Lettera-G

print
email

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA
Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI

grima, agg. f. pié de piéghe, rampognét, rapàt, agg. ms. grinzoso, pieno di grinze, rugoso

grin, sm. cuscuta, erba ragna, pianta delle colvolvacee, in pieno rigoglio si presenta come un ammasso di fili che circonndano gli steli e le foglie delle piante che essa parassitizza; ha piccoli fiori bianchi o rosei

gringa, sf. crine di cavallo

gringo (v. sgringà)

grinta, grénta, sf. grinta, faccia tosta, arcigna, dura; caà la grinta ridurre a dovere; saltà (vègn)la grinta adirarsi

griöla (v. èrba cöca)

gripla, grìpola (v. grépla, grépola)

gris, agg. e sm. grigio, di colore tra il bianco e il nero; monotono, malinconico; il colore grigio; deentà (vègn) gris incanutire; montare in collera; gris de cheèi brizzolato; gris fèr grigio ferro; grisù grigio assai

grisantémo, sancarlì, sm. crisantemo, pianta erbacea ornamantale, dai fiori autunnali, grandi, variamente colorati, da noi considerato  esclusivamente come il fiore dei morti data la sua fioritura autunnale     

grissadüra, sf. rossore, vergogna

grissì, sm. grissino, bastoncino di pane sottile e croccante

gró, sm. tavolato fatto sopra la mangiatoia per riporvi il fieno; spazio libero nella stalla dove si suole stare nell’inverno; stoffa di seta; gró moàr (ondegiàt) stoffa marezzata di seta; gró luogo sterile, incolto

groaröl, sm. fascina di legna

gröéra, sm. groviera, formaggio a pasta dura, fabbricato col latte semiscremato di due mungiture, tipico della regione svizzera della Grujère, nel cantone di Friburgo

grögn (v. sgrögn)

Gróm Sanmarì, loc. Gromo S.Marino (Gandellino) [i làder de (soprannome)]

Gróm, loc. Gromo [i bèch / i spadér de (soprannomi)]

gröm, möcc, sm. pila, sf. massa, mucchio, quantità di cose accumulate

gröm, sm. grumo, piccola quantità di sangue o di altro liquido rappreso

Grömèl, loc. Grumello de’ Zanchi (Zogno) [i fachì de (soprannome)]

Grömèl, loc. Grumello del Monte [chèi de la resù / i forvesù / i pé-piàcc de (soprannomi)]

grömér, gömér, sm. vomere, vomero, ferro triangolare e tagliente dell’aratro per fendere il terreno; si dice di chi ha i denti superiori lunghi e sporgenti

grömiöla, sf. asta che serve a pulire il vomere

Gromlóngh, loc. Gramlongo (Palazzago) [i brentadùr de (soprannome)]

grónda, sf. grondàl, canàl del tècc, sm. gronda, parte del tetto che sporge dal muro e serve per far scolare l’acqua; grónda de bósch lista di bosco che serve a divider poderi o terreni

grondà, v.intr. grondare, cadere dell’acqua piovana dalle gronde; lasciar cadere un liquido; v.tr. colare, versare

grondana, sf. l’acqua che cade dalla gronda

gróp, sm. groppo, viluppo, nodo intricato; (dim.) gropì, gropedèl nodino; desfà zó ü gróp sciogliere un nodo; fà sö ü gróp fare un nodo; gróp in del lègn nocchio; iga ü gróp söl stòmech non aver digerito bene; avere un dubbio; l’è ü gróp de rùer è sanissimo, è robusto; pié de gróp nodoso; sunà i gróp i rintocchi che annunciano un funerale; töcc i gróp i sa ridüs al pèten ogni nodo viene al pettine

gröp, sm. gruppo, più cose o persone riunite; gröp (ròss) de osèi stormo di uccelli

   
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lettera-F
Articolo precedente
Lettera-F
Lettera-I
Articolo successivo
Lettera-I

REGISTRO UNICO NAZIONALE DEL TERZO SETTORE DI REGIONE LOMBARDIA

DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE COMUNE DI BERGAMO

CONSIGLIO CORONA & SENATO DUCALE

SENATO DUCALE

CONSIGLIO DELLA CORONA

Il contenuto di questo sito internet se non diversamente specificato è Pubblicato sotto una Licenza
Creative Commons

DUCHI DEL DUCATO

SCUOLA DI DIALETTO

NEWS

EVENTI DEL DUCATO

Vai in Alto