Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
sif, séf, sm. sego, grasso animale giallastro, consistente, usato come lubbrificante, per fabbricare candele e altro sìfia (v. séfia) sìfoi, sm. pl. flauto di Pan, di antica origine, costituito da una serie di canne aperte a zufolo e disposte in ordine di lunghezza, usato solo in esecuzioni folcloristiche o pastorali, (v. Botanüch) sìfol, sm. zufolo, rustico strumento a fiato costituito da un cilindro cavo di bosso o di canna con alcuni fori per tasteggiare e un taglio trasversale sull’imboccatura; sìfol d’Olanda uomo minchione, balordo; (dim.) sifulì, siblì zufolino, (accr.) sifulù zufolone; sunà amò ‘l siblì essere ancora poppante siforàl, sm. torciera, sostegno fisso o mobile per sorreggere torce, ceri e lampade varie; (v. macaco) sifù, sm. comodino da notte sifulà, siblà, siglà, sivlà, söflà, v.intr. zufolare, suonare lo zufolo; fischiettare in sordina sifulada, siglada, sf. zufolata, breve suono di zufolo; rapido fischiettio sigala, sf. cicala, grosso insetto con corpo tozzo color giallo bruno, quattro grandi ali trasparenti, antenne corte; il maschio emette un caratteristico stridio nelle ore più calde; quando l’ canta la sigala de setèmber, no stà a crompà biàa de reènder se canta la cicala di settembre non comprar grano da vendere sigala, sf. sigaro, sorta di rotolo di una o più foglie di tabacco che si fuma sigarèt, sm. sigaretto, tipo di sigaro di formato più piccolo del normale sigarèta, sf. sigaretta, tubetto di carta sottile pieno di tabacco trinciato fine, talvolta aromatizzato, a che si fuma sigél, sm. cesello, strumento d’acciaio duro, a taglio smusso, per incidere metalli sigeladùr, sm. cesellatore, chi lavora di cesello sìghel, séghel, sm. segale, segala, pianta erbacea simile al grano, con fusto flessibile; la farina che se ne ricava è più scura di quella del frumento e il pane si conserva meglio ma è meno digeribile sighéra, scighéra, seghéra, sf. nebbia fitta; indà in sighéra andare in fumo sigìl, sm. sigillo, strumento di pietra o metallo che serve ad imprimere su cera o ceralacca un’immagine, uno stemma, un motto; l’impronta stessa sigilà, v.tr. sigillare, imprimere un sigillo; chiudere con un sigillo; chiudere ermeticamente sigla, sf. sigla, abbreviazione di una o più parole, per lo più formata dalle loro iniziali siglà, siglada (v. sifulà, sifulada) siglà, söbià, v.intr. cigolare, mandare un suono stridente; stridere; strillare; zufolare; (v. reghegnà) siglà, v.tr. siglare, contrassegnare con una sigla, per presa visione o per approvazione siglamét (v. sìgol) siglèt, siglì de osèi, sm. fischio di uccellatori, strumento che imita il canto degli uccelli siglòt, agg. e sm. babbeo babbeo, sciocco, semplice, buono a nulla; (v. sibiòt) sign (v. sègn) signà, rifl. affacciarsi, accostarsi ad una finestra, una porta per farsi vedere; fà signù far capolino signàcola (v. signòrbola) signaröl (v. aquasantì) significà, v.tr. significare, esprimere qualcosa con segni o parole; denotare; avere un determinato valore significàt, sm. significato, l’accezione, il senso di una parola o di un discorso; il valore, l’importanza di un atto signòrbola, signàcola, ösòrbola, teòrbola, biligòrgna, sf. orbettino, rettile terrestre serpentiforme, ritenuto a torto cieco e velenoso, predilige le località umide, erbose e soleggiate; di sotto i sassi o dalle sue tane esce di notte o col tempo coperto signù, sm. chignon, crocchia di capelli rialzati sulla nuca; (v. signà) Signùr, Chèl de sura di cóp, sm. Signore Iddio, Dio, spirito superiore, unico, onnipotente, onnipresente, eterno; chèl che l’ fà ‘l Signùr l’è bén facc Dio sa quel che fa; cóntra ‘l Signùr a s’pöl indàga nissü a quel che vien di sopra non v’è riparo; negà ‘l Signùr sö la crus negare col furto in mano; nóma Signùr e Madóne persona devotissima; ol Signùr a l’ lassa fà ma mia strafà Dio lascia fare, ma non sopraffare; ol Signùr a l’ castiga per ol piö bé i castighi di Dio producono un maggior bene; ol Signùr a l’ dis: àidet che t’aideró chi s’aiuta, Dio l’aiuta; ol Signùr a l’ fà miga ‘l pissamantèl, a l’ völ ol cör e miga la pèl Dio vuole il cuore e non le vane esteriorità; ol Signùr a l’ paga miga töcc i sàbacc Iddio non paga il sabato; ol Signùr a l’ rìa (gh’è) de per töt Iddio è onnipresente; ol Signùr i a créa e pò i a compagna ach Iddio fa gli uomini e poi li accoppia; portà ‘l Signùr portare il viatico; se ‘l Signùr a l’ völèss dà scólt a töcc a l’ gh’avrèss ü bèl defà a’ lü sentenza che vuole essere termine di lagnanze improvvide; troà ‘l Signùr indormét trovare il proprio vantaggio per noncuranza o sbadataggine altrui |
||