Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
sarlatà, sm. ciarlatano, chi tenta di vendere mmerci scadenti gabellandole per buone; chi cerca di sfruttare la credulità altrui, (accr.) sarlatanù grande imbonitore sarlatanada, sf. ciarlataneria; azione, discorso da ciarlatano, contraddistinti da una vistosa messinscena sarlòt, sm. pappa di mele ravvolte in fette di pane fritte Sàrnech, loc. Sarnico [i balarì / i cìcia-óe / i strablacüi de (soprannomi)] sarza, sf. sargia, coperta da letto, ornata di frange e disegnata a strisce sass, plòch, sm. sasso, materia pietrosa, frammento roccioso o ciotolo reperibile sul terreno, (dim.) plochèt, plochetì, sassèt, sassetì sassolino, (accr.) plocù, sassù grosso sasso; a ü tir de sass distante quanto si può tirare un sasso con la mano; fà cór a sass allontanare a sassate; laùr che fà pietà ai sass cose miserevoli, che suscitano profonda commozione; mèt sö ü sass dimenticare; mèt zó i sass cedere, arrendersi; restà de sass restare immobile, senza parole, per paura o meraviglia; sóta ‘l sass gh’è ‘l gàmbar dov’è la buca c’è il granchio, sono cose che di regola non vanno disgiunte; tirà ‘l sass e pò scónd la mà fare il male e mostrare di non esserne stato l’autore; zögà a sasss gioco che consiste nel prendere una certa quantità di sassolini e tirandoli in aria riprenderli con la parte della mano opposta alla palma; il gioco termina quando tutti i sassolini son per terra sassada, sf. sassata, colpo di sasso sassì (v. assassì) sassinà, v.tr. assassinare, uccidere per odio o per rapina, specialmente a tradimento; danneggiare in modo grave sàssola de lègn (v. sparlèta) (v. Sàssola) sastà (v. tastà) sat de fòss, satì, sm. ululone, anfibio anuro simile ad un piccolo rospo con dorso scuro e ventre aranciato; il maschio emette un caratteristico ululato sat, canarì de fòss, sm. rospo, anfibio senza cosa, dal corpo tozzo, con pelle bitorzoluta, sacerne un liquido irritante, si ciba di insetti, (dim.) satì piccolo rospo; (accr., pegg.) satù rospaccio; cantà cóme ü canarì de fòss cantar male e con cattiva voce; fà ègn ol satù far arrabbiare; gnèch cóme la bàa de sat arrabbiatissimo; ingùrd compàgn del sat avidissimo; satù d’aqua rospo smeraldino sàtira, sf. satira, componimento poetico che pone in ridicolo le debolezze e i vizi umani con l’intento di correggerli satìrech, agg. e sm. satirico, che ha carattere di satira; scrittore di satire satörno (v. trögn) saù, sm. sapone, nome di vari preparati solidi o liquidi, derivati da grassi animali o vegetali, usati come detersivi; a laà la cùa a l’àsen a s’ ghe zónta l’aqua e pò a’ ‘l saù chi lava il capo all’asino sciupa solo acqua e sapone; bala (pà) de saù pezzo di sapone da bucato; dà ‘l saù (v. insaunà); desfà la barba sènsa saù fare un rabbuffo, suonarle; s-ciöma de saù saponata, soluzione schiumosa di acqua e sapone; raderso senza insaponarsi saunèta, sf. saponetta, piccolo pezzo di sapone profumato; orologio da tasca saùr, savridàss, sm. sapore, la sensazione del gusto; la proprietà di alcune cose di produrre tali sensazioni; (dim.) savridì saporitino; iga saùr saporito; saùr de padrù, saùr de mèrda non desiderare i sapori dei signori saüs, sm. segugio, cane da caccia di media taglia dall’odorato finissimo, con muso lungo, occhi prominenti, ampie orecchie pendenti, pelo raso savièssa, sf. saviezza, accortezza, prudenza savridamét, avv. saporitamente, di gusto savrimét, sm. sapore gradevole, piacevole savrìt, saurìt, agg. saporito, salato più del giusto ma non sgradevole; savrìt cóme ön’ arma de nissöla saporitissimo sbach, nell’uso solo nella locuz.: a sbach abbondantemente; in abbondanza sbachetà, v.tr. bacchettare, battere con una bacchetta per togliere la polvere ai tessuti o per punizioni corporali sbachetada, sf. bacchettata, colpo di bacchetta |
||