Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
spèl (v. söpèl) spelà, v.tr. spelare, togliere il pelo; (rifl.) spelàs spelarsi, perdere il pelo spelà, v.tr. spellare; levare, strappare la pelle; (rifl.) spelàs spellarsi, perdere la pelle, sbucciarsi speladüra, sf. spellatura, aspoeratazione della pelle da un animale macellato; sbucciatura, abrasione superficiale della pelle spelàia, bàa de galèta, sf. sbavatura, peluria del bozzolo del baco da seta spelgàt, sm. spelgata, sf. pellaccia che ricopre la carne macellata spelöcà (v. spissigà); (rifl.) spelöcàs accapigliarsi, prendersi per i capelli spelöchét (v. descaviàt) spelónca, sf. spelonca, antro naturale e profondo nei fianchi di un monte; caverba, grotta; abitazione squallida e tetra spelòrs (v. spilòrs) spelössét, agg. scapigliato, coi cappelli arruffati spenacià, spenassà, v.tr. spennacchiare; togliere, strappare le penne qua e là spenassét, agg. spennacchiato, goffamente privo di penne e scompigliato spènd, spendì, v.tr. spendere, cedere denaro al altri per pagare qualcosa; consumare, impiegare, adoperare; chi piö spènd, manch ispènd chi più spende, meno spende; i sólcc i è facc per spènd per procurare comodità e sodisfazioni; limitàs in del spènd spendere poco; spènd e spand, spènd a la gaiarda, spendacià, spendassà spendere senza ritegno spendaciù, sm. spendaccione, chi spende smodatamente, con eccessiva facilità spendidùr, sm. spenditore, addetto alle spese spenghéssa, sf. donna noiosa e petulante, piattola spéra, sf. raggio, ciascuna delle linee lungo le quali la luce sembra propagarsi da un corpo luminoso; spéra de ciàr raggio di luce; spéra de sul i raggi solari; (v. stamégna) sperà, v.tr. sperare, attendere con fiducia che accada una cosa desiderata; v.intr. nutrire speranza, fiducia; sperà fò guardare un oggetto contro luce; sperà fò i öv guardare contro luce un uovo per valutarne la freschezza speransa, sf. speranza, attesa viva e fiduciosa di un bene futuro; (prov.) la speransa l’è mai mórta; la speransa l’è l’öltima a pèrdes ( a mör) finchè c’è fiato, c’è speranza; oltà la speransa in d’öna padovana deludere, ingannare; speransa dóra anima mia, cuor mio sperdiolonà (v. bestemià) spéret, spìret, sm. spirito, sostanza incorporea, immateriale; condizione o qualità interiore; soffio, alito; spéret de contradissiù tendenza a contraddire sempre gli altri; spéret fórt incredulo; spéret de ì l’alcol etilico spergotà (v. pergotà) speriènsa (v. esperiènsa) sperimentà, v.tr. sperimentare, sottoporre una cosa a prove e verifiche al fine di valutarne la qualità o la capacità; procedere in indagini fondandosi sull’esperienza spernigà (v. spantegà) speronèla, sf. emero, erba cornetta, cespuglio con fiori gialli porpurei e legumi striati pendenti i cui semi hanno azione diuretica e cardotonica spersèl, sm. mazzuolo, utensile analogo alla mazza ma di peso ridotto e dotato di una superficie battente più estesa rispetto al martello spersìgn (v. persöm) spersùr, ispersùr, sm. fada, sf. biacco, colubro, biscia agile, innocua ma mordace, frequente nei boschi radi, nelle sterpaglie e nei campi spèrt (v. svèlt) spertìsia (v. sveltìsia) sperù, sm. sperone, arnese di matallo che si applica al tacco dello stivale del cavaliere per stimolare il cavallo nei fianchi; tralcio nato al piede della vite; unghione del gallo e di altri uccelli; rinforzo in muratura; robusta prominenza nella prua delle navi da guerra; (v. giödes) sperunà, v.tr. speronare, colpire una nave con lo sperone; stimolare il cavallo con lo sperone sperunada, sf. speronata, urto prodotto dallo sperone o dalla prua di una nave; colpo di sperone spés, nell’uso nella locuz. prov.: l’è piö ‘l spés che ‘l guadàgn è più la spesa che l’impresa |
||