Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
stornèl, sturnèl, sm. stornello, storno, uccello nero macchiettato di bianco giallognolo, di passo e svernante, allegro, litigioso, garrulo, buon imitatore del verso di altri uccelli; lo si caccia con le reti o al capanno stornelà, v.intr. stornellare, cantare o improvvisare stornelli störnì (v. stürnì) stórs, storzì, storgì, sturzì, storgegnà, storzignà, v.tr. storcere, produrre una vistosa deformazione; prodursi una distorsione; (rifl.) stórses agitarsi convulsamente specialmente nel tentativo di sfuggire ad una stretta; umiliarsi; di ólte bisògna stórzes per no scheessàs a volte convien bere per non affogare; l’è mèi stórzes che scheessàs meglio piegarsi che rompersi; no stórs ü cheèl a nissü non fargli torto stórt, agg. storto, che non è diritto; (pegg.) stortù stortissimo; stórt de gambe sbilenco, che pende da una parte stórta, stortada, sf. storta, distorsione, lesione di un’articolazione in seguito a movimento violento; a stórta a sinistra; de stórta banda di straforo, in modo furtivo, di nascosto stortà, v.tr. torcere, deformare, piegare, curvare stortacòl, sm. torcicollo, posizione viziata del collo dovuta a contrazioni o a lesioni anatomiche dei muscoli; (v. bèca-förmighe) storzì, storzignà (v. stórs) storzida, sturzida, sf. storta, piegamento di un oggetto con conseguente deformazione stoscià, stossà (v. sporcà) stóss (v. spórch) straagansa (v. strambada) straagànt, streagànt, agg. stravagante, singolare per bizzarria ed estrosità strabàngol, agg strambo, eccentrico, originale strabù, agg. più che buono, buonissimo stracà, v.tr. straccare, logorare le forze fino a uno stato di completa fiacchezza, (rifl.) stracàs stancarsi molto stracada, sf. stracca, stanchezza; tö sö öna stracada sottoporsi ad una fatica stancante stracanà (v. strecanà) strach, agg. stanco, molto stanco, svigorito; strach mórt prostrato dalla stanchezza strachèssa, sf. stanchezza, senso di affaticamento, di fiacchezza strachì, sm. stracchino, tipo di formaggio a pasta molle, cruda, che si produce specialmente in Lombardia, in forme piatte e quadrate; strachì de Gorgonzöla, de Taècc stracchino di Gorgonzola, della Val Taleggio, cosiddetto dal luogo dove si fa stracòl, sm. tracollo, il crollare in senso fisico e morale; eccesso di disagio o di fatica fisica (v. strepàss) stracül, sm. groppa di culaccio, parte della coscia delle bestie che si macellano stradà là, v.tr. istradare, avviare per una strada, avviare qualcuno con consigli e aiuti a una particolare attività, a uno studio, a un arte strada, sf. strada, striscia di terreno battuto o pavimentato che serve da via di comunicazione; percorso per andare da un luogo ad un altro; passaggio; (dim.) stradèla, stradelina stradina, stradicciola; bisògna tègn la strada de mès la migliore è la via di mezzo; bötà sö ‘n d’öna strada mttere alla porta, gettarlo nella miseria; de chèla strada o vià nello stesso tempo; dré a la strada a s’ drissa la sóma strada facendo si procura quel che manca; èss miga la strada de l’órt un luogo lontano; èss zó de strada essere fuori del seminato; fàs istrada progredire nella carriera; indà (tirà drécc) per la sò strada badare ai fatti propri; indà zó de strada uscir dal seminato; l’è pió mèi strada ègia che sentér noèl chi lascia la via vecchia per la nuova sa quel che lascia e non quel che trova; mèt sö la buna strada mettere sulla retta via; mètes la strada ‘n mès ai gambe porsi in cammino; misürà la strada cadere in terra; no èd gna la strada divorare la strada; no èss gnamò a mèsa strada aver ancora molto da fare; pèrd (sbaglià) la strada smarrire la strada; restà a mèsa strada non finire le cose cominciate; restà sö ‘n d’öna strada rimanere senza mezzi; risparmià (schïà) la strada risparmiare un viaggio; spianàga la strada a ergü aiutare a conseguire ciò che si desidera; strada batida strada battuta, frequentata; strada caregiàbile strada carreggiabile; strada che s’ga và ‘n bàgher strada carrozzabile; strada de mès via di mezzo; strada de San Gioàn (de San Giàcom) (v. galìzia); strada ferada strada ferrata, ferrovia; strada mia rissada (solada) strada sterrata; strada mórta strada abbandonata; strada mülatéra mulattiera, sentiero di montagna; strada prïada strada vicinale; strada zó de mà strada fuori di mano; stradù strada maestra; tègn töta la strada si dice dell’ubriaco che procede barcollando |
||