Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
grima, agg. f. pié de piéghe, rampognét, rapàt, agg. ms. grinzoso, pieno di grinze, rugoso grin, sm. cuscuta, erba ragna, pianta delle colvolvacee, in pieno rigoglio si presenta come un ammasso di fili che circonndano gli steli e le foglie delle piante che essa parassitizza; ha piccoli fiori bianchi o rosei gringa, sf. crine di cavallo gringo (v. sgringà) grinta, grénta, sf. grinta, faccia tosta, arcigna, dura; caà la grinta ridurre a dovere; saltà (vègn)la grinta adirarsi griöla (v. èrba cöca) gripla, grìpola (v. grépla, grépola) gris, agg. e sm. grigio, di colore tra il bianco e il nero; monotono, malinconico; il colore grigio; deentà (vègn) gris incanutire; montare in collera; gris de cheèi brizzolato; gris fèr grigio ferro; grisù grigio assai grisantémo, sancarlì, sm. crisantemo, pianta erbacea ornamantale, dai fiori autunnali, grandi, variamente colorati, da noi considerato esclusivamente come il fiore dei morti data la sua fioritura autunnale grissadüra, sf. rossore, vergogna grissì, sm. grissino, bastoncino di pane sottile e croccante gró, sm. tavolato fatto sopra la mangiatoia per riporvi il fieno; spazio libero nella stalla dove si suole stare nell’inverno; stoffa di seta; gró moàr (ondegiàt) stoffa marezzata di seta; gró luogo sterile, incolto groaröl, sm. fascina di legna gröéra, sm. groviera, formaggio a pasta dura, fabbricato col latte semiscremato di due mungiture, tipico della regione svizzera della Grujère, nel cantone di Friburgo grögn (v. sgrögn) Gróm Sanmarì, loc. Gromo S.Marino (Gandellino) [i làder de (soprannome)] Gróm, loc. Gromo [i bèch / i spadér de (soprannomi)] gröm, möcc, sm. pila, sf. massa, mucchio, quantità di cose accumulate gröm, sm. grumo, piccola quantità di sangue o di altro liquido rappreso Grömèl, loc. Grumello de’ Zanchi (Zogno) [i fachì de (soprannome)] Grömèl, loc. Grumello del Monte [chèi de la resù / i forvesù / i pé-piàcc de (soprannomi)] grömér, gömér, sm. vomere, vomero, ferro triangolare e tagliente dell’aratro per fendere il terreno; si dice di chi ha i denti superiori lunghi e sporgenti grömiöla, sf. asta che serve a pulire il vomere Gromlóngh, loc. Gramlongo (Palazzago) [i brentadùr de (soprannome)] grónda, sf. grondàl, canàl del tècc, sm. gronda, parte del tetto che sporge dal muro e serve per far scolare l’acqua; grónda de bósch lista di bosco che serve a divider poderi o terreni grondà, v.intr. grondare, cadere dell’acqua piovana dalle gronde; lasciar cadere un liquido; v.tr. colare, versare grondana, sf. l’acqua che cade dalla gronda gróp, sm. groppo, viluppo, nodo intricato; (dim.) gropì, gropedèl nodino; desfà zó ü gróp sciogliere un nodo; fà sö ü gróp fare un nodo; gróp in del lègn nocchio; iga ü gróp söl stòmech non aver digerito bene; avere un dubbio; l’è ü gróp de rùer è sanissimo, è robusto; pié de gróp nodoso; sunà i gróp i rintocchi che annunciano un funerale; töcc i gróp i sa ridüs al pèten ogni nodo viene al pettine gröp, sm. gruppo, più cose o persone riunite; gröp (ròss) de osèi stormo di uccelli |
||