Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
galsòp, galtrosòt, galòp de ìt, sm. pianta vecchia e malaticcia di vite che non dà né tralci né frutti galù, sm. còssa, sf. coscia, parte del gamba che va dall’anca al ginocchio, (dim.) galunì, galunsì coscetta; galù de nus, téga spicchio della noce; galù d’ la scala le due travi che in piano inclinato vanno parallele dalla base alla cima di una scala e sulle quali posano gli scalini gamba, sf. gamba, sostegno di tavoli, sedie, mobili; le aste di certe lettere dell’alfabeto, la “m” la gh’à trè gambe la lettera m ha tre gambe gamba, sf. gambo, stelo, parte della pianta che sostiene il fiore, gamba de sèlem, de sàlvia, ecc. gambo del sedano, un rametto di salvia, ecc. gamba, sgarla, sf. gamba, parte dell’arto inferiore tra il ginocchio e il collo del piede, (dim.) gambì, gambina, gambèta, sgarlì gambetta, gambettina; (accr.) gambù grossa gamba; a caàl coi gambe a piedi; a quàter gambe carponi; chi no gh’à có, àbie gambe chi non ha cervello, supplisca con la fatica; èss de buna gamba agile al camminare; èss in gamba (mal in gamba) sentirsi bene (male) in gambe; fà ‘l pass segónd la gamba far la spesa secondo l’entrata; fà ergót sót gamba con eccessiva facilità; fà la bèla gamba girare oziosamente; gamba piéna d’piaghe gamba ulcerata; gambe face a ìches gambe storte; gambe sèche (ch’i par du bachècc) gambe scarse, sottili, svelte; iga i gambe che fà giàcom giàcom essere debole e spossato; iga la gamba de légor aver buona gamba; indà a gambe leade scappare; andare in rovina; indà coi gambe in sö (per aria) capitombolare; mèt la cùa (la strada) in mès ai gambe incamminarsi con rapidità e decisione; no sentì piö i gambe de strachèssa essere sgambato; ol brass al còl e la gamba al lècc il letto è la fascia della gamba; ölì ‘ndrissà i gambe ai cà tentare l’impossibile gambàl, sm. gambale, parte superiore dello stivale che riveste la gamba gàmbar, gàmber, sm. gambero, crostaceo di mare o d’acqua dolce, (dim.) gambarì gamberino; fà (indà inàcc) cóme i gàmbar retrocedere; gàmbar de la anga stecca della vanga, vangile; gàmbar de mar granchio; parì ü gàmbar còcc si dice di uno vestito di rosso gambarèl, sm. garretto, parte del piede sopra il calcagno gambaröla, sf. gambisöl, sm. gambetto, sgambetto; dà la gambaröla mettere la gamba fra quelle di un altro per farlo cadere gambastórta, sf. nome finto di diavolo gambe sèche, sf. pl. gambasecca, fungo dal gambo sottile e fragile, è comune, a gruppi, nei prati; ricercato dai buongustai gambèt, sm. manico della falce gambèta, sf. sgarlì, sm. gambetta, la gamba di un bambino; fà ‘ndà (menà) la gambèta stare in ozio; mèt in gambèta disporre a gambetta; zögà de gambèta fuggire gambisa, sf. collare delle vacche, gambisöl, sm. collare delle capre; striscia di legno a forma di collare che si mette attorno al collo e alla quale si attacca il campanaccio o una fune gamèla, sf. gamella, gavetta, scodella ad uso dei soldati gamf (v. bàsol) gamissèl (v. göminsèl) ganassa, sf. ganascia, l’insieme della mascella e della guancia, (dim.) ganassì ganascino; ganasse del tenài le due parti anteriori delle tenaglie; sfrans i ganasse de ràbia digrignare i denti di rabbia; sunàga dét a quàter ganasse mangiar molto e voracemente |
||