fatöada, fatarìa, sciochèssa bubbola- (b. buona,fungo) tobiète, (upupa)böba,(menzogna) futa bubboliera- (sonagliera)sunaléra bubbolo- (sonaglio) sunài*, sunalì bubbone- (postema da lue)panòcia, (tumore)tümùr buca- büsa, fòpa, (b. grande) büsuna, (dim.) fopèl, fopelì, (fossa) fòssa, (pozza)póssa, (tana)tana bucaneve- sigoline bucare- büsà, sbüsà, (forare) forà, büsà,(pungere)pïà, ponzì, sponzì, spóns,(trivellare)teneblà, treelà bucato- (i panni da imbiancare) bögada, bögadèl, (far b.) èss in laànda, (fare il b., pulire)netà, pulì, polì, fà polisséa, löstrà, (di b., pulito)polìt bucato- büsàt, co i büs buccia- rösca, (b. dell’acino d’uva) brèta, gössa, spiligorscia,(guscio) göss, (pelle)pèl, rösca, (scorza) scòrsa |
|
buccina -(tromba)trómba buccola- (pettinatura)petenadüra buccole- oregì, pendentì bucherellare- (forare) forà, büsà sbüsà buco- büs, (è come fare un b. nell’acqua) l’è compàgn de pissà cóntra ènt, (dim.) büsì, (accr.) büsù,(foro)fóro*,(luogo)löch, (pertugio)pertüs*, (ripostiglio) guarnér, guarnére,(spazio)tràmet, (stanza)stansa budello- bödèl budino- budì, bodì budriere - (tracolla) trecòla bue- bö, bò,(b. maschio)tòr,(b. femmina)aca, vaca, (b. femmina giovane)manza, manzèta, manzöla, (voce fanciullesca) bobó, (b. giovane) manzöl, (manzo) mans,(stupido)stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia Bueggio(loc.) - Büègg [i sbògia-rane / i frècc de (soprannomi)] bufalo - (bue) bö, bò bufera- (burrasca) börasca, (tempesta)tempèsta,(temporale) temporàl, (turbine) stravènt buffare- (soffiare)sofià, bofà buffetto- còcola, góga buffo - (buffone) böf, (strano) destrane,(ridicolo)ridìcol buffo- (soffio)bóf, sofiada, bofada, (folata) rómb buffonare- böfunà buffonata - büfunada, (buffoneria) arlechinada, zanada, böfunada, büfonada, (burattinata) böratinada, (pagliacciata) paiassada, spaiassada,(scherzo) schèrs |
buffone- böfù, böf, (far dosso di b.) sgürlì zó i bastunade, (fare il b.) fà ‘l paiàss, (dim.) büfunsèl, (ciarlatano) sarlatà, sarlatanù, (pagliaccio)paiàss, paiasso, (fare il b., scherzare)schersà, bagatelà buffoneggiare- (ridere)grignà buffoneria- böfunada, büfunada, arlechinada, zanada buggerare- buserà bugia - (candeliere) candelér, (invenzione) invensiù, (lume) löm, ciàr, lüsùr bugia- bösia, bösgia (i bösie i gh’à cört i gambe; la bösia la rampa sö per ol nas), (dir b.) fà di bösie, (falsità) falsità, (fandonia) fandòmia, bala, balèta, ciòca, bambalana, (frottola) fròtola, frotolada,(impostura)impostüra, (menzogna)futa bugiardaccio- (essere un b.)èss impastàt sö nóma de bösie bugiardo- bösiér, bösiàrd, fals (al bösiér no s’ ghe crèd gna la erità; chi è bösiér, è làder), (riconoscere uno b.) troà ‘n bösia, (il b. si tradisce da sé) la bóca la öl dì la erità, (accr.) bögiardù, bösierù, bösgerù bugigattolo- büs,(ripostiglio) guarnér, guarnére, (sgabuzzino) sgabüssì*,(stanza)stansa bugliolo- (tronco incavato)bisöl bugna- (pietra)préda bugnato- bögnàt bugno- (alveare) cassèta de àe, brögàss, brügàss, sgorbèl bugnolo- (paniere)caagnöl, caàgna buio- fósch, (farsi b., oscuro) vègn iscür, indà là a palpù, o a tastù, (cupo) infóst, (oscurità)scürèssa* |
|
bulbo- (germoglio) cassada, metida, (radice)raìs bulgaro- (cuoio)cöràm, cròpa de cöràm bulino- bolì,(scalpello)scarpèl bulletta- (chiodo)ciód, brochèta buona- buna, (alla b., patriarcale)a sanfassù, patriarcàl*, (essere in b.) èss de buna lüna, (con le b.) co i bune, (trattar con le b.) indà dré col süchì d’la mél a ergü buonaccio- bunàss buonagrazia- (mancia)mancia, bunamà buonamano- (mancia)mancia, bunamà buongustaio- (goloso) golùs, (mangione)bödelù buongusto- bù göst*, (eleganza) elegansa*,(gusto) göst, abocato, fà buono- bù, sàe, (troppo b.) tròp bù l’völ dì asnù, se l’gh’è ergót de bù a l’và, (sta’ b., chetati) stà