Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
löciù, spregnacù, caregnù, pianzù, beglù, brentù, sm. piangente, che piange di sovente e per futili motivi lóco, nell’uso solo nel m. di dire: èsga de lóco et fóco accoccolarsi in alcun luogo, starvi a casa e bottega Löcréssia, sf. Lucrezia, nome proprio löctenènt, sm. luogotenente, chi fa le veci del sovrano o di un alto personaggio lodà, v.tr. lodare, dar lode, approvare; riconoscere meriti; esaltare, celebrare; pregare Dio e i santi; lodà sö adulare, lodare eccessivamente per fini interessati; töcc gh’à göst a sentìs a lodà piace a tutti essere elogiato lóde, sf. lode, approvazione, encomio, plauso lodéol, agg. lodevole, degno di lode e di plauso Lödöìch, Löìco, sm. Lodovico, nome proprio Lódola, sf. allodola, lodola, piccolo uccello canoro, commestibile, color terra, con ali lunghe, becco appuntito e dito posteriore fornito di lunghissima unghia, stimato come cibo squisito lodolì, sm. tottavilla, lùllula, simile alla allodola ma con coda più breve, con una macchia nera e bianca sul margine dell’ala, frequenta i luoghi sparsi di alberi isolati, stazionaria e comune ovunque; (v. calandrina) lödria, lüdria, slùdria, sf. lontra, mammifero carnivoro, abilissimo nuotatore e cacciatore di pesci, ha corpo allungato, testa larga, coda piatta; viene cacciata per la sua bellissima pelliccia Lóer, loc. Lovere [i pulintine / i paiaröi / i cicia-òss de (sopprannomi)] löèrnes (v. zöèrnes) löertìs, löertìch, lüertìs, sm. nàmbule, sf. pl. luppolo, pianta erbacea rampicante, fusti angolosi, annui, lunghi sei-dieci metri, le infiorescenze femminili non fecondate sono usate nella preparazione nella birra, da noi si mangiano le cime lòfa, slòfa, scorèsa sofegada, sf. petì, sm. loffa, vescia, peto non rumoroso lòfe (v. lüa) lögà, v.tr. raggiungere alcuno rincorrendolo; allogare, collocare in luogo opportuno löganga, bisòca, sf. frutto dell’abete rosso lögangù (v. listù) logaréssia, legoréssia, ligoréssia, sf. liquirizia, pianta delle leguminose dalle cui radici si estrae un succo dolciastro, emolliente e diuretico; süch de logaréssia succo di liquirizia usato in pasticceria e in farmacia logarì, logherì, lugarì, sm. lucherino, lucarino, uccello da noi soprattutto invernale e di passo, prevalentemente verdastro löghèt (v. löch) löghìt, agg. vispo, vivace lögia (v. pòrca) logià, losà, alogià, v.tr. alloggiare, dare alloggio a qualcuno; ospitare, albergare; v.intr. prendere alloggio; essere ospitato; no logià miga ergót non berla, non crederla lògica, sf. logica, parte della filosofia che studia il ragionamento; coerenza; iga öna buna lògica avere una buona parlantina lògico, agg. logico, proprio del pensiero; condotto con rigore di ragionamento; immediatamente deducibile logiù (v. lobiù) löi, sm. luglio, settimo mese dell’anno, (prov.) se a löi la te à bé, la maschèrpa la paga ‘l fé se a luglio ti va bene, colla ricotta ripaghi il fieno lolò (v. lallo) löm de la Madóna, sm. il fiore del pan porcino; (v. èrba bàcara) löm de ròch, sm. allume di rocca, solfato doppio di alluminio e potassio, di colore bianco, usato come mordente e come emostatico löm, sf. lume, apparecchio di illuminazione spostabile, destinato ad impieghi per lo più domestici; (dim.) lömì, lümì piccolo lume, lumicicino; èss tat öle ‘n da löm si dice di un rimedio pronto e efficace; lömì de nòcc piccola lampada che si lascia accesa durante la notte; |
||