Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
öna löm d’öle quantità d’olio che contiene la lucerna; stissaröl de la löm stuzzicatoio, ferretto per smoccolare la lucerna löm, sm. lume, chiarore, radiazione luminosa, luce articificiale; a löm de nas a proprio giudizio; fà löm far luce lömà, dögià, v.tr. adocchiare, guardare con attenzione o con desiderio; occhieggiare lömada, ögiada, sf. occhiata, rapida e fuggevole guardata, (dim.) lömadina, ögiadina occhiatina; dà öna lömada dare un’occhiata lömaga, sf. lumaca, mollusco terrestre, commestibile, con conchiglia globosa avvolta a spira, chiocciola; simbolo di esasperante lentezza o pigrizia; uomo assai pigro; (pl.) lömaghe lumache, (dim.) lömaghèla, lömaghì lumachina; córegn de la lömaga antenne, corna della lumaca; fà cóme la lömaga, che ‘ndóe la và la s’tira dré la cà far come la chiocciola che si porta appresso tutto quello che ha; facc a lömaga fatto a chiocciola; lömaghe a raèl (a cül börsù) lumache condite con olio, sale e pepe; lömaghe del lüf tutte le lumache non mangiareccie; lömagòt, lèca-scödèle lumacone ignudo, comuni fra noi: ol lömagòt róss il lumacone rosso e quello cenericcio lömaghèla, sf. marmo ripieno di piccole conghiglie lombàrd, agg. e sm. lombardo, proprio della Lombardia o alla sua popolazione; abitante o nativo della Lombardia; dialetto della Lombardia; paròle lombarde parole grasse, troppo libere lómbol, sm. lombo, parte muscolosa dorsale in corrispondenza del rene; filetto del bue e del cavallo macellato lömbrìs (v. lümbrìs) lömegià, v.tr. lumeggiare, dar rilievo nel dipingere per mezzo di colori puù chiari; dar rilievo con parole; illuminare lömentà (v. lamentà) lömentassiù (v. lamentassiù) lömì (v. löm) löminà (v. nominà) löminassiù, löminére, sm. luminaria, grande illuminazione per feste löminùs, lüminùs, agg. luminoso, che emana luce, pieno di luce, splendente; evidente, chiaro Lòn, loc. Lonno [i cruchi de (soprannome)] lönare (v. lünare) lönedé, löndesdé, sm. lunedì, il primo giorno della settimana, quello che segue la domenica; fà ‘l lönedé non lavorare in lunedì lönèla, sf. ugola, appendice conica situata nella parte mediana del velo palatino; separa la bocca dal retrobocca; indà sö la lönèla, indà ‘n traèrs ergót andare di traverso il cibo, il bere longàgine, sf. lungaggine, l’andare per le lunghe nel fare o nel dire qualcosa; ragionamento prolisso lóngh, agg.e sm. lungo, esteso in lunghezza, di lunghezza superiore al necessario; che dura molto, da molto tempo; lento, pigro; di bevanda o minestra che contiene molta acqua; stracotto; il senso della lunghezza; (dim.) longhèt alquanto lungo; a la piö lónga al massimo, il più che si possa indugiare; èss lóngh cóme la fam essere lento, impiegare molto tempo; in lóngh e ‘n largh in ogni direzione; indà a la lónga non venirne a capo; lóngh de còl chi è di collo lungo; lóngh e tirét (destìs) lungo e disteso; saìla lónga essere molto furbo; sto ris l’è lóngh questo riso è stracotto; tiràla in lónghe rimandare di giorno in giorno; vedìla lónga patir la fame longhèssa, sf. lunghezza, una delle tre dimensioni dei solidi, quella che più si sviluppa sul piano orizzontale; distanza tra due punti lóngo, prep. lungo; indica movimento, disposizione continua e parallela rispetto a una linea; rasente, accosto; dàga de lóngo cucire con punti lunghi e radi; lóngo l’an durante l’anno; tirà de lóngo camminare senza badare o far finta di non vedere altrui lönòcc, sm. monocolo; uomo con un solo occhio che si ricorda nelle fiabe popolari; a l’ par ol lönòcc pare la befana |
||