sàe!, (buonissimo) bù cóme ‘l pà, bù comè, (conveniente) conveniènt, (galantuomo) galantòm, galantomenù, òm de garbo, (genuino) genüì, (giusto) giöst, (gustoso) göstùs,(migliore) migliùr, mïùr, (molto)tant, tantèl, tantelèt, féss, fiss, (morale)moràl, (onesto) onèst,(squisito)squisìt, ü bàlsem, (utile)ötel, ütel,(virtuoso)virtüùs buonora- bunura, (a b.) per tép buontempo- botép (ol tròp botép l’ischeèssa l’òss del còl) buontempone- barachér, sbaracù buonumore- bù ümùr*,(allegria) alegréa,(umore)ümùr, ömùr, lüna, sesù burattinaio- chèl che fà balà i böratì, böratinésta |
burattinata- böratinada burattino- böratì, magatèl, (casotto per i b.) baraca d’böratì, (marionetta)marionèta buratto- (b. di tela rada)bögàt, (b. di tela ruvida) bögatù burbanza - (boria) bòria, albasìa, aria, (bravura) braüra,(orgoglio) orgòi*, (presunzione)presünsiù*, (superbia)söpèrbia,(vanagloria) sgiunferéa burbanzoso- (orgoglioso) orgogliùs*, iga del ümùr per ol có, (superbo)söpèrbe burbero- (rustico)röstech,(serio) sério buriana -(tempesta)tempèsta, (tramontana)tramontana burla- börla,(beffa)böfunada, sbèfa, tir, (berta) bèrta, (scherzo) schèrs burlare- börlà, bertesà, coionà, dà la bala, fà di móche, (b. alcuno) sbalanzà ergü, tö per i bale ergü, (burlarsene) ingrignàs, fàga fà ‘l böratì a ergü, impescàs, (beffare) baià, dà la bàia, dà la bàia, sbefà, sbergnà, calöfà, carotà, (giocare) zögà,(motteggiare) dà di cassade, (scherzare)schersà, bagatelà, (uccellare)oselà burletta- börlèta , (farsa) farsa, (satira)sàtira*,(scherzo)schèrs burlevole- (ridicolo)ridìcol Burligo(loc.) - Bürlìgh [i coheròcc de (soprannome)] burlone - bürlù*,(beffardo) sbefàrd, (buffo) bóf,(motteggiatore) ragotadùr, sviligadùr,(pazzerello) matarèl, matörlo,(spiritoso) spiritùs burocrate- (impiegato) impiegàt |
|
burraio- bötrì, böterì burrasca- börasca,(tempesta) tempèsta,(temporale)temporàl burrascoso- börascùs*, (tempestoso) tempestùs* burro- bötér, (pane di b.) öna bala de bötér, (b. del migliore) bötér de coldéra,(unto)ucc burrone - (dirupi) grèbani, grébegn, grémegn,(precipizio)pressepésse, valòrca Busa(loc.) - Büsa [i stüpecc de la (soprannome)] busca- (questua)sirca, sérca buscare- böscà*,(guadagnare) guadagnà, guadegnà,(prendere) ciapà, catà, tö,(procurare) procürà,(ricevere)ricév, risseì, (rubare) robà, sgrafignà, raspà, leà, fà di gòb, dàga de óngia buscarle- (aver percosse) böscàle buscherare- (imbrogliare) imbroià, (ingannare) inganà, buserà, ciulà, gabolà, oselà, ingabolà buscherata - (sproposito)spropóset buscherio- (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch buschetta- (gioco)böschèta busillis - büsìlis, (difficoltà) dificoltà bussa - (bastonata) bastunada, legnada, (colpo) cólp, culp, (percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola bussare- bàt a l’öss, a la pórta, (battere) bat, batì,(percuotere) |
refónd, zolà, sterlöcà,(picchiare) picà bussata- picada, (b. alla porta) batida busse- bòte (i bòte no i piàs gnach ai cà), (dare delle b.) passà ‘l vèscov, dà ‘mpó de mans söcc a ergü bussola- bössola, büssola, (carrozza) caròssa, bàgher, (guida) guida, (porta) pórta, (portantina) portantina,(sedia) scagna, cadréga, cadriga,(sedile)sentàt, (uscio)öss bussolotto - bössolòt busta- bösta, (astuccio) astöcc, (b. per lettere) envelòp,(recipiente) recipiènt busto- böst, (stecchine del b.) òss de baléna, (corporatura) corporatüra, (ritratto) ritràcc,(seno) sé,(statua) stàtüa butirroso- (grasso) grass buttafuori- bötafòri buttare- bötà,(gettare) getà, (b. via, sprecare)trasà,(tirare)tirà, trà buttarsi- (saltare)saltà butterato- becàt del veröl buttero- (bovaro) bürlinér, (contadino) contadì,(pastore) pastùr buttero- (vaiolo)eröl, eröla, ból de la eröla buzzo- botàss,(pancia) bògia, baga, pansa, (ventre) véter |
|