© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
trabalzare- sbalocà, (balzare) sbalsà, (saltare)saltà,(spingere)rösà, rüsà, sbötà, sbörlà, spuncià trabalzo- sbalocada trabiccolo- (scaldaletto)scoldalècc, mònega traboccante- pié ras, (abbondante) bondànt,(pieno) pié traboccare- dà fò, indà fò de sura, treböcà,(t. il sacco) no pödì piö tègnela, (abbondare)bondà, (allagare) lagà, laghesà, slaagià, (eccedere) indà föra di lìmiti, (ringorgare dell’acqua) imbombàs,(uscire) indà de fò, vègn de fò,(versare)fà fò trabocchetto- treböchèl, (botola) ös-céra,(trappola)tràpola, trapla trabocco- (in sovrabbondanza)a pisa de carbù Trabucchello(loc.) - Trabüchèl [i gognì de (soprannome)] tracagnotto- tracagnòt,(tarchiato) intorsàt, impientàt tracannare- strecanà (bere) biv, (inghiottire, trangugiare) inglotì, ingiotì, ingluti, trangót, trengót, trengotì, mandà zó, cassà zó, tö zó traccheggiare- (ritardare)ritardà*, (tardare)tardà, tardigà,(titubare) anguilà traccia-(lasciarvi la t.)lassàga ‘l sègn, (nessuna t.)gna la ‘nsègna, (abbozzo) abòss, sbòss, (accenno) sègn, (indizio)indésse, (orma, impronta) imprónt, (pesta) pèsta*, (ricordo)regórdo, (scritto)scrécc, (segno)sègn, (strada)strada tracciare- (disegnare) dissegnà, dessegnà trachea- (gola) góla |
racolla- trecòla,(bandoliera) bandoléra*, (cintura) sentüra, (sciarpa)sciarpa, scèrpa, sièrpa tracollare - (traboccare)dà fò, indà fò de sura, treböcà tracollo- tracòl, trecòl,(disastro) disàster*, (disgrazia) disgràssia, (rovina)rüìna, röìna tracotante- (impertinente) sbér, (insolente) insolènt, (prepotente) prepotènt, (presuntuoso) presüntüùs*,(sfacciato)sfassàt, sbér,(superbo)söpèrbe, (temerario) temerare, ris-ciùs tracotanza- (arroganza) rogansa, aria,(insolenza)insolènsa, (millanteria)sbrofada,(orgoglio) orgòi*, (presunzione)presünsiù*, (sfacciataggine)sfassatàgine*, (superbia)söpèrbia tradescantia- èrba d’la miséria tradimento- tradimènt, tradimét, (abbandono) abandù,(perfidia) perfìdia*,(trama)trama tradire- tradì, (abbandonare) abandunà, bandunà, oltà la schéna, (deludere con inganno) fàa ‘n barba a ergü,(mancare)mancà, (smascherare) smascherà* traditore- traditúr, sinù, (cattivo) catìv, (disertore) disertùr, (giuda) giüda,(infedele)infedél*, (perfido) pèrfido traditrice- traditura tradizione- tradissiù*, (memoria) memòria,(legge)lège,(leggenda) legènda,(storia)stòria,(usanza) üsansa tradurre- tradüs, tradüsì, (interpretare)interpretà traduzione- tradüssiù,(spiegazione) spiegassiù* |
|