© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
Dizionario italiano - bergamasco a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
raffinatezza- (eleganza) elegansa*, (gentilezza) gentilèssa, (perfezione)perfessiù,(sagacia) dritüra, indritüra raffinato- (delicato) delicàt, delicadì, (educato) edücàt, (gentile) gentìl, zentìl,(sagace)giotù,(squisito) squisìt, ü bàlsem raffio- (fiocina) frósna, frósa, (gancio, uncino) rampì rafforzare- (consolare) consulà, cunsulà,(ingagliardire) ingheardì, ingaiardìs, (rincalzare)inculmà, incolsà, (rinforzare)rinforsà*, (sviluppare)svilüpà, svilüpàs raffreddare- sfregì, (rifl.)sfregìs, (disaffezionarsi) pèrd l’amùr raffreddatura- (v. raffreddore) raffreddore- fregiùr, (costipazione) costipassiù raffrenamento- (ritegno) ritègn* raffrenare- (confrontare) confrontà, (frenare) frenà, tègn indré, (mitigare)mitigà,(temperare) temprà raffrontare- (paragonare)paragunà, (rinfacciare)rinfassà, imbötà raganella- grì,(rana)rana,(ranetta verde)rana érda (irda), rana marina, rana sanmarina ragazza- s-cèta, (dim.)pötèla, pötina, s-cetèla, s-cetina, (r. semplice, inesperta, pollastra)polastra, (giovanotta) s-cetuna, zuvnassa, (signorina)sciurina ragazzaccio- (birichino) berechì, (monello)balotì, monèl ragazzaglia- berechinàm, pöciàm ragazzame- (v. ragazzaglia) ragazzata- laùr de s-cècc, s-cetada, bardassada, (bambinaggine) pöotada, poponada, (bambinata) |
bambossada, (fallo) fal, (fanciullaggine) pötelarìa, laùr de s-cècc, s-cetada ragazzo- s-cèt, pötèl, tus, pöt, bagài (i s-cècc i bèca sö töt), (plur.) s-cècc, tosài, (dim.)cipèt, tusèt, tusì, s-cetì, s-cetèl, (accr.)s-cetolòt, s-cetù, (r. avventato)bardassa, bardassù, (r. di bottega)pìcolo, galöp,(r. furbo) gognì, (r. vispo e snello)tarampantì, (bambino) bambì, (creatura) creatüra, (figlio) fiöl, s-cèt ragazzume- (v. ragazzaglia) raggelare- (agghiacciare) inzeclìs raggiante- (allegro) alégher, (contento) contét,(felice)felice raggiare- (lampeggiare)lampegià*, sömelgà,(splendere)sberlüsì, stralüsì raggiera- (r. dell’ostensorio)ragia, (ostensorio)ostensòre raggio- ragio, (r. di luce)spéra de ciàr, (i r. solari)spéra de sul,(luce) lüs, lüce*,(splendore)splendùr, spiandùr raggirare- regirà, (abbindolare) imbindolà*,ingabolà, (imbrogliare) imbroià, (imbrogliare) imbroià,(ingannare) inganà, buserà, ciulà, gabolà, oselà, ingabolà,(truffare)tröfà raggiratore- regiradùr,(ingannatore) inganadùr, impiantadùr, (truffatore)tröfadùr* raggiro- gàbola, regìr, (imbroglio) imbroiada, imbròi,(inganno) ingàn, bassèta,(maneggio)manès, (trama)trama,(truffa)tröfa raggiungere- ciapà, (r. rincorrendo) lögà, (arrivare) rià,(ottenere) otègn, otegnì,(pareggiare)ingualà, (sopraggiungere)rià adòss |
|