Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
Amedé, sm. Amedeo, nome proprio Amélia, Mélia, sf. Amelia, nome proprio àmen, ebraico, amen, espressione che conclude una preghiera; significa: così è (sia); in d’ün àmen in un istante, in un baleno amèt, ametì, v.tr. ammettere, lasciar entrare; accogliere; riconoscere; supporre amét, sm. ammitto, panno di lino bianco che il sacerdote si pone sulle spalle prima di indossare il camice amichéol, agg. amichevole, che mostra amicizia; competizione sportiva effettuata a scopo di allenamento amicìssia, amesséssia, messésia, sf. amicizia, sentimento scambievole d’affetto e di stima; (prov.) sólcc e amesséssia i rómp ol còl a la giöstéssia chi ha danari e amicizie si fa beffe della giustizia aministrà, v.tr. amministrare, prendersi cura di un’amministrazione pubblica o privata; amministrare i sacramenti: impartirli aministradùr, sm. amministratore, chi amministra qualcosa aministrassiù, sf. amministrazione, l’attività o gli uffici di chi amministra amirà, mirà, v.tr. ammirare, guardare con meraviglia, lodare amirassiù, sf. ammirazione, sentimento che si prova nei riguardi di una cosa bella o straordinaria; meraviglia; stima amìs, amìch, sm. amico, chi ha vincoli di amicizia con un’altra persona; agg. animato da amicizia, benevolo, (pl.) amìs amici; (accr.) amigù, èss la scùa de cà amicissimo; amìs cóme prima amici più di prima; amìs del cör amico sincero; amìs per interèss (cóme i róndene) amico solo per interesse; l’amìs serésa compare per azioni illecite; (prov.) i amìs s’i conòss in di bisògn al bisogno si conosce l’amico; i véri amìs i è rar cóme i mósche bianche l’amicizia vera è rara come lo sono le mosche bianche; bisognerèss viga di amìs ach a cà del diàol è bene aver amici da per tutto; sólcc e amìs i è la metà de chèl ch’i dis quattrini e fede ce n’é meno che l’uomo non crede amissiù, sf. ammissione, accettazione, concessione, riconoscimento amiùr, sf. linfa, nutrimento; èss (indà) in amiùr delle piante in primavera amò, ach amò, avv. ancora, una seconda volta; continuità di un azione amonìaca, sf. ammoniaca, gas incolore, di odore pungente, composto di azoto e idrogeno, solubile in acqua Amóra, loc. Amora (Aviatico) [i sorèch de (soprannome)] amoréol, moréol, morévol, agg. amorevole, che dimostra affetto, benevolenza amorusa, morusa, agg. amorosa, che prova amore; sf. innamorata, amante, fidanzata àmpia, sf. brama, desiderio intenso, voglia; iga l’àmpia essere impaziente; indà l’àmpia al cör morire di dolore, ma anche provare una sensazione piacevole ampià, v.tr. bramare, desiderare ardentemente ampina (v. penàcc) ampizzada, impizzunada, sf. ampizzù, pizzù, sm. imbeccata, cibo che vin messo nella bocca di un uccello àmpola, sf. ampolla, vasetto di vetro a collo stretto e ventre largo, (dim.) ampolina, amulì, ampollina; fà èd ol diàol in d’öna àmpola prevedere con astuzia ogni inganno ampóma, sf. fàmbros, sm. lampone, frutto commestibile, simile alla mora, rosso, profumato, di sapore acidulo amùr, sm. amore, sentimento di affetto, istinto naturale, aspirazione dell’uomo al bene; amùr fina amor perfetto; calcà adòss l’amùr (scherz.) percuotere, dar busse; ciapà amùr (afessiù) affezionarsi; fà l’amùr a ergót desiderare con avidità qualcosa; fà l’amùr amoreggiare; fét l’amùr? lo si dice a chi opera troppo a rilento; indà in amùr lo stimolo degli animali ad accoppiarsi; l’amùr a l’ vé de l’amùr amore chiama amore; per amùr a motivo, a cagione; per fórsa o per amùr volere o no; pèrd l’amùr disaffezionarsi; (prov.) amùr e geloséa i nass in compagnéa amore e gelosia nacquero insieme; l’amùr e la tóss i se fà conóss l’amore e la tosse si fanno conoscere; l’amùr l’imbénda i öcc (l’è òrb) l’amore acceca la ragione, è cieco; no l’è gna amùr fina, se no la s’ rampina non è amor vero se non c’è sdegno; ol prim amùr no se l’ desmentéga mai il primo amore non si scorda mai amurì, sm. amorino, puttino alato raffigurante l’amore amurùs, morùs agg. amoroso, che prova amore; sm. innamorato, amante, fidanzato |
||