Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
laurà, v.intr. lavorare, dedicare le forze del corpo e della mente a un mestiere, a una professione; chi laùra gh’à öna camisa e chi no laùra ghe n’à dò chi lavora fa la gobba, chi non lavora e ruba fa la roba; chi laùra, màia chi lavora, mangia; chi laurina mangina, chi lauruna mangiuna chi lavora poco, mangia poco e chi lavora molto, mangia molto; chi no öl laurà, sènto scüse a l’sà ciapà chi non vuol lavorare trova cento scuse; con piö s’laùra, s’và ’n malura con più si lavora, più si va in malora; fà e desfà l’è töt laurà fare e disfare è tutto un lavorare; l’è nóma a copàs in del laurà che s’se ansa negót è solo ad ammazzarsi nel lavoro che non s’avanza niente; laurà (dàga) de schéna lavorare a mazza e stanga; laurà a bòt lavorare a cottimo; laurà a fatüra lavorare con una paga pattuita; laurà a giornada lavorare con la mercede di un tanto al giorno; laurà a sdöce si dice quando uno che non vuol mai far nulla, in un tratto vuol far tutte le cose; laurà a stantàla stentare a vivere; laurà che l’ réda lavoro che si presta a compiersi in poco tempo; laurà col có faticar di testa; laurà cóme ü fachì, copàs in del laurà lavorare con tutta forza e assiduità; laurà de föratèl o a tép copàt lavorare a tempi rubacchiati; laurà de quadratüra lavorare di quadro; laurà la tèra (‘l teré) de sò mà coltivare la terra; laurà per la césa di Àer affaticarsi invano e per altrui; laurà per ol per negót far cose che non servono a niente; laurà per sò cönt lavorare per sé; laurà sót aqua negoziare occultamente; laurà vià lavorare per altri; ol laurà l’è malsà il lavorare non è sano, è un motteggio contro i fannulloni lauratìv, agg. lavorativo, adatto o dedicato al lavoro laurinà, bisigà, sbisigà, v.intr. lavoracchiare, lavorare poco e svogliatamente laurzècc, laurzèi, mesterölì, patöèi, sm. pl. faccenduole, piccole cose da fare laurzèl, laurzèt, laurzì, sm. cosetta, cosettina; donna piccola ma graziosa; póer laurzì! poveretto! poverino! lavabo, sm. lavabo, bacino infisso a parete o sorretto da treppiede, usato per lavarsi; lavamano lazarì, sm. lazzeruolo, albero spontaneo o coltivato, con fusto breve, rami giovani spesso spinosi, fiori bianchi o rosei profumati, frutti eduli bianchi, gialli o rossi, detto anche melo lazzeruolo Lbà (‘), loc. Albano S. Alessandro [i nebiàcc de (soprannome)] Lbì (‘), loc. Albino [i falìcc / i cinciribì de (soprannomi)] lé, pron. pers. f. sing. lei, ella, essa; (ms.) lü lui lé, lé issé, ilò, gliò, avv. lì, in quel luogo; forma numerose locuzioni avverbiali; a m’ sè lé siamo lì; de lé di lì; èss lé lé per essere sul punto di; lé apröf lì accanto; lé de dré lì dietro; lé de fò lì fuori; lé per lé sul momento, subito; lé sóta lì sotto; per de lé per di lì; sö de lé su di lì; zó de lé giù di lì; press’a poco, circa |
